Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selbst definiert haben " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten, die auf nationaler Ebene bereits Maßnahmen gegen unlautere Handelspraktiken ergriffen haben, haben dafür unterschiedliche Ansätze gewählt und selbst unlautere Praktiken unterschiedlich definiert.

De lidstaten die op nationaal niveau reeds maatregelen hebben genomen tegen oneerlijke handelspraktijken, hebben daarbij gekozen voor uiteenlopende benaderingen, met inbegrip van uiteenlopende definities van oneerlijke praktijken.


An seiner Stelle muss der von mir unterbreitete alternative Entschließungsantrag angenommen werden, um die Dinge wieder in den angemessenen Zustand zu bringen und dieses Parlament zu veranlassen, die Leitlinien einzuhalten, die wir selbst definiert haben.

In plaats daarvan dient de alternatieve resolutie die ik heb ingediend te worden goedgekeurd. Daarmee zouden wij de zaken tot de juiste proporties terugbrengen en zou het Parlement de richtlijnen nakomen die het zelf heeft vastgesteld.


Artikel 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 27. März 1995 « über die Versicherungsvermittlung und den Vertrieb von Versicherungen », eingefügt durch Artikel 4 des Gesetzes vom 22. Februar 2006, definiert die « Versicherungsvermittler » im Sinne dieses Gesetzes als « juristische oder natürliche Personen, die im Sinne der sozialen Rechtsvorschriften die Eigenschaft eines Selbständigen haben und selbst gelegentlich Tätigkeiten der Versicherungsvermittlung ausüben oder diese Tätigkeit aufnehmen ».

Artikel 1, 3°, van de wet van 27 maart 1995 « betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen », ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 22 februari 2006, definieert de « verzekeringstussenpersoon » in de zin van die wet, als « elke rechtspersoon of elke natuurlijke persoon werkzaam als zelfstandige in de zin van de sociale wetgeving, die activiteiten van verzekeringsbemiddeling uitoefent, zelfs occasioneel, of die er toegang toe heeft ».


(b) für sektorbezogene oder allgemeine Budgethilfen verwendet werden, sofern die Verwaltung der öffentlichen Finanzen im Partnerland hinreichend transparent, zuverlässig und effizient ist und sofern eine genau definierte Gesamtwirtschaftspolitik oder sektorbezogene Politik besteht, die vom Partnerland selbst festgelegt wurde und der die internationalen Finanzinstitutionen zugestimmt haben;

(b) voor sectoriële of algemene begrotingssteun indien het beheer van de openbare uitgaven van de partnerstaat voldoende transparant, betrouwbaar en efficiënt is en wanneer er sectorieel beleid of macro-economisch beleid tot stand is gebracht dat goed gedefinieerd is en door de voornaamste geldverschaffers, waaronder eventueel de internationale financiële instellingen, is goedgekeurd;


(b) sektorbezogene oder allgemeine Budgethilfen, sofern die Verwaltung der öffentlichen Finanzen im Partnerland hinreichend transparent, zuverlässig und effizient ist und sofern eine genau definierte Gesamtwirtschaftspolitik oder sektorbezogene Politik besteht, die vom Partnerland selbst festgelegt wurde und der die wichtigsten Geber, einschließlich gegebenenfalls die internationalen Finanzinstitutionen, zugestimmt haben;

(b) sectorale of algemene begrotingssteun, als het partnerland het beheer van de overheidsuitgaven op voldoende transparante, verantwoordelijke en doeltreffende wijze controleert, zelf een goed uitgewerkt macro-economisch of sectoraal beleid heeft ingesteld, dat door de belangrijkste donors is goedgekeurd, waaronder in voorkomend geval de internationale financiële instellingen;


eine genau definierte Gesamtwirtschaftspolitik oder sektorbezogene Politik besteht, die von dem Land selbst festgelegt wurde und der die wichtigsten Geber zugestimmt haben;

er sprake is van een door het land zelf goed uitgewerkt macro-economisch of sectoraal beleid dat door de belangrijkste donoren is goedgekeurd; en


Bezüglich der Petitionen, die einen Verstoß gegen ein durch die Charta der Grundrechte geschütztes Recht betreffen, ist stark anzunehmen, dass wenn die Rechtsnatur der Charta selbst, ihr „rechtsverbindlicher“ Charakter und der damit gewährte Rechtsschutz besser definiert sein werden, das Europäische Parlament und sein Petitionsauschuss neue Instrumente zur Behandlung dieser Petitionen zur Verfügung gestellt haben müssen.

Wat de verzoekschriften betreft die betrekking hebben op de schending van een recht dat wordt beschermd door het Handvest van de grondrechten, zullen het Europees Parlement en zijn Commissie verzoekschriften hoogstwaarschijnlijk de beschikking krijgen over nieuwe instrumenten om deze verzoekschriften te behandelen, wanneer meer duidelijkheid is gebracht in het rechtskarakter van het Handvest, de "dwingende" aard ervan en de verleende rechtsbescherming.


b) sofern eine genau definierte Gesamtwirtschaftspolitik oder sektorbezogene Politik besteht, die von dem Land selbst festgelegt wurde und der die wichtigsten Geber zugestimmt haben.

b) een goed uitgewerkt macro-economisch of sectoraal beleid door het land zelf is ingesteld en door de belangrijkste donoren is goedgekeurd; en


- In Anbetracht der Entwicklungen und Fortschritte, die in den letzten zehn Jahren in allen Mitgliedstaaten der Union auf dem Gebiet des Fremdsprachenunterrichts zu verzeichnen waren, müßten die Schüler generell die Möglichkeit haben, während der Pflichtschulzeit zwei Fremdsprachen aus der Union jeweils zwei aufeinanderfolgende Jahre lang, möglichst aber noch länger, zu lernen. Dieser Unterricht sollte sich nicht nur auf eine Einführung beschränken, sondern genau definierte Fähigkeiten vermitteln. Jeder Mitgliedstaat legt ...[+++]

- Rekening houdend met de ontwikkeling en de vorderingen van het taalonderwijs in alle Lid-Staten van de Unie gedurende de laatste tien jaar, zouden de leerlingen als stelregel de mogelijkheid moeten hebben in de leerplichtige leeftijd gedurende een periode van ten minste twee opeenvolgende jaren en zo mogelijk langer, twee andere Unie-talen dan de moedertaal (moedertalen) te leren; het gaat hierbij om meer dan een kennismaking met de taal, en wel om verwerving van duidelijk omschreven vaardigheden. Het is de taak van de verschillende Lid-Staten om de aard van dit onderwijs duidelijk te omschrijven en de beoogde taalvaardigheidsniveaus ...[+++]


w