Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frau mit Schwangerschaftsabbruch

Traduction de «sektors vorgenommen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haushaltsjahr,für das ein Rechnungsabschluß vorgenommen wurde

vereffend begrotingsjaar


Rechtshandlung Dritter,die nach der Konkurseröffnung vorgenommen wurde

handeling door derden na de faillietverklaring


Frau mit Schwangerschaftsabbruch | Frau,bei der ein Schwangerschaftsabbruch vorgenommen wurde

geaborteerde vrouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Änderung der Sanktionsregelung im Falle der Überschreitung der zulässigen Einkommensobergrenzen, die durch Artikel 18 des Gesetzes vom 28. April 2015 zur Festlegung von Bestimmungen in Sachen Pensionen des öffentlichen Sektors vorgenommen wurde, kann zwar die Folgen der Überschreitung für die Pensionierten abmildern.

De wijziging in de regeling van de sanctie in geval van overschrijding van de maximumbedragen inzake toegelaten inkomsten, gerealiseerd bij artikel 18 van de wet van 28 april 2015 houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector, kan de gevolgen, voor de gepensioneerde, van de overschrijding weliswaar verlichten.


Für den Sektor „Herstellung von Malz“ (NACE-Code 1106) wurde eine qualitative Bewertung vorgenommen, da dieser Sektor im Hinblick auf Artikel 10a Absatz 16 Buchstabe b der Richtlinie 2003/87/EG einen Grenzfall darstellt.

Voor de bedrijfstak „Vervaardiging van mout” (NACE-code 1106) werd een kwalitatieve beoordeling uitgevoerd aangezien deze bedrijfstak met betrekking tot artikel 10 bis, lid 16, onder b), van Richtlijn 2003/87/EG wordt beschouwd als een grensgeval.


für den betreffenden Mitgliedstaat wurde bereits eine Korrektur aufgrund ähnlicher Mängel in demselben Sektor vorgenommen, jedoch unter Berücksichtigung der bereits vom Mitgliedstaat getroffenen Abhilfe- oder Ausgleichsmaßnahmen.

ten aanzien van die lidstaat is al een correctie in verband met soortgelijke tekortkomingen in dezelfde sector toegepast, met inachtneming van het onderzoek van de Commissie naar corrigerende of compenserende maatregelen die de lidstaat al heeft getroffen.


für den betreffenden Mitgliedstaat wurde bereits eine Korrektur aufgrund ähnlicher Mängel in demselben Sektor vorgenommen, jedoch unter Berücksichtigung der bereits vom Mitgliedstaat getroffenen Abhilfe- oder Ausgleichsmaßnahmen.

ten aanzien van die lidstaat is al een correctie in verband met soortgelijke tekortkomingen in dezelfde sector toegepast, met inachtneming van het onderzoek van de Commissie naar corrigerende of compenserende maatregelen die de lidstaat al heeft getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Anwendung des höchstmöglichen Dauerertrags jedoch zu einem viel restriktiveren Bewirtschaftungsmodell als das derzeit angewandte Modell führen würde, müssten Mechanismen zur Entschädigung des Sektors eingeführt werden, nachdem eine Bewertung der sozioökonomischen Auswirkungen vorgenommen wurde. Es dürfte angesichts der vorgesehenen Finanzierung für den derzeitigen Planungszeitraum 2007-2013 und der mehr als dürftigen Mittel des EEF allerdings höchst schwierig werden, geeignete Mechanism ...[+++]

Aangezien de toepassing van de MDO op een veel restrictiever beheermodel zou worden toegepast dan het huidige model, zouden na een evaluatie van de sociaal-economische gevolgen mechanismen moeten worden ingevoerd om de visserijsector compensatie te bieden. De rapporteur is namelijk van mening dat het met de beoogde financiering voor de huidige programmeringsperiode 2007-2013 en met de meer dan beperkte middelen uit hoofde van het Europees Visserijfonds bijzonder moeilijk zal worden om te zorgen voor passende mechanismen om de verliezen te compenseren. Deze mechanismen mogen, zoals gezegd, niet worden beperkt tot sloop, maar de desbetreff ...[+++]


(15a) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1638/98 1 wurde eine Übergangsregelung beschlossen, bis zuverlässige Angaben über die in der Europäischen Union erzeugten Mengen vorliegen, bevor dann eine endgültige Reform des Sektors vorgenommen wird.

