Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbst bisher großen schaden » (Allemand → Néerlandais) :

Solche Sicherheitsvorfälle können die Ausübung von Wirtschaftstätigkeiten beeinträchtigen, finanzielle Verluste verursachen, das Vertrauen der Nutzer und Investoren untergraben und der Wirtschaft der Union großen Schaden zufügen und letztendlich das Wohlergehen der Bürger der Union sowie die Fähigkeit der Mitgliedstaaten, sich selbst zu schützen und für den Schutz der kritischen Infrastruktur zu sorgen, gefährden .

Zulke incidenten kunnen de economische bedrijvigheid belemmeren, aanzienlijke financiële verliezen opleveren, het vertrouwen van gebruikers en investeerders ondermijnen en de economie van de Unie ernstige schade toebrengen, en uiteindelijk een gevaar vormen voor het welzijn van de burgers van de Unie en voor het vermogen van de lidstaten om zich te beschermen en de beveiliging van kritieke infrastructuur te waarborgen .


Solche Sicherheitsvorfälle können die Ausübung von Wirtschaftstätigkeiten beeinträchtigen, finanzielle Verluste verursachen, das Vertrauen der Nutzer untergraben und der Wirtschaft der Union großen Schaden zufügen und letztendlich das Wohlergehen der EU-Bürger sowie die Fähigkeit der EU-Mitgliedstaaten, sich selbst zu schützen und für den Schutz der kritischen Infrastruktur zu sorgen, gefährden.

Zulke incidenten kunnen de economische bedrijvigheid belemmeren, aanzienlijke financiële verliezen opleveren, het gebruikersvertrouwen ondermijnen en de economie van de Unie ernstige schade toebrengen, en, uiteindelijk, een gevaar vormen voor het welzijn van de EU-burgers en voor het vermogen van de EU-lidstaten om zich te beschermen en de beveiliging van kritieke infrastructuur te waarborgen.


Solche Sicherheitsvorfälle können die Ausübung von Wirtschaftstätigkeiten beeinträchtigen, finanzielle Verluste verursachen, das Vertrauen der Nutzer und Investoren untergraben und der Wirtschaft der Union großen Schaden zufügen und letztendlich das Wohlergehen der Bürger der Union sowie die Fähigkeit der Mitgliedstaaten, sich selbst zu schützen und für den Schutz der kritischen Infrastruktur zu sorgen, gefährden.

Zulke incidenten kunnen de economische bedrijvigheid belemmeren, aanzienlijke financiële verliezen opleveren, het vertrouwen van gebruikers en investeerders ondermijnen en de economie van de Unie ernstige schade toebrengen, en uiteindelijk een gevaar vormen voor het welzijn van de burgers van de Unie en voor het vermogen van de lidstaten om zich te beschermen en de beveiliging van kritieke infrastructuur te waarborgen.


– (PL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Der Homo sapiens hat der Umwelt, deren wichtigster Teil er selbst ist, bisher großen Schaden zugefügt.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de homo sapiens heeft het leefmilieu waarvan hij zelf het belangrijkste onderdeel is tot op heden ernstige schade toegebracht.


Weshalb werden Antidumpingzölle von fünf Jahren auf zwei Jahre reduziert, was es in der Geschichte dieses Instruments bisher noch nicht gab? Und weshalb so niedrige Zölle, da doch die internationalen Handelsregeln eindeutig verletzt werden und die Unternehmen großen Schaden erleiden?

Waarom zijn de antidumpingrechten voor twee in plaats van vijf jaar opgelegd, hetgeen nog niet eerder is voorgekomen in de geschiedenis van dit instrument, en waarom zulke lage rechten, als de internationale handelsregels overduidelijk met voeten getreden worden en bedrijven ernstige schade lijden?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst bisher großen schaden' ->

Date index: 2022-01-22
w