Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht-EHS-Sektor

Traduction de «sektors unter gleichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht unter das EU-Emissionshandelssystem fallender Sektor | Nicht-EHS-Sektor

niet-ETS-sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Beihilfen sollten allen Marktteilnehmern des betreffenden Sektors unter gleichen Bedingungen zugänglich sein (Randnummer 144 Buchstabe k).

de regeling moet voor alle marktdeelnemers in de betrokken sector tegen dezelfde voorwaarden toegankelijk zijn (punt 144, onder k)).


Die Beihilfen sollten allen Marktteilnehmern des betreffenden Sektors unter gleichen Bedingungen zugänglich sein.

De regeling moet voor alle marktdeelnemers in de betrokken sector tegen dezelfde voorwaarden toegankelijk zijn.


Dieser Unterschied ist also gerechtfertigt, zumal die Unterwerfung der Interkommunalen des lokalen Sektors und ähnlicher Organisationen unter die Steuer der juristischen Personen dazu führt, dass der öffentliche Sektor wieder mit dem Privatsektor auf gleichen Fuß gestellt wird, indem auf ihn die Regeln angewandt werden, die im letztgenannten Sektor bestanden, nämlich die Unterwerfung unter die Steuer der juristischen Personen.

Meer nog, door de rechtspersonenbelasting van toepassing te maken op gemeentelijke intercommunale verenigingen en soortgelijke organisaties, wordt de overheidssector opnieuw gelijkgesteld met wat in de privésector gangbaar was, namelijk de onderwerping aan de rechtspersonenbelasting.


Die FCH-Technologien können einen bedeutenden Beitrag zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft leisten, sind aber trotz der raschen Fortschritte im FCH-Sektor seit der Errichtung des Gemeinsamen Unternehmens noch nicht genügend ausgereift, um mit den etablierten Technologien unter gleichen Wettbewerbsbedingungen mithalten zu konkurrieren.

FCH-technologieën kunnen in aanzienlijke mate bijdragen tot een koolstofarme economie, maar ondanks de snelle vooruitgang in de FCH-sector sinds de instelling van de gemeenschappelijke onderneming zijn deze technologieën nog niet voldoende uitgerijpt om op voet van gelijkheid met bestaande technologieën te kunnen concurreren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beihilfen sollten allen Marktteilnehmern des betreffenden Sektors unter gleichen Bedingungen zugänglich sein.

De regeling moet voor alle marktdeelnemers in de betrokken sector tegen dezelfde voorwaarden toegankelijk zijn.


Wir sind uns alle darin einig, dass die Handelspolitik der Europäischen Union dem Sektor optimale Rahmenbedingungen und beste Voraussetzungen garantieren muss, um sich dem Wettbewerb unter gleichen Bedingungen zu stellen.

Wij zijn het er allemaal over eens dat het handelsbeleid van de Europese Unie een optimaal klimaat en optimale voorwaarden moet scheppen voor de sector zodat deze met gelijke wapens de concurrentie kan aangaan.


Darüber hinaus sollten die in diesem Sektor beschäftigten Frauen Zugang zu Finanzierungen, Krediten und Berufsausbildung unter den gleichen Bedingungen wie die Männer erhalten.

Ook de vrouwen die in deze sector werken zouden toegang moeten hebben tot financiering, kredieten en beroepsopleidingen, onder dezelfde voorwaarden als mannen.


Darüber hinaus sollten die in diesem Sektor beschäftigten Frauen Zugang zu Finanzierungen, Krediten und Berufsausbildung unter den gleichen Bedingungen wie die Männer erhalten.

Ook de vrouwen die in deze sector werken zouden toegang moeten hebben tot financiering, kredieten en beroepsopleidingen, onder dezelfde voorwaarden als mannen.


Der Sektor Obst und Gemüse ist in praktisch jedem Land der Europäischen Union anzutreffen, und er leidet überall unter den gleichen Problemen.

Vrijwel alle landen van de Europese Unie hebben een groenten- en fruitsector, en in al die landen kampt hij met dezelfde problemen.


Vorbehaltlich der Stellen, die den Staatsangehörigen des Aufnahmestaates vorbehalten werden dürfen, sind die Wanderarbeitnehmer berechtigt, sich für eine Beschäftigung im öffentlichen Sektor eines anderen Mitgliedstaates unter den gleichen Bedingungen zu bewerben, wie sie für die Staatsangehörigen des betreffenden Mitgliedstaates gelten, zum Beispiel können sie an den gleichen Einstellungsverfahren oder Auswahlverfahren teilnehmen.

Migrerende werknemers mogen solliciteren naar een baan in een andere lidstaat onder dezelfde voorwaarden als onderdanen van die lidstaat, met uitzondering van posten die voor onderdanen van de ontvangede lidstaat voorbehouden kunnen worden. Zo moeten ze bijvoorbeeld dezelfde wervings- of examenprocedure volgen.




D'autres ont cherché : nicht-ehs-sektor     sektors unter gleichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektors unter gleichen' ->

Date index: 2024-04-12
w