Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Gelesen werden
Im Text des
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «sektors müssen ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch über den Zugriff auf die Informationen des öffentlichen Sektors und ihre Auswertung

Groenboek over de toegang tot en het gebruik van informatie van de publieke sector


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Sektoren, ob traditioneller oder Low-Tech-Sektor, neuer oder High-Tech-Sektor, müssen ihre Innovationsleistung verbessern.

Alle sectoren moeten hun innovatieprestaties verbeteren, en dat geldt zowel voor traditionele of lowtechsectoren als voor nieuwe of hightechsectoren.


Die Web-Seiten des öffentlichen Sektors und ihr Inhalt müssen in den Mitgliedstaaten und in den europäischen Institutionen so angelegt sein, daß behinderte Bürger und Bürgerinnen die Informationen erreichen und voll von den Möglichkeiten der ,Regierung am Netz" profitieren können.

Websites van de overheid en de inhoud daarvan moeten in de lidstaten en in de Europese instellingen zo worden ontworpen dat zij vrij toegankelijk zijn, zodat burgers met een functiebeperking toegang tot informatie kunnen krijgen en alle voordelen kunnen halen uit het potentieel van elektronisch bestuur ("e-government").


Unter 2c benennt der Aktionsplan fünf Ziele zur Förderung der ,Beteiligung aller an der wissensgestützten Wirtschaft" und unterstreicht: ,.Die Webseiten des öffentlichen Sektors und ihr Inhalt müssen in den Mitgliedstaaten und in den europäischen Institutionen so angelegt sein, dass behinderte Bürgerinnen und Bürger die Informationen erreichen und voll von den Möglichkeiten der ,Regierung am Netz" profitieren können".

Onder doelstelling 2c van het plan zijn vijf streefdoelen geformuleerd om "Deelneming van allen aan de kenniseconomie" te bevorderen. Met nadruk is in het actieplan gesteld dat: ".websites van de overheid en de inhoud daarvan in de lidstaten en in de Europese instellingen zo moeten worden ontworpen dat zij toegankelijk zijn, zodat burgers met een handicap toegang tot informatie kunnen krijgen en ten volle kunnen profiteren van het potentieel van digitale dienstverlening door de overheid ("e-overheid")".


Es stützt sich auf das Prinzip der Gegenseitigkeit: Die Länder müssen ihre öffentlichen Ausschreibungen in den genannten Sektoren nur für die Unterzeichner des Übereinkommens öffnen, die sich für jeweils denselben Sektor verpflichtet haben.

De overeenkomst is gebaseerd op het beginsel van wederkerigheid: landen hoeven hun overheidsopdrachten in de aangegeven sectoren alleen open te stellen voor landen die de overeenkomst hebben ondertekend voor dezelfde sectoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So müssen ihre Arbeitsbedingungen geregelt werden und ihre Situation ist an die der Männer anzugleichen; ferner muss dafür Sorge getragen werden, dass die Arbeitsbedingungen des Sektors für künftige Generationen attraktiv bleiben, und der Beitrag der Frauen zur Entwicklung einer nachhaltigen Fischerei anerkannt wird.

Hun arbeidsomstandigheden moeten worden geregulariseerd en hun situatie moet worden gelijkgeschakeld met die van mannen, er moet voor worden gezorgd dat toekomstige generaties aangetrokken zullen worden door de arbeidsvoorwaarden in de sector en hun bijdrage tot de duurzame ontwikkeling van de visserij moet worden erkend.


Die Berichterstatterin schlägt jedoch vor, dass die besondere Beschaffenheit jedes Sektors sowie ihre besonderen Merkmale und Anforderungen berücksichtigt werden müssen.

De rapporteur meent echter dat de specifieke aard van iedere sector, evenals hun specifieke kenmerken en behoeften in aanmerking worden genomen.


Die Bienenzüchter in der EU sowie andere Wirtschaftsteilnehmer des Sektors müssen ihre künftigen Tätigkeiten planen können, da die Zukunft der Politik nach 2013 ungewiss ist.

De Europese imkers en andere ondernemers die in deze sector werkzaam zijn moeten hun toekomstige activiteiten kunnen plannen, maar de toekomst van het beleid ten aanzien van deze sector na 2013 is onzeker.


Alle zuständigen Behörden sowie der private Sektor müssen ihre volle Verantwortung übernehmen und dies betrifft die Exekutive, Zentralbanken, Regulierungsbehörden, Aufsichtsbehörden, den Privatsektor und die Finanzindustrie.

Alle toepasselijke autoriteiten en ook de particuliere sector moeten hun verantwoordelijkheid volledig nemen, en dit geldt voor uitvoerende colleges, centrale banken, regelgevers, toezichthouders, de particuliere sector en de financiële sector.


Da die Anwendung des höchstmöglichen Dauerertrags jedoch zu einem viel restriktiveren Bewirtschaftungsmodell als das derzeit angewandte Modell führen würde, müssten Mechanismen zur Entschädigung des Sektors eingeführt werden, nachdem eine Bewertung der sozioökonomischen Auswirkungen vorgenommen wurde. Es dürfte angesichts der vorgesehenen Finanzierung für den derzeitigen Planungszeitraum 2007-2013 und der mehr als dürftigen Mittel des EEF allerdings höchst schwierig werden, geeignete Mechanismen zum Auffangen der Verluste zu finden. Diese Mechanismen dürfen sich, wie gesagt, nicht nur auf die Verschrottung beschränken, weil die jeweils b ...[+++]

Aangezien de toepassing van de MDO op een veel restrictiever beheermodel zou worden toegepast dan het huidige model, zouden na een evaluatie van de sociaal-economische gevolgen mechanismen moeten worden ingevoerd om de visserijsector compensatie te bieden. De rapporteur is namelijk van mening dat het met de beoogde financiering voor de huidige programmeringsperiode 2007-2013 en met de meer dan beperkte middelen uit hoofde van het Europees Visserijfonds bijzonder moeilijk zal worden om te zorgen voor passende mechanismen om de verliezen te compenseren. Deze mechanismen mogen, zoals gezegd, niet worden beperkt tot sloop, maar de desbetreff ...[+++]


Wenn die Berufserfahrung und das Dienstalter, die von einem Arbeitnehmer in einem anderen Mitgliedstaat erworben wurden, nicht korrekt berücksichtigt werden, haben diese Arbeitnehmer entweder keinen oder einen weniger günstigen Zugang zum öffentlichen Sektor des anderen Mitgliedstaates oder sie müssen ihre Laufbahn von Anfang an oder auf einem niedrigeren Niveau erneut beginnen.

Indien de beroepservaring en anciënniteit van migrerende werknemers in een andere lidstaten niet correct in aanmerking genomen worden, hebben deze werknemers hetzij geen, hetzij een minder voordelige toegang tot de publieke sector van de andere lidstaat, of moeten ze hun loopbaan van nul af aan of op een lager niveau beginnen.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sektors müssen ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektors müssen ihre' ->

Date index: 2024-11-17
w