(15 bis) In Verordening (EG) nr. 1638/98 1 werd een overgangsregeling ingesteld in afwachting van betrouwbare gegevens over de productievolumes in de Europese Unie, alvorens over te gaan tot een definitieve hervorming van de sector.


(15a) Mit der Verordnung (EG) Nr. 1638/98 wurde eine Übergangsregelung beschlossen, bis zuverlässige Angaben über die in der Europäischen Union erzeugten Mengen vorliegen, bevor dann eine endgültige Reform des Sektors vorgenommen wird.

(15 bis) In verordening 1638/98 werd een overgangsregeling ingesteld in afwachting van betrouwbare gegevens over de productievolumes in de Europese Unie, alvorens over te gaan tot een definitieve hervorming van de sector.


Ein möglicher Ausgangspunkt könnte sein, dass die Korruption "die Entgegennahme einer nicht geschuldeten Vergütung in Form von Geld oder in einer anderen Form für sich selbst oder eine dritte Person ist, oder die Annahme des Angebots einer solchen Vergütung dafür, dass zugesagt wurde, eine Handlung vorzunehmen, die entweder zu den eigenen Pflichten im Rahmen der Ausübung einer leitenden oder ausführenden Position im öffentlichen oder privaten Sektor gehört oder dagegen verstößt oder dafür, dass eine solche Handlung ...[+++]

Een mogelijk uitgangspunt zou de definitie kunnen zijn: corruptie is "het ontvangen voor zichzelf of een derde van een niet verschuldigde beloning in de vorm van geld of in een andere vorm of het accepteren van het aanbod van een dergelijke beloning in ruil voor het verrichten of het verricht hebben van een handeling die al dan niet strijdig is met de eigen plichten in het kader van de uitoefening van ongeacht welke leidinggevende of uitvoerende functie in de openbare of de particuliere sector";


Die Berücksichtigung der Wachstumsperspektiven des Sektors bis 2012 einerseits und der strukturellen Veränderungen des Sektors andererseits in der Entwicklung der sektoriellen Verpflichtungen wurde durch die Berechnungsmethode des Energieeffizienz-Index nach einer vom technischen Sachverständigen vorgeschlagenen sektoriellen Matrix vorgenommen.

De groeiperspectieven van de sector tegen 2012, enerzijds, en de structurele wijzigingen van de sector, anderzijds, zijn in de evaluatie van de verbintenis van de sector in beschouwing genomen door de index van de energie-efficiëntie te berekenen volgens een door de technisch expert voorgestelde matrix van de sector .


Die Verordnung (EWG) Nr. 569/88 der Kommission (3) wurde ersetzt durch die Verordnung (EWG) Nr. 3002/92 über gemeinsame Durchführungsbestimmungen für die Überwachung der Verwendung und/oder Bestimmung von Erzeugnissen aus den Beständen der Interventionsstellen (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 75/93 (5), um sicherzustellen, daß die genannten Erzeugnisse für den vorbestimmten Zweck verwendet oder der angegebenen Bestimmung zugeführt werden. Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3807/92 der Kommission (6) wurden dann im Sektor Rindfleisch mehrere ...[+++]

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 569/88 van de Commissie (3) is vervangen door Verordening (EEG) nr. 3002/92 (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 75/93 (5), waarbij nieuwe gemeenschappelijke bepalingen inzake de controle op het gebruik en/of de bestemming van produkten uit interventie zijn vastgesteld om te garanderen dat de produkten voor het voorgeschreven doel worden gebruikt en/of de voorgeschreven bestemming krijgen; dat derhalve een aantal wijzigingen voor de rundvleessector zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3807/92 van de Commissie (6); dat ook Verordening (EEG) nr. 2824/85 van de Commissie van 9 ok ...[+++]




D'autres ont cherché : sektors vorgenommen wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektors vorgenommen wurde' ->

Date index: 2023-02-15
w