Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen

Traduction de «sektoren erfolgen muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. fordert, dass den Verbrauchern alle einschlägigen Informationen an die Hand gegeben werden; befürwortet die Einführung von Rechtsvorschriften, nach denen im Einzelfall die Angabe des Erzeugungsorts bei Primärprodukten verbindlich vorgeschrieben wird; ist der Auffassung, dass dies unter Berücksichtigung der Kosten einer solchen EU-weiten Maßnahme sowie der Besonderheiten der einzelnen Sektoren erfolgen muss;

24. dringt erop aan dat de consumenten alle beschikbare relevante informatie wordt verstrekt; is voorstander van de invoering van bindende wettelijke voorschriften op grond waarvan de etikettering betreffende de "ligging van het landbouwbedrijf" bij grondstoffen verplicht wordt gesteld; is van mening dat dit moet gebeuren op een manier die rekening houdt met de kosten van zo'n Europawijde operatie en met de specifieke eigenschappen van bijzondere bedrijfstakken;


Der Vorschlag der Kommission erfordert somit bedeutende Verbesserungen, um die beteiligten Sektoren zu diversifizieren, einschließlich der Produktion und des Exports in Pakistan. Es muss eine andere Vorgehensweise angenommen werden und eine ernsthafte Überlegung zur Achtung der Menschenrechte und zum Kampf gegen den Terrorismus erfolgen.

Het voorstel van de Commissie dient daarom grondig te worden herzien om de betrokken sectoren, waaronder de industrie en de export van Pakistan, te kunnen diversifiëren en om via serieuze reflectie tot een andere visie op het naleven van de mensenrechten en de terrorismebestrijding te komen.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich befürworte die Entflechtung zwischen Erzeugung und Übertragung ausdrücklich, aber das muss gründlich erfolgen, und ich