(2) Der Brenner, der beabsichtigt, die sekundäre Beihilfe in Anspruch zu nehmen, teilt der Interventionsstelle die Menge und die Merkmale des Erzeugnisses mit, das er zu lagern gedenkt, sowie das voraussichtliche Datum des Beginns der Lagerung.
2. De distilleerder die voor de bijkomende steun in aanmerking wenst te komen, deelt het interventiebureau de hoeveelheid en de kenmerken mee van het product dat hij wil opslaan, alsmede de geplande datum van het begin van de opslag.