Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Regionale Zusammenarbeit
Sektorübergreifende Retorsion
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe
Überkreuzretorsion

Traduction de «sektorübergreifende zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sektorübergreifende Retorsion | Überkreuzretorsion

kruiselingse vergeldingsmaatregel | sectordoorsnijdende vergeldingsmaatregel


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken




psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welches sind die Schwerpunktbereiche für die weitere grenzüberschreitende und sektorübergreifende Zusammenarbeit?

Wat zijn de prioritaire gebieden voor verdere grens- en sectoroverschrijdende samenwerking?


In diesem Zusammenhang können die Maßnahmen und Mechanismen zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auch eine grenzüberschreitende und sektorübergreifende Zusammenarbeit zwischen maritimen Sektoren vorsehen — zum Beispiel Tätigkeiten im Rahmen des Forums der europäischen Küstenwachdienste —, die dazu dienen, innerhalb des bestehenden Rechtsrahmens der Union den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zu fördern, um Effizienz und Kohärenz zu erzielen.

In dat verband kunnen de maatregelen en mechanismen ter verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten grensoverschrijdende en sectoroverschrijdende samenwerking tussen maritieme sectoren omvatten, bijvoorbeeld activiteiten in het kader van het European Coastguard Functions Forum, ter bevordering van de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken teneinde in het kader van het bestaande toepasselijke Unierecht doeltreffendheid en samenhang te verwezenlijken.


das Programm Erasmus+ voll auszuschöpfen, um die sektorübergreifende Zusammenarbeit zu stärken.

het Erasmus+-programma ten volle te benutten om sectoroverschrijdende samenwerking te bevorderen.


das Programm Erasmus+ voll auszuschöpfen, um die sektorübergreifende Zusammenarbeit zu stärken.

het Erasmus+-programma ten volle te benutten om sectoroverschrijdende samenwerking te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang können die Maßnahmen und Mechanismen zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auch eine grenzüberschreitende und sektorübergreifende Zusammenarbeit zwischen maritimen Sektoren vorsehen - zum Beispiel Tätigkeiten im Rahmen des Forums der europäischen Küstenwachdienste - , die dazu dienen, innerhalb des bestehenden Rechtsrahmens der Union den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zu fördern, um Effizienz und Kohärenz zu erzielen.

In dat verband kunnen de maatregelen en mechanismen ter verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten grensoverschrijdende en sectoroverschrijdende samenwerking tussen maritieme sectoren omvatten, bijvoorbeeld activiteiten in het kader van het European Coastguard Functions Forum, ter bevordering van de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken teneinde in het kader van het bestaande toepasselijke Unierecht doeltreffendheid en samenhang te verwezenlijken.


Zudem sollte gegebenenfalls eine sektorübergreifende Zusammenarbeit zwischen EU-Initiativen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung und damit zusammenhängenden Politikbereichen — insbesondere Beschäftigung, Unternehmen, Soziales, Jugend und Kultur — angestrebt werden.

Indien mogelijk moet worden gestreefd naar sectoroverschrijdende samenwerking tussen de initiatieven van de EU op het gebied van onderwijs en opleiding, en aanverwante beleidsterreinen, met name werkgelegenheid, ondernemingen, sociaal beleid, jongeren en cultuur.


(2) einzelstaatliche Pläne zur Prävention von Unfällen und Verletzungen erstellen, die eine sektorübergreifende Zusammenarbeit sowie eine Zusammenarbeit mit Betroffenen in Gang bringen, Finanzierungsmöglichkeiten für Kampagnen erweitern, Anreize für die Förderung der Sicherheit schaffen ; diese einzelstaatlichen Pläne sollten sie in die Praxis umsetzen, unter besonderer Berücksichtigung von Hochrisikogruppen wie Kindern, älteren Menschen, Behinderten, Frauen und von Straßenverkehrsteilnehmern sowie von Sport- und Freizeitunfällen , Verletzungen durch Genitalverstümmelung von Frauen, Verletzungen durch Produkte und Dienstleistungen, Gewa ...[+++]

