Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selben tag fand jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Ende der Mitgliedschaft im Verwaltungsrat endet jedoch auch die Amtszeit automatisch am selben Tag.

Indien echter hun lidmaatschap van de raad van bestuur tijdens hun ambtstermijn eindigt, loopt hun ambtstermijn op dezelfde datum automatisch af.


Am selben Tag fand jedoch ein – erfolgloser – Putschversuch des Militärs in der Nähe des internationalen Flughafens von Antananarivo statt.

Diezelfde dag is dichtbij de internationale luchthaven van Tananarive evenwel een poging tot militaire staatsgreep verijdeld.


126. Jedoch ist - ohne dass es erforderlich wäre, zu bestimmen, ob die mit dem Beschluss vom 3. Juli 2014 festgestellte staatliche Beihilfe ab ihrer ersten Ankündigung in einer Pressemitteilung der belgischen Regierung am 10. Oktober 2008 erst durch den Königlichen Erlass vom 7. November 2011 oder aber zu einem vom vorlegenden Gericht angeführten Zeitpunkt zwischen diesen beiden Zeitpunkten zur Durchführung gebracht wurde - festzustellen, dass die Anmeldung der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden Garantieregelung am 7. November 2011 aufgrund dessen, dass die Begünstigten dieser Regelung spätestens durch den Königlichen Erlass vom ...[+++]

126. Evenwel moet - zonder dat hoeft te worden bepaald of de bij het besluit van 3 juli 2014 vastgestelde staatssteun reeds ten uitvoer is gelegd op 10 oktober 2008, te weten de dag waarop hij voor het eerst is aangekondigd bij een persbericht van de Belgische regering, of pas bij het koninklijk besluit van 7 november 2011, dan wel op een van de door de verwijzende rechter aangegeven data tussen die twee data - worden geconstateerd dat de begunstigden van de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling ten laatste bij het koninklijk besluit van 7 november 2011 het recht hebben verworven om tot deze regeling toe te treden, zodat ...[+++]


Artikel 2 tritt jedoch am selben Tag in Kraft wie der Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2015 über die Identifizierung im integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS), über die Erteilung einer landwirtschaftlichen Betriebsnummer, zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte und zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 7. Mai 2015 zur Gewährung einer gekoppelten Stützung zugunsten der Landwirte für die weiblichen Rinder des Fleischtyps, des Mischtyps und ...[+++]

Artikel 2 evenwel treedt in werking op dezelfde datum als het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015 betreffende de identificering met het geïntergreerd beheers- en controlesysteem, de toewijzing van een landbouwersnummer, tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 mei 2015 tot toekenning van een gekoppelde steun aan de landbouwers voor vrouwelijke vleesrunderen, gemengde koeien, melkkoeien en schapen.


Mit dem Ende der Mitgliedschaft im Verwaltungsrat endet jedoch auch die Amtszeit automatisch am selben Tag.

Indien hun lidmaatschap van de raad van bestuur echter tijdens hun ambtstermijn eindigt, loopt deze ambtstermijn automatisch af op dezelfde datum.


Mit dem Ende ihrer Mitgliedschaft im Verwaltungsrat endet jedoch auch ihre Amtszeit automatisch am selben Tag.

Indien zij tijdens de ambtstermijn het lidmaatschap van de raad van bestuur verliezen, loopt de ambtstermijn op dezelfde datum automatisch af.


Mit dem Ende ihrer Mitgliedschaft im Verwaltungsrat endet jedoch auch ihre Amtszeit automatisch am selben Tag.

Indien zij tijdens de ambtstermijn het lidmaatschap van de raad van bestuur verliezen, loopt de ambtstermijn op dezelfde datum automatisch af.


Das Abkommen mit Island und Norwegen über die Assoziierung dieser Länder an der Umsetzung und Fortentwicklung des Schengen-Besitzstands wurde am 18. Mai 1999 unterzeichnet, und am selben Tag fand die erste Sitzung des Gemischten Ausschusses (bestehend aus Vertretern Islands und Norwegens, der Mitgliedstaaten und der Kommission) statt.

De overeenkomst met IJsland en Noorwegen inzake de wijze waarop deze landen worden betrokken bij de uitvoering en ontwikkeling van het Schengenacquis is op 18 mei 1999 ondertekend; de eerste vergadering van het Gemengd Comité (bestaande uit vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen, de lidstaten en de Commissie) is diezelfde dag gehouden.


Die Unterzeichnungszeremonie fand am selben Tag statt [vgl. Pressemitteilung 7838/95 (Presse 173)].

De ondertekeningsplechtigheid zal dezelfde dag plaatsvinden (zie Mededeling aan de Pers 7838/95 (Presse 173)).


Die Europäische Union gibt jedoch ihrer tiefen Besorgnis über die Situation in Sansibar Ausdruck, wo am selben Tag Wahlen stattgefunden haben.

De Europese Unie geeft echter uiting aan haar ernstige bezorgdheid wat betreft de situatie op Zanzibar, na de verkiezingen die er op dezelfde dag zijn gehouden.




D'autres ont cherché : automatisch am selben     verwaltungsrat endet jedoch     selben tag fand jedoch     erlass vom selben     aeuv befand     jedoch     jedoch am selben     tritt jedoch     am selben     selben tag fand     fand am selben     selben     union gibt jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selben tag fand jedoch' ->

Date index: 2023-08-28
w