Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sektoren gezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kuebel werden mittels eines Haspels nach oben gezogen

de schachttonnen worden door lieren naar de begane grond getrokken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen ...[+++].

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotzdem zeichnen sich in einigen Sektoren bereits Tendenzen ab, aus denen vorläufige Schlussfolgerungen gezogen werdennnen.

Toch zijn in sommige sectoren reeds tendensen te zien die voorlopige conclusies mogelijk maken.


Im Mai 2009 wies der Weltraumrat auf seiner sechsten Tagung nachdrücklich darauf hin, „dass die bestehenden Mechanismen zur Unterstützung von Innovationen auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene mobilisiert und neue Unterstützungsinstrumente zur gegenseitigen Stimulierung von Wissen, Innovation und Ideen zwischen dem Raumfahrtsektor und anderen Sektoren sowie zwischen der Raumfahrtindustrie und den führenden Forschungsorganisationen und Universitäten in Betracht gezogen werdenssen“.

Tijdens zijn zesde zitting in mei 2009 heeft de Ruimteraad onderstreept "dat gebruik moet worden gemaakt van de bestaande regelingen ter ondersteuning van innovatie op Europees, nationaal en regionaal niveau, en dat moet worden gedacht aan nieuwe ondersteuningsinstrumenten teneinde te zorgen voor een kruisbestuiving op het gebied van kennis, innovatie en ideeën tussen de ruimtevaartsector en andere sectoren, en tussen de ruimtevaar ...[+++]


33. spricht sich für den Einsatz öffentlich–privater Partnerschaften (ÖPP) aus, wobei jedoch angemessene Lehren aus den Problemen mit ÖPP in anderen Sektoren gezogen werden sollten; fordert die Kommission auf, angemessene Mittel für die Entwicklung und das Wachstum solcher Partnerschaften bereitzustellen, da es der Überzeugung ist, dass es sich dabei um ein Schlüsselinstrument handelt, mit dem neue Wertschöpfungsketten geschaffen und bestehende Ketten gestärkt und Investitionen in Technologien und Prototypen gefördert werden, mit denen die Forschungsergebnisse marktfähig gemacht werden können;

33. stemt ermee in dat gebruik zal worden gemaakt van de figuur van het publiek-private partnerschap (PPP), waarbij de nodige lering moet worden getrokken uit de knelpunten die zich voordeden bij de toepassing ervan in andere sectoren; verzoekt de Commissie voldoende middelen uit te trekken om de ontwikkeling van dit soort partnerschappen te stimuleren, in de overtuiging dat het een cruciaal instrument is om nieuwe waardeketens te creëren, de bestaande te schragen en een impuls te geven ...[+++]


33. spricht sich für den Einsatz öffentlich-privater Partnerschaften (ÖPP) aus, wobei jedoch angemessene Lehren aus den Problemen mit ÖPP in anderen Sektoren gezogen werden sollten; fordert die Kommission auf, angemessene Mittel für die Entwicklung und das Wachstum solcher Partnerschaften bereitzustellen, da es der Überzeugung ist, dass es sich dabei um ein Schlüsselinstrument handelt, mit dem neue Wertschöpfungsketten geschaffen und bestehende Ketten gestärkt und Investitionen in Technologien und Prototypen gefördert werden, mit denen die Forschungsergebnisse marktfähig gemacht werden können;

33. stemt ermee in dat gebruik zal worden gemaakt van de figuur van het publiek-private partnerschap (PPP), waarbij de nodige lering moet worden getrokken uit de knelpunten die zich voordeden bij de toepassing ervan in andere sectoren; verzoekt de Commissie voldoende middelen uit te trekken om de ontwikkeling van dit soort partnerschappen te stimuleren, in de overtuiging dat het een cruciaal instrument is om nieuwe waardeketens te creëren, de bestaande te schragen en een impuls te geven ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Mai 2009 wies der Weltraumrat auf seiner sechsten Tagung nachdrücklich darauf hin, „dass die bestehenden Mechanismen zur Unterstützung von Innovationen auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene mobilisiert und neue Unterstützungsinstrumente zur gegenseitigen Stimulierung von Wissen, Innovation und Ideen zwischen dem Raumfahrtsektor und anderen Sektoren sowie zwischen der Raumfahrtindustrie und den führenden Forschungsorganisationen und Universitäten in Betracht gezogen werdenssen“.

