Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbst empfehlen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Ich freue mich sehr über die Vorlage dieses gehaltvollen Berichts der Kollegen Corbett und Méndez de Vigo, und als früheres stellvertretendes Mitglied des Konvents muss ich zugeben, dass ich vielleicht dem einen oder anderen eher die Lektüre dieses Berichts als jene der Verfassung selbst empfehlen würde, weil der Bericht ausgezeichnet lesbar und in der Sache sehr überzeugend ist.

Als voormalig plaatsvervangend lid van de Conventie moet ik toegeven dat ik deze of gene eerder zou aanbevelen om dit verslag te lezen dan de Grondwet zelf.


Deshalb bin ich, wie gesagt, der Meinung, dass die Kommission ein Ablenkungsmanöver betreibt und Entscheidungen in dieser Frage in die Länge zieht. Angesichts der Tatsache, dass Frankreich selbst diese Einrichtungen erfasst, würde ich mich sehr freuen, wenn Sie zumindest Eurostat empfehlen, allen EU-Ländern eine solche Erfassung zu empfehlen.

Ik geloof dus dat de Commissie bezig is met een afleidingsmanoeuvre en opzettelijk treuzelt. Aangezien Frankrijk deze rekeningen zelf wel opstelt, zou ik blij zijn van u te horen dat u op zijn minst aan Eurostat de aanbeveling doet om alle EU-landen aan te bevelen deze rekeningen op te stellen.


Aber gleichzeitig empfehlen die Institutionen der Union, die auf keinen Fall als inaktiv gesehen werden möchten, die Entwicklung von Bestimmungen, mit denen die konsistente Umsetzung der TAC sichergestellt werden soll, selbst wenn bekannt ist, wie gesagt wurde, dass die Daten unzureichend sind.

De instellingen van de Unie, die in geen geval als passieve organen willen worden beschouwd, bevelen echter tegelijkertijd aan om bepalingen op te stellen die een consequente uitvoering van de TAC's verzekeren, zelfs in het eerder genoemde geval van onvoldoende gegevens.


Dazu, wie Kommissar Michel die Bedeutung der Bildung sowohl in Europa als auch jenseits seiner Grenzen versteht – und ich persönlich habe mit Studenten aus Belarus zu tun, da wir viele von ihnen an der Katholischen Universität in Lublin unterrichten –, möchte ich Folgendes sagen: Herr Kommissar, ich würde empfehlen, sowohl die finanzielle als auch die sonstige Unterstützung für diesen Zweck möglichst umfassend zu erhöhen, da Investitionen in die Bildung belarussischer Studenten Belarus selbst helfen und sich als n ...[+++]

Commissaris Michel ziet het grote belang van het onderwijs binnen en buiten de Europese grenzen in. Persoonlijk heb ik vaak contact met studenten uit Wit-Rusland, aangezien we er in de Katholieke Universiteit van Lublin veel over de vloer krijgen. Daarom zou ik graag het volgende willen zeggen: commissaris, ik zou aanbevelen om, zoveel als mogelijk is, zowel de financiële als de andere steun op dit vlak te vergroten. Als we investeren in de opleiding van Wit-Russische studenten zal dat ook Wit-Rusland zelf ten goede komen en zal ook Europa er baat bij hebben.


(1) positive Maßnahmen zugunsten von Minderjährigen zu entwickeln, die Initiativen einschließen, um ihnen breiteren Zugang zu audiovisuellen Diensten und Informationsdiensten zu erleichtern, bei gleichzeitiger Vermeidung potentiell schädlicher Inhalte; durch Zusammenarbeit zwischen den Regulierungsgremien und den selbst- und ko-regulierenden Gremien in den Mitgliedstaaten und durch den Austausch von besten Praktiken eine Harmonisierung durchzuführen hinsichtlich Fragen wie eines Systems gemeinsamer, beschreibender Symbole, die den Altersbereich oder die Aspekte des Inhalts angeben, die dazu Anlass gegeben haben, eine bestimmte Alters ...[+++]

1) positieve maatregelen ten behoeve van minderjarigen te ontwikkelen, met inbegrip van initiatieven om bredere toegang tot audiovisuele en informatiediensten te vergemakkelijken en tegelijkertijd potentieel schadelijke inhoud te vermijden; een harmonisatie uit te voeren door samenwerking tussen regelgevingsorganen en zelfregulerende en mederegulerende lichamen in de lidstaten, en door de uitwisseling van goede praktijken met betrekking tot kwesties als een systeem van gemeenschappelijke descriptieve symbolen die verwijzen naar de leeftijdsgroep of inhoudelijke aspecten die de aanbeveling voor een bepaalde leeftijd rechtvaardigen om geb ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst empfehlen würde' ->

Date index: 2021-06-08
w