Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sektorspezifischen regulierung oder » (Allemand → Néerlandais) :

So unterliegen viele Produkte - wie beispielsweise in den Bereichen Pharmazie, Chemie und Automobile - einer detaillierten sektorspezifischen Regulierung, die von ihren Merkmalen oder ihrer Verwendung abhängt.

Op vele producten, zoals geneesmiddelen, chemische stoffen en auto's, zijn bijvoorbeeld gedetailleerde sectorspecifieke regelingen van toepassing, die met hun intrinsieke eigenschappen of gebruik samenhangen.


Grundsätzlich sollten geförderte Unternehmen im Bereich des Zugangs auf Vorleistungsebene eine größere Produktauswahl anbieten als von den NRB oder im Rahmen der sektorspezifischen Regulierung für Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht vorgeschrieben (106), weil der Beihilfeempfänger für den Infrastrukturausbau nicht nur eigene Ressourcen, sondern auch Steuereinnahmen verwendet (107).

Gesubsidieerde ondernemingen dienen in beginsel een ruimer assortiment wholesaletoegangsproducten aan te bieden dan van exploitanten met aanzienlijke marktmacht krachtens sectorale regulering door NRI's wordt geëist (106), aangezien de begunstigde van de steun niet slechts zijn eigen middelen gebruikt om zijn eigen infrastructuur uit te rollen, maar ook geld van de belastingbetaler (107).


Der Herr Abgeordnete drängt die Kommission, im Zuge der anstehenden Überprüfung des EU-Rechtsrahmens einen Ausstieg aus der sektorspezifischen Regulierung oder die Festschreibung eines Zeitpunkts für die Beendigung dieser Regulierung zu erwägen.

De geachte afgevaardigde dringt er bij de Commissie op aan om tijdens de komende herziening van de communautaire regelgeving de beëindiging te overwegen van sectorspecifieke regulering of de opname van een bepaling waarin de beëindiging hiervan in het vooruitzicht wordt gesteld, in het belang van de investeringszekerheid.


Der Herr Abgeordnete drängt die Kommission, im Zuge der anstehenden Überprüfung des EU-Rechtsrahmens einen Ausstieg aus der sektorspezifischen Regulierung oder die Festschreibung eines Zeitpunkts für die Beendigung dieser Regulierung zu erwägen.

De geachte afgevaardigde dringt er bij de Commissie op aan om tijdens de komende herziening van de communautaire regelgeving de beëindiging te overwegen van sectorspecifieke regulering of de opname van een bepaling waarin de beëindiging hiervan in het vooruitzicht wordt gesteld, in het belang van de investeringszekerheid.


Somit ist immer noch nicht die Frage beantwortet, ob die Kommission im Zuge der anstehenden Überprüfung des existierenden TK-Rechtsrahmens die Chance ergreifen wird, in ihrem Richtlinienentwurf den Ausstieg aus der sektorspezifischen Preis- und Zugangsregulierung umzusetzen oder zumindest einen klaren Zeitpunkt für die Beendigung der Regulierung zu nennen?

Derhalve is nog altijd geen antwoord gegeven op de vraag of de Commissie in het kader van de komende herziening van het bestaande rechtskader voor telecommunicatie gebruik zal maken van de gelegenheid in haar ontwerp-richtlijn te bepalen dat in de praktijk afscheid wordt genomen van de sectorale prijs- en toegangsregulering of tenminste een duidelijk tijdstip voor de beëindiging van de regulering te noemen.


Wird die EU-Kommission die Chance der anstehenden Überprüfung des Telekommunikations-Rechtsrahmens für einen Ausstieg aus der sektorspezifischen Preis- und Zugangsregulierung nutzen oder im Interesse der Investitionssicherheit zumindest einen klaren Zeitpunkt für die Beendigung dieser Regulierung festschreiben?

Is de Commissie van plan gebruik te maken van de kans die de komende herziening van de telecommunicatieregelgeving biedt om afscheid te nemen van de sectorale prijs- en markttoegangsregulering of althans om in het belang van de investeringszekerheid een duidelijk tijdstip voor de beëindiging daarvan te bepalen?


Wird die EU-Kommission die Chance der anstehenden Überprüfung des Telekommunikations-Rechtsrahmens für einen Ausstieg aus der sektorspezifischen Preis- und Zugangsregulierung nutzen oder im Interesse der Investitionssicherheit zumindest einen klaren Zeitpunkt für die Beendigung dieser Regulierung festschreiben?

Is de Commissie van plan gebruik te maken van de kans die de komende herziening van de telecommunicatieregelgeving biedt om afscheid te nemen van de sectorale prijs- en markttoegangsregulering of althans om in het belang van de investeringszekerheid een duidelijk tijdstip voor de beëindiging daarvan te bepalen?


So unterliegen viele Produkte - wie beispielsweise in den Bereichen Pharmazie, Chemie und Automobile - einer detaillierten sektorspezifischen Regulierung, die von ihren Merkmalen oder ihrer Verwendung abhängt.

Op vele producten, zoals geneesmiddelen, chemische stoffen en auto's, zijn bijvoorbeeld gedetailleerde sectorspecifieke regelingen van toepassing, die met hun intrinsieke eigenschappen of gebruik samenhangen.


w