Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sektors sei sondern " (Duits → Nederlands) :

So mutmaßt die Studie erstens, dass nach dem Jahr 2000 die Vergütung an den Aktionär Staat nicht durch das Dekret geregelt und durch einen Werkvertrag zwischen dem Staat und EDF niedergelegt worden sei, sondern gemäß Dividenden, die andere Unternehmen des Sektors 1996-1997 bezahlten, festgelegt worden sei (27).

In de eerste plaats wordt in de studie bijvoorbeeld aangenomen dat de aan de Staat betaalde vergoeding na 2000 niet bij decreet zou worden geregeld en niet zou uitmonden in een ondernemingsovereenkomst tussen de Staat en EDF, maar zou worden vastgesteld op basis van de dividenden die andere ondernemingen in de sector in 1996-1997 betaalden (27).


Ferner wird im Urteil die Auffassung vertreten, dass das Rentenversicherungssystem des öffentlichen Sektors kein Sozialversicherungssystem, sondern ein betriebliches Versicherungssystem sei, was bedeutet, dass keinerlei Garantie für die Altersgrenzen, die Höhe der Renten und ganz allgemein die Leistungen besteht.

Verder gaat dit arrest ervan uit dat het verzekerings- en pensioenstelsel van de Griekse overheid geen socialezekerheidsstelsel maar een beroepsverzekeringsstelsel is, wat betekent dat er geen enkele waarborg is voor de leeftijdsgrens, de hoogte van de pensioenen en meer in het algemeen de uitkeringen.


Ferner wird im Urteil die Auffassung vertreten, dass das Rentenversicherungssystem des öffentlichen Sektors kein Sozialversicherungssystem, sondern ein betriebliches Versicherungssystem sei, was bedeutet, dass keinerlei Garantie für die Altersgrenzen, die Höhe der Renten und ganz allgemein die Leistungen besteht.

Verder gaat dit arrest ervan uit dat het verzekerings- en pensioenstelsel van de Griekse overheid geen socialezekerheidsstelsel maar een beroepsverzekeringsstelsel is, wat betekent dat er geen enkele waarborg is voor de leeftijdsgrens, de hoogte van de pensioenen en meer in het algemeen de uitkeringen.


Die Sicherheit der Seeleute ist nicht nur für den Sektor selbst, sondern auch für die Verbraucher wichtig, sei es als Schiffsreisende oder als Käufer von Meeresprodukten.

De veiligheid van zeelieden is niet alleen belangrijk voor degenen die zelf in die sector werkzaam zijn, maar ook voor de consument, hetzij als passagier aan boord van een schip hetzij als koper van producten die afkomstig zijn uit de zee.


In diesem Zusammenhang wiesen sie erneut darauf hin, daß Hauptzweck der GAV nicht die Tätigkeit auf dem Abfallverwertungsmarkt in Konkurrenz zu anderen Unternehmen dieses Sektors sei, sondern die Schulung benachteiligter Personen.

In dit verband wezen de Duitse autoriteiten er nogmaals op, dat het hoofddoel van GAV niet haar activiteiten op de afvalverwerkingsmarkt in concurrentie met de andere ondernemingen van deze sector was, doch de opleiding van benadeelde personen die anders van de "normale" arbeidsmarkt zouden zijn uitgesloten.


Im übrigen sei die Bedeutung des Gutachtens des Hohen Rates für den audiovisuellen Sektor zu relativieren, da er in seiner damaligen Zusammensetzung keine unabhängige Behörde, sondern eine dem direkten Einfluss der Regierung der Französischen Gemeinschaft unterstehende Einrichtung gewesen sei.

Het belang van het advies van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector die, in zijn toenmalige samenstelling, geen onafhankelijke autoriteit was maar een raadgevend orgaan dat onder de rechtstreekse invloed van de Franse Gemeenschapsregering stond, dient trouwens te worden gerelativeerd.


27. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten nicht nur für Verbesserungen im Arbeitsleben älterer Menschen zu sensibilisieren, sondern auch dafür, dass ihre aktive Beteiligung am gesellschaftlichen und kulturellen Leben, durch die sie einen wertvollen Beitrag zum Gesellschaftsleben leisten, gefördert wird, sei es durch die Schaffung von Nachbarschaftszentren, Strukturen, die soziale Aktivität in Verbindung mit der entsprechenden sozialen Sicherheit gewährleisten, Dienste zur Befriedigung der besonderen Bedürfnisse der älteren Menschen, Möglichkeiten zur Förderung einer aktiven Beteiligung am gesellschaftlichen und politischen Lebe ...[+++]

27. verzoekt de Commissie met aandrang ervoor te zorgen dat de lidstaten zich bewust worden van het belang van een verbetering van de situatie van de ouderen in het arbeidsmilieu maar ook van het belang van de actieve deelneming van de ouderen aan het sociale en culturele leven, zodat zij een kostbare bijdrage aan de samenleving leveren, zowel via het creëren van buurtcentra, structuren om maatschappelijke activiteit gekoppeld aan de vereiste sociale zekerheid te bevorderen, diensten voor de speciale behoeften van ouderen, faciliteiten om actief burgerschap en participatie te bevorderen, universiteiten voor de derde leeftijd en spel- en ...[+++]


Diese doppelte Sorge betreffe nicht nur den kommerziellen Sektor, sondern auch die juristischen Personen, die zu gemeinnützigen Zwecken, sei es im Rahmen eines Beschäftigungsprogrammes oder nicht, Nonprofit-Unternehmen Personen zur Verfügung stellten.

Die dubbele bezorgdheid geldt niet alleen ten aanzien van de commerciële sector, maar richt zich ook tot de rechtspersonen die, in het algemeen belang, al dan niet in het kader van een tewerkstellingsprogramma, personen ter beschikking stellen van non-profitondernemingen.


Nachdem die Kommission den Vorschlag angenommen hatte, gab Kommissar PAPOUTSIS seiner Zufriedenheit Ausdruck und betonte, der heutige Vorschlag sei ein wichtiger Beitrag nicht nur zur Durchführung der umweltpolitischen Strategie der Union, sondern auch zur Verbesserung und Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie, zum Schutz der bestehenden Arbeitsplätze dieses Sektors sowie zur Schaffung und Erhaltung neuer A ...[+++]

Na het besluit van de Commissie gaf Commissielid PAPOUTSIS uitdrukking aan zijn tevredenheid en stelde hij met nadruk: "dit voorstel zal niet alleen in belangrijke mate bijdragen tot de verwezenlijking van onze milieustrategie, maar zal ook helpen bij een verbetering van de concurrentiepositie van de Europese industrie, en zal de banen van de huidige werknemers in deze sector helpen beschermen, nieuwe arbeidsplaatsen helpen creëren en via het verschaffen van exportmarkten bevorderlijk zijn voor het behoud hiervan".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektors sei sondern' ->

Date index: 2024-11-13
w