(2) nationale plannen voor de preventie van ongevallen en letsels uitwerken, een begin maken met interdepartementale samenwerking en samenwerking met de belanghebbenden , meer mogelijkheden voor de financiering van campagnes vinden, stimulansen vaststellen voor de bevordering van veiligheid, de nationale preventieplannen in de praktijk vertalen en daarbij bijzondere aandacht besteden aan groepen met een hoog risico, zoals kinderen, ouderen, gehandicapten, vrouwen en kwetsbare weggebruikers, alsmede aan door sport of vrijetijdsactiviteiten veroorzaakte blessures, door vrouwenbesnijdenis en verwonding veroorzaakt letsel, door producten en ...[+++]


(2) einzelstaatliche Pläne zur Prävention von Unfällen und Verletzungen erstellen, die eine sektorübergreifende Zusammenarbeit sowie eine Zusammenarbeit mit Betroffenen in Gang bringen, Finanzierungsmöglichkeiten für Kampagnen erweitern, Anreize für die Förderung der Sicherheit schaffen ; diese einzelstaatlichen Pläne sollten sie in die Praxis umsetzen, unter besonderer Berücksichtigung von Hochrisikogruppen wie Kindern, älteren Menschen, Behinderten, Frauen und von Straßenverkehrsteilnehmern sowie von Sport- und Freizeitunfällen , Verletzungen durch Genitalverstümmelung von Frauen, Verletzungen durch Produkte und Dienstleistungen, Gewa ...[+++]

(2) nationale plannen voor de preventie van ongevallen en letsels uitwerken, een begin maken met interdepartementale samenwerking en samenwerking met de belanghebbenden , meer mogelijkheden voor de financiering van campagnes vinden, stimulansen vaststellen voor de bevordering van veiligheid, de nationale preventieplannen in de praktijk vertalen en daarbij bijzondere aandacht besteden aan groepen met een hoog risico, zoals kinderen, ouderen, gehandicapten, vrouwen en kwetsbare weggebruikers, alsmede aan door sport of vrijetijdsactiviteiten veroorzaakte blessures, door vrouwenbesnijdenis en verwonding veroorzaakt letsel, door producten en ...[+++]


In dem Vorschlag werden bisher nur Verbindungen zwischen staatlichen Stellen (sektorübergreifende Zusammenarbeit) genannt; die vertikale Zusammenarbeit mit den Betroffenen muss jedoch ebenfalls berücksichtigt werden.

In het voorstel is voorlopig alleen sprake van publiek-publieke koppelingen (interdepartementale samenwerking); verticale samenwerking met de belanghebbenden moet evenwel ook worden overwogen.


(2) einzelstaatliche Pläne zur Prävention von Unfällen und Verletzungen erstellen, die eine sektorübergreifende Zusammenarbeit sowie eine Zusammenarbeit mit Betroffenen in Gang bringen, Finanzierungsmöglichkeiten für Kampagnen erweitern, Anreize für die Förderung der Sicherheit schaffen; diese einzelstaatlichen Pläne sollten sie in die Praxis umsetzen, unter besonderer Berücksichtigung von Hochrisikogruppen wie Kindern, älteren Menschen, Behinderten, Frauen und von Straßenverkehrsteilnehmern sowie von Sport- und Freizeitunfällen, Verletzungen durch Genitalverstümmelung von Frauen, Verletzungen durch Produkte und Dienstleistungen, Gewalt ...[+++]

(2) nationale plannen voor de preventie van ongevallen en letsels uitwerken, een begin maken met interdepartementale samenwerking en samenwerking met de belanghebbenden, meer mogelijkheden voor de financiering van campagnes vinden, stimulansen vaststellen voor de bevordering van veiligheid, de nationale preventieplannen in de praktijk vertalen en daarbij bijzondere aandacht besteden aan groepen met een hoog risico, zoals kinderen, ouderen, gehandicapten, vrouwen en kwetsbare weggebruikers, alsmede aan door sport of vrijetijdsactiviteiten veroorzaakte blessures, door vrouwenbesnijdenis en verwonding veroorzaakt letsel, door producten en d ...[+++]


w