Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sektors möglich sein " (Duits → Nederlands) :

Um aus einer solchen Hilfe und Beratung langfristig Nutzen zu ziehen, sollte es möglich sein Wissens- und Kompetenzzentren in Fragen der Staatsführung und der Reform des öffentlichen Sektors in geeigneter Weise zu unterstützen.

Om op lange termijn van de voordelen van die bijstand en dat advies te kunnen profiteren, moet passende steun kunnen worden verleend aan kenniscentra en centres of excellence inzake governance en hervorming van de publieke sector.


10. macht den Rat darauf aufmerksam, dass bei einer Kürzung der finanziellen Mittel im Fischereisektor niemals eine nachhaltige Entwicklung dieses Sektors möglich sein wird; weist darauf hin, dass der Europäischen Union auch eine unverzichtbare Rolle bei der Förderung der Nachhaltigkeit der Fischerei in der Welt zukommt; stellt fest, dass die illegale, nicht gemeldete und nicht regulierte Fischerei die beträchtlichen Anstrengungen der Fischer in der Union weiterhin untergraben wird, wenn keine zusätzlichen Mittel für die Kontrollen bereitgestellt werden, und dass dadurch das reibungslose Funktionieren des Marktes behindert wird;

10. wijst de Raad op het feit dat de verlaging van financiële middelen in de visserijsector de duurzame ontwikkeling van de sector onmogelijk maakt; merkt op dat de Europese Unie ook een prominente rol moet vervullen bij het stimuleren van duurzame visserij in de wereld; stelt vast dat zonder extra middelen voor controles de illegale, "zwarte" en niet-gereglementeerde visserij de enorme inspanningen die de visserijsector in de Unie zich getroost, zal blijven ondermijnen, en dat dit een goede werking van de markt in de weg staat;


Auch wenn es stimmt, dass es der Europäischen Union ohne einen effizienten Elektrizitäts- und Gasmarkt zunehmend schwerer fallen wird, die Versorgungssicherheit und Nachhaltigkeit des Energiemarktes mit wenig Kohleressourcen zu garantieren und auf internationaler Ebene wettbewerbsfähig zu bleiben, so ist es auch wahr, dass dieser Markt nur mit einem starken öffentlichen Sektor möglich sein wird.

Hoewel het waar is dat de Europese Unie zonder een effectieve elektriciteits- en gasmarkt steeds meer moeite zal hebben de zekerheid van levering, de duurzaamheid van een energiemarkt die arm is aan kolen als bron, en wereldwijd concurrentievermogen te garanderen, is het ook waar dat deze markt alleen mogelijk zal zijn als er een sterke openbare sector is.


Mithilfe von branchenspezifischen, regionalen und gemeinschaftlichen Mechanismen des Risikomanagements muss es möglich sein, den Milcherzeugern ein ausreichendes Maß an Planungssicherheit zu gewährleisten. Hierbei können Preisabsicherungsmechanismen für den verarbeitenden Sektor ebenso wichtig sein wie die Möglichkeit eines Risikoausgleichs eines Wirtschaftszweiges oder einer Gemeinschaft von Erzeugern;

Met behulp van mechanismen voor risicobeheer op het niveau van bedrijfstakken, regio's en de Europese Unie moet het mogelijk zijn, melkproducenten voldoende planningszekerheid te bieden. Prijsgarantiesystemen voor de verwerkende sector kunnen daarbij net zo belangrijk zijn als de mogelijkheid tot risicocompensatie voor een bedrijfstak of coöperatie van producenten.


Wie ich in meiner vorherigen Rede sagte: Soweit es die Kabotage betrifft, beabsichtigt die Kommission die Situation zu bewerten und zu sehen, ob es möglich sein könnte zu einer Übereinkunft zu gelangen - es wird davon abhängen, wie die Dinge stehen. Es kann sein, dass wir den Sektor weiter öffnen und somit die Richtung einschlagen können, die viele Mitglieder verlangt haben, aber wir müssen die Situation natürlich zu diesem Zeitpunkt beurteilen.

Ik heb ook in mijn vorige redevoering herhaald dat de Commissie van plan is de situatie omtrent cabotage te onderzoeken, om te kijken of – mits er een akkoord wordt gevonden, wat afhangt van de ontwikkelingen – het mogelijk is de markten verder open te stellen en de richting in te gaan die veel Parlementsleden willen volgen. Hoe dan ook is duidelijk dat we de situatie moeten bekijken.


Ein weiteres Beispiel: Unserer Meinung nach muss es in Anbetracht der Bedeutung des Glasfischchen-Sektors möglich sein, diese Art zum Verkauf anzubieten, wenn sie mit vorschriftsmäßigen Geräten gefangen wurde.

Nog een voorbeeld: gezien het belang van de sector voor jonge vis, menen wij dat jonge vis alleen in de handel gebracht mag worden wanneer deze met het voorgeschreven vistuig is gevangen.


Ein weiteres Beispiel: Unserer Meinung nach muss es in Anbetracht der Bedeutung des Glasfischchen-Sektors möglich sein, diese Art zum Verkauf anzubieten, wenn sie mit vorschriftsmäßigen Geräten gefangen wurde.

Nog een voorbeeld: gezien het belang van de sector voor jonge vis, menen wij dat jonge vis alleen in de handel gebracht mag worden wanneer deze met het voorgeschreven vistuig is gevangen.


Aus Sicht des öf fentlichen Sektors muss es möglich sein, den Zeitrahmen für die Markteinführung einzuschät zen und diese Information für die Planung von Investitionen und zur Festlegung der erforder lichen Maßnahmen (Anreize, Beseitigung gesetzlicher Hindernisse) zu nutzen, um die An nahme durch den Markt zu ermöglichen.

De overheid dient zich evenwel een idee te kunnen vormen over het tijdsschema voor de marktintroductie om aan de hand daarvan investeringen te plannen en te bepalen welke maatregelen (stimulansen, opruimen van wettelijke belemmeringen) nodig zijn om de marktpenetratie te bevorderen.


Öffentlich-private Partnerschaften (PPP) können ein geeignetes Finanzierungsinstrument für Investitionen sein, wenn hinreichend Spielraum für die Beteiligung des Privatsektors besteht. Dies gilt besonders in Bereichen, in denen es nicht möglich oder nicht empfehlenswert ist, auf öffentlichen Besitz oder die Marktversorgung durch den öffentlichen Sektor zu verzichten.

Publiek-private samenwerking (PPS) kan een goed instrument voor het financieren van investeringen zijn wanneer er voldoende speelruimte voor de particuliere sector is, met name wanneer het niet mogelijk of wenselijk is om af te zien van staatseigendom of publieke dienstverlening.


(2) Wenn außergewöhnliche Naturkatastrophen wie Brände die Wälder in verschiedenen Bewerberländern verwüsten, sollte es möglich sein, bestimmte Maßnahmen zugunsten dieses Sektors zu fördern.

(2) Wanneer uitzonderlijke natuurrampen, waaronder branden, schade toebrengen aan de bossen in de verschillende kandidaat-lidstaten, moeten bepaalde acties ten gunste van die sector kunnen worden gesteund.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektors möglich sein' ->

Date index: 2023-05-23
w