Tijdens zijn zesde zitting in mei 2009 heeft de Ruimteraad onderstreept "dat gebruik moet worden gemaakt van de bestaande regelingen ter ondersteuning van innovatie op Europees, nationaal en regionaal niveau, en dat moet worden gedacht aan nieuwe ondersteuningsinstrumenten teneinde te zorgen voor een kruisbestuiving op het gebied van kennis, innovatie en ideeën tussen de ruimtevaartsector en andere sectoren, en tussen de ruimtevaar ...[+++]


26. vertritt die Ansicht, dass KMU eine sehr wichtige Rolle bei der Aus- und Weiterbildung spielen können und dies bereits tun, und zwar sowohl in hochspezialisierten innovativen Sektoren als auch in jenen Bereichen, in denen die für viele Dienstleistungen grundlegenden handwerklichen Fertigkeiten gebraucht werden; stellt daher fest, dass eine enge Zusammenarbeit zwischen KMU und Bildungseinrichtungen erforderlich ist; ist der Auffassung, dass auch Möglichkeiten zur Erleichterung der finanziellen Unterstützung von Praktika und prakt ...[+++]

26. is van mening dat de kmo een zeer belangrijke rol kunnen spelen en al spelen bij het opleiden van zowel zeer gespecialiseerde, innovatieve sectoren als sectoren waarin primaire manuele vaardigheden nodig zijn voor veel diensten; wijst erop dat er daarom behoefte is aan een nauwe samenwerking van de kmo met onderwijsinstellingen; is van mening dat daarnaast een soepeler verlenen van financiële bijstand voor stages en praktijkopleidingen in de kmo-sector moet worden overwogen;


Dies sollte die einzelnen Mitgliedstaaten dazu veranlassen, eine Steuer zu erheben, die ausschließlich für außerordentliche und spekulative Gewinne zu entrichten ist. So könnten diese Gelder in die Staatskassen fließen und dann zur Unterstützung der Sektoren und Menschen verwendet werden, die durch diese Situation am stärksten in Mitleidenschaft gezogen werden.

Daarom zou elke lidstaat een speciale belasting op buitengewone en speculatieve winsten moeten invoeren om te waarborgen dat die terugkeren naar de schatkist en op die manier bijdragen aan de ondersteuning van de sectoren en bevolkingsgroepen die het ergst door de situatie worden getroffen.


Bei Bedarf könnten ähnliche Initiativen in anderen Sektoren in Erwägung gezogen werden.

Waar nodig kunnen soortgelijke initiatieven worden overwogen voor andere sectoren.


2. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihr Arbeitsdokument zu Kultur fortzuschreiben und unter Einbeziehung insbesondere der Erweiterung der Europäischen Union und vertiefter Befassung mit dem Aspekt der Partnerschaft zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor sowie im Licht dieser Erkenntnisse zu prüfen, ob es möglich ist, eine Definition für Kultur- und Kreativwirtschaft auszuarbeiten, in der die Sektoren festzulegen sind, die darin einzubeziehen sind und in deren Rahmen ihr Kulturaustausch und ihre wirtschaftliche Dimension in Betracht gezogen werden ...[+++]llten und auch die Vereinigungen und Architektenberufe einbezogen werden;

2. dringt er bij de Commissie met klem op aan haar werkdocumenten over Cultuur te actualiseren, in het bijzonder middels de opname van de uitbreiding van de Europese Unie en een uitvoeriger behandeling van het thema publiek-private partnerschappen en, tegen de achtergrond daarvan, te onderzoeken of het mogelijk is een definitie op te stellen voor de culturele en creatieve industrie waarin moet worden vastgelegd welke sectoren hieronder vallen en waarin rekening moet worden gehouden met hun culturele, ...[+++]


Somit können die Sozialpartner bei der Ausarbeitung der Erhöhung der globalen Anstrengungen in Sachen Ausbildung einbezogen werden, indem die Sektoren sowie ihre paritätischen Kommissionen und ihre paritätischen Unterkommissionen zur Verantwortung gezogen werden.

Aldus kunnen de sociale partners bij de uitwerking van de verhoging van de globale opleidingsinspanningen worden betrokken door middel van een responsabilisering van de sectoren en van hun paritaire comités en hun paritaire subcomités.




D'autres ont cherché : sektoren gezogen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektoren gezogen werden' ->

Date index: 2024-10-10
w