Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selben tag gemäß " (Duits → Nederlands) :

Außerhalb dieser Zeiten bestätigte Übertragungen werden initiiert am selben Tag, d. h. montags bis einschließlich freitags, ausgenommen an gesetzlichen Feiertagen gemäß Unterabsatz 1, um 10:00 Uhr mitteleuropäischer Zeit, wenn sie vor 10:00 Uhr mitteleuropäischer Zeit bestätigt werden, bzw. am nächsten Tag, d. h. montags bis freitags, ausgenommen an gesetzlichen Feiertagen gemäß Unterabsatz 1, um 10:00 Uhr mitteleuropäischer Zeit, ...[+++]

Een overdracht op enig andere tijd moet op dezelfde dag worden geïnitieerd, maandag tot vrijdag, met uitzondering van de feestdagen als bedoeld in de eerste alinea, om 10:00 uur Midden-Europese tijd, als deze voor 10:00 uur Midden-Europese tijd wordt bevestigd, of op de volgende dag, maandag tot vrijdag, met uitzondering van de feestdagen als bedoeld in de eerste alinea, om 10:00 uur Midden-Europese tijd, als deze na 16:00 uur Midden-Europese tijd wordt bevestigd,


‚(a) vom ausführenden Luftfahrtunternehmen eine Erstattung des Flugpreises, anderweitige Fortsetzung der Reise oder Beförderung zu einem späteren Zeitpunkt am selben oder an einem anderen Tag gemäß Artikel 8 zur Auswahl angeboten,

"a) krijgen de betrokken passagiers door de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de keuze tussen terugbetaling en voortzetting van hun reis door herroutering of reizen later op dezelfde dag of op een latere datum, overeenkomstig artikel 8; als de vertraging minstens vier uur bedraagt:


„ (a) vom ausführenden Luftfahrtunternehmen eine Erstattung des Flugpreises, anderweitige Fortsetzung der Reise oder Beförderung zu einem späteren Zeitpunkt am selben oder an einem anderen Tag gemäß Artikel 8 zur Auswahl angeboten,

„a) krijgen de betrokken passagiers door de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de keuze tussen terugbetaling en voortzetting van hun reis door herroutering of reizen later op dezelfde dag of op een latere datum, overeenkomstig artikel 8; als de vertraging minstens vier uur bedraagt:


Die Mitteilung über die Aussichten für den Gas- und Elektrizitätsbinnenmarkt vom selben Tag und der Abschlussbericht über die Untersuchung der europäischen Gas- und Elektrizitätssektoren gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 haben deutlich gemacht, dass der durch die derzeitigen Vorschriften und Maßnahmen vorgegebene Rahmen nicht ausreicht, um das Ziel eines gut funktionierenden Binnenmarktes zu verwirklichen.

Uit de mededelingen van de Commissie van dezelfde datum over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt en zijn eindverslag met betrekking tot haar onderzoek op grond van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003 naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren blijkt dat de huidige regels en maatregelen niet het vereiste kader leveren om de doelstelling van een goed functionerende interne markt te verwezenlijken.


Die Mitteilung über die Aussichten für den Gas- und Elektrizitätsbinnenmarkt vom selben Tag und der Abschlussbericht über die Untersuchung der europäischen Gas- und Elektrizitätssektoren gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 haben deutlich gemacht, dass der durch die derzeitigen Vorschriften und Maßnahmen vorgegebene Rahmen nicht ausreicht, um das Ziel eines gut funktionierenden Binnenmarktes zu verwirklichen.

Uit de mededelingen van de Commissie van dezelfde datum over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt en zijn eindverslag met betrekking tot haar onderzoek op grond van artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003 naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren blijkt dat de huidige regels en maatregelen niet het vereiste kader leveren om de doelstelling van een goed functionerende interne markt te verwezenlijken.


(1) Die Konferenz erklärt, dass bei den Vorbereitungsarbeiten zur Ernennung des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik gemäß Artikel 18 des Vertrags über die Europäische Union und Artikel 5 des Protokolls über die Übergangsbestimmungen, die am Tag des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon erfolgen soll, geeignete Kontakte zum Europäischen Parlament erfolgen werden; die Amtszeit des Hohen Vertreters wird am selben Tag beginnen und bis zum Ende der Amtszeit der an diesem Tag amtierenden Kommission dauern.

1. De Conferentie verklaart dat tijdens de voorbereidende besprekingen voorafgaand aan de benoeming van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moet geschieden overeenkomstig artikel 18 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 5 van het Protocol betreffende de overgangsbepalingen, en wiens ambtstermijn loopt van bovenbedoelde datum tot het einde van de ambtstermijn van de Commissie die op dat moment in functie is, de nodige contacten met het Europees Parlement zullen worden gelegd.


40. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten, die ein Referendum über den Verfassungsentwurf abhalten, dieses nach Möglichkeit am selben Tag veranstalten oder gemäß ihren Verfassungsordnungen den Verfassungsentwurf am selben Tag ratifizieren sollten;

40. is van mening dat de lidstaten die referenda over de ontwerpgrondwet houden deze zo mogelijk op dezelfde dag moeten houden of de ontwerpgrondwet overeenkomstig hun grondwettelijke bepalingen op dezelfde dag dienen te ratificeren;


- die Zuschlagsempfänger stellen noch am selben Tag gegenüber den Interventionsstellen fest, daß sie die betreffende Partie nicht übernehmen können und setzen die Kommissionsdienststellen noch am selben Tag gemäß den Anhängen I und II davon in Kenntnis.

- delen de betrokken inschrijvers de interventiebureaus nog dezelfde dag mee dat zij de betrokken partijen niet kunnen overnemen en brengen zij de Commissie overeenkomstig de bijlagen I en II hiervan nog dezelfde dag op de hoogte.


i) Die Interventionsstellen setzen die Kommissionsdienststellen noch am selben Tag gemäß Anhang I der vorliegenden Verordnung sowie die Einlagerungsstellen und die Zuschlagsempfänger davon in Kenntnis;

i) de interventiebureaus brengen overeenkomstig het bepaalde in bijlage I nog dezelfde dag de diensten van de Commissie, alsmede de opslagbedrijven en de betrokken inschrijvers op de hoogte;


In beiden Fällen setzt der Zuschlagsempfänger die Interventionsstelle und die Kommission gemäß Anhang V dieser Verordnung noch am selben Tag davon in Kenntnis.

In beide gevallen deelt de inschrijver aan wie gegund is nog op dezelfde dag zijn beslissing aan het interventiebureau en aan de Commissie mee overeenkomstig het bepaalde in bijlage V bij deze verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selben tag gemäß' ->

Date index: 2021-06-11
w