Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selben tag angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

123. Im vorliegenden Fall geht aus dem ersten Erwägungsgrund des Beschlusses vom 3. Juli 2014 hervor, dass die im Ausgangsverfahren in Rede stehende Garantieregelung erst am 7. November 2011 bei der Kommission angemeldet wurde, d.h. zu dem Zeitpunkt, zu dem der Antrag auf Schutz des Kapitals der Gesellschaften der ARCO-Gruppe durch diese Garantieregelung mit Königlichem Erlass vom selben Tag angenommen wurde.

123. In casu volgt uit overweging 1 van het besluit van 3 juli 2014 dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling pas op 7 november 2011 bij de Commissie is aangemeld, met andere woorden op de dag waarop het verzoek om het kapitaal van de vennootschappen van de Arco-groep door deze garantieregeling te laten beschermen, is aanvaard bij koninklijk besluit van diezelfde dag.


So legte er noch am selben Tag, an dem der zweite Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt angenommen wurde (30. Januar 2001), in der Plenarsitzung des Parlaments eine Zusammenfassung des Dokuments vor und eröffnete die Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik in einer erweiterten Union.

Zo heeft hij op 30 april 2001, de dag waarop het tweede verslag over de economische en sociale cohesie werd aangenomen, in een plenaire vergadering van het Europees Parlement een samenvatting van dit stuk gegeven en de aanzet gegeven tot het debat over het cohesiebeleid in een uitgebreide Unie.


Die am selben Tag wie dieser Absatz in Kraft tretenden Regeln über die Generalversammlung der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates können nur durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, abgeändert werden ».

Aan de bepalingen betreffende de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State die op dezelfde dag als dit lid in werking treden, kan geen verandering worden aangebracht dan bij een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid ».


5. die Artikel 46 und 117, um zu bestimmen, dass die föderalen Parlamentswahlen am selben Tag wie die Wahlen für das Europäische Parlament stattfinden und dass im Falle einer vorzeitigen Auflösung die Dauer der neuen föderalen Legislaturperiode nicht über den Tag der Wahlen für das Europäische Parlament, die dieser Auflösung folgen, hinausgehen darf, und um durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, den Gemeinschaften und Regionen die Befugnis anvertrauen zu können, durch Sonderdekre ...[+++]

5° de artikelen 46 en 117 om te bepalen dat de federale wetgevende verkiezingen op dezelfde dag zullen plaatsvinden als de verkiezingen voor het Europese Parlement en dat in geval van voortijdige ontbinding de nieuwe federale zittingsperiode maar zal duren tot de dag van de verkiezingen voor het Europese Parlement die op deze ontbinding volgen, alsook om een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid toe te staan de gemeenschappen en de gewesten de bevoegdheid toe te kennen om bij bijzonder decreet of bijzondere ordonnantie de duur van de zittingsperiode van hun parlementen te regelen en de datum van de verkiezingen ervoo ...[+++]


Der Schwerpunkt der Diskussion wird auf dem neuen Grünbuch der Europäischen Kommission über den territorialen Zusammenhalt liegen, das am selben Tag angenommen werden soll.

De discussie zal vooral gaan over het nieuwe groenboek van de Europese Commissie over territoriale cohesie, dat diezelfde dag zal worden goedgekeurd.


Das Steuerdekret und das Dekret vom 22. März 2007, die am selben Tag angenommen wurden, sind Ausdruck « des Willens, eine echte Politik der nachhaltigen Entwicklung auf dem Gebiet der Abfallwirtschaft in der Wallonischen Region einzuleiten » (C. R.I. , Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 15, Sitzung vom 21. März 2007, S. 10).

Het fiscaal decreet en het decreet van 22 maart 2007, die op dezelfde dag zijn aangenomen, vertalen « de wil om een werkelijk beleid van duurzame ontwikkeling op het niveau van het Waalse Gewest inzake afvalstoffenbeheer tot stand te brengen » (C. R.I. , Waals Parlement, 2006-2007, nr. 15, zitting van 21 maart 2007, p. 10).


Ein Beispiel für einen möglichen Fortschritt in diesem Bereich bietet die Mitteilung über eine proaktive Wettbewerbspolitik für ein wettbewerbsfähiges Europa, die am selben Tag angenommen werden wird wie dieses Dokument und welche im Detail den Beitrag der Wettbewerbspolitk zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft behandeln wird.

Een voorbeeld van de mogelijke vooruitgang op dit gebied is de mededeling over een proactief concurrentiebeleid voor een concurrerend Europa die op dezelfde datum als dit document zal worden goedgekeurd en die in detail ingaat op de bijdrage van dit beleid aan het concurrentievermogen van de Europese economie.


Ein Beispiel für einen möglichen Fortschritt in diesem Bereich bietet die Mitteilung über eine proaktive Wettbewerbspolitik für ein wettbewerbsfähiges Europa, die am selben Tag angenommen werden wird wie dieses Dokument und welche im Detail den Beitrag der Wettbewerbspolitk zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft behandeln wird.

Een voorbeeld van de mogelijke vooruitgang op dit gebied is de mededeling over een proactief concurrentiebeleid voor een concurrerend Europa die op dezelfde datum als dit document zal worden goedgekeurd en die in detail ingaat op de bijdrage van dit beleid aan het concurrentievermogen van de Europese economie.


Nachdem der Europäische Rat am selben Tag seine Zustimmung erteilt hatte, hat der Rat die Empfehlung zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft förmlich angenommen.

Nadat de Europese Raad diezelfde dag zijn goedkeuring had gehecht aan de aanbeveling over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap, nam de Raad deze aanbeveling formeel aan.


FORTGESCHRITTENES FERNSEHEN - ANWENDUNG VON NORMEN FÜR DIE AUSSTRAHLUNG VON FERNSEHSIGNALEN Der Rat nahm die Abänderungen an seinem gemeinsamen Standpunkt, die das Europäische Parlament am selben Tag auf seiner Plenartagung angenommen hatte, sowie die befürwortende Stellungnahme von Herrn BANGEMANN zu diesen Abänderungen zur Kenntnis.

GEAVANCEERDE TELEVISIE - GEBRUIK VAN NORMEN VOOR HET UITZENDEN VAN TELEVISIESIGNALEN De Raad nam akte van de amendementen op zijn gemeenschappelijk standpunt, die diezelfde dag door het Europees Parlement in voltallige vergadering waren aangenomen, en van het feit dat de Commissie volgens de heer BANGEMANN positief had gereageerd op die amendementen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selben tag angenommen' ->

Date index: 2022-02-28
w