Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institutionelle Sektoren
Klassifikation der institutionellen Sektoren

Traduction de «sektoren hingegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.


Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren

Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren




Klassifikation der institutionellen Sektoren

classificatie van institutionele sectoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. begrüßt hingegen die Tatsache, dass nach den neuesten verfügbaren Statistiken der Anteil der Exporte in Nicht-EU-Länder am Gesamtumsatz in vielen Sektoren gleich geblieben ist, was Ausdruck der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union in diesen Sektoren ist; äußert sich dennoch besorgt über die stagnierende Binnennachfrage in vielen Mitgliedstaaten, über die steigenden Importe aus Drittländern und über das anhaltende Phänomen sektoraler Arbeitsplatzverluste in der Europäischen Union, von denen häufig Frauen betroffen sind;

10. is verheugd over het feit dat volgens de laatste beschikbare cijfers de export naar derde landen in veel sectoren hetzelfde aandeel van de totale omzet voor zijn rekening neemt, hetgeen getuigt van het concurrentievermogen van de Europese Unie in deze sectoren; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de stagnerende binnenlandse vraag in een aantal lidstaten, over de toenemende import uit derde landen en over het aanhoudende verlies aan banen in bepaalde sectoren in de Europese Unie, waardoor vaak vrouwen worden getroffen,


10. begrüßt hingegen die Tatsache, dass nach den neuesten verfügbaren Statistiken der Anteil der Exporte in Nicht-EU-Länder am Gesamtumsatz in vielen Sektoren gleich geblieben ist, was Ausdruck der Wettbewerbsfähigkeit der EU in diesen Sektoren ist; äußert sich dennoch besorgt über die stagnierende Binnennachfrage in vielen Mitgliedstaaten, über die steigenden Importe aus Drittländern und über das anhaltende Phänomen sektoraler Arbeitsplatzverluste in der EU, von denen häufig Frauen betroffen sind;

10. is verheugd over het feit dat volgens de laatste beschikbare cijfers de export naar derde landen in veel sectoren hetzelfde aandeel van de totale omzet voor zijn rekening neemt, hetgeen getuigt van het concurrentievermogen van de EU in deze sectoren; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de stagnerende binnenlandse vraag in een aantal lidstaten, over de toenemende import uit derde landen en over het aanhoudende verlies aan banen in bepaalde sectoren in de Europese Unie, waardoor vaak vrouwen worden getroffen,


3. äußert sich zwar besorgt über die stagnierende Binnennachfrage in vielen Mitgliedstaaten, über die steigenden Importe aus Drittländern und einige weitere sektorale Arbeitsplatzverluste in der EU, von denen häufig Frauen betroffen sind; begrüßt hingegen die Tatsache, dass nach den neuesten verfügbaren Statistiken der Anteil der Exporte in Nicht-EU-Länder am Gesamtumsatz in vielen Sektoren gleich geblieben ist, was Ausdruck der Wettbewerbsfähigkeit der EU in diesen Sektoren ist;

3. spreekt zijn bezorgdheid uit over de stagnerende binnenlandse vraag in een aantal lidstaten, over de toenemende import van buiten de EU en over verder verlies aan banen in bepaalde sectoren in de EU, waardoor vrouwen worden getroffen, maar is wel verheugd over het feit dat, volgens de laatste beschikbare cijfers, de export naar landen buiten de EU in veel sectoren naar verhouding hetzelfde deel uitmaakt van de totale omzet, hetgeen getuigt van het concurrentievermogen van de EU op die gebieden;


10. begrüßt hingegen die Tatsache, dass nach den neuesten verfügbaren Statistiken der Anteil der Exporte in Nicht-EU-Länder am Gesamtumsatz in vielen Sektoren gleich geblieben ist, was Ausdruck der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union in diesen Sektoren ist; äußert sich dennoch besorgt über die stagnierende Binnennachfrage in vielen Mitgliedstaaten, über die steigenden Importe aus Drittländern und über das anhaltende Phänomen sektoraler Arbeitsplatzverluste in der Europäischen Union, von denen häufig Frauen betroffen sind;

10. is verheugd over het feit dat volgens de laatste beschikbare cijfers de export naar derde landen in veel sectoren hetzelfde aandeel van de totale omzet voor zijn rekening neemt, hetgeen getuigt van het concurrentievermogen van de Europese Unie in deze sectoren; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de stagnerende binnenlandse vraag in een aantal lidstaten, over de toenemende import uit derde landen en over het aanhoudende verlies aan banen in bepaalde sectoren in de Europese Unie, waardoor vaak vrouwen worden getroffen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hingegen wälzt die Kosten für ihre Verschwendungssucht auf die Sektoren der europäischen Industrie ab, die sich in Schwierigkeiten befinden, besonders die Textilindustrie.

De Commissie is echter voornemens juist Europese industriesectoren die het moeilijk hebben, met name de textielsector, te laten opdraaien voor haar gulheid.


Die bemängelten Verzugszinsen von 12 Prozent hingegen wurden vom Gesetzgeber selbst festgesetzt, und dies im Hinblick auf das Gemeinwohl, nämlich im Rahmen der Bekämpfung von Haushaltsüberschreitungen in bestimmten Sektoren der klinischen Biologie, wobei die zurückgeforderten Beträge unmittelbar für die Kranken- und Invalidenversicherung bestimmt sind.

De bekritiseerde verwijlinterest van 12 pct. daarentegen is door de wetgever zelf vastgesteld en zulks met het oog op het algemeen belang, namelijk in het kader van de strijd tegen begrotingsoverschrijdingen in bepaalde sectoren van de klinische biologie, waarbij de teruggevorderde bedragen rechtstreeks voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering zijn bestemd.


Hingegen wurden erst Anfangserfolge bei den Strukturreformen und der Umstrukturierung der Sektoren Finanzen, Banken und der Wirtschaftszweige mit hohem Energieverbrauch erzielt.

Daarentegen bevinden de vorderingen inzake de structurele hervorming en de herstructurering van de financiële wereld, het bankwezen en de industrie met hoog energieverbruik zich pas in de beginfase.


Öffentliche Produzenten hingegen kommen nur in den Sektoren der Kapitalgesellschaften (nichtfinanzielle und finanzielle Kapitalgesellschaften) und im Sektor Staat vor.

Overheidsproducenten komen daarentegen alleen voor in de sector vennootschappen (niet-financiële vennootschappen en financiële instellingen) en in de sector overheid.


Dies betrifft unter anderem die Bereiche Kraftfahrzeugteile, medizinische Geräte, Bürotechnik, EDV-Technik und Stahlrohre. Die Sektoren hingegen, bei denen sich der Außensaldo der EG-Industrie verbessert hat, zeichnen sich durch relativ schwaches Nachfragewachstum aus.

De sectoren waarin de EG-industrie erin slaagde het saldo van de handel met de rest van de wereld te verbeteren, kenmerken zich daarentegen door een relatieve lage toename van de vraag.


* Die meisten Investitionsgüter herstellenden Sektoren hingegen hatten nur ein mäßiges Wachstum zu verzeichnen (bei zwei wichtigen Ausnahmen: Telekommunikation und Büro- und EDV-Technik).

* In de meeste sectoren van de kapitaalgoederenproduktie was de groei daarentegen bescheiden, op twee opvallende uitzonderingen na: telecommunicatie en gegevensverwerkings- en kantoorapparatuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektoren hingegen' ->

Date index: 2023-04-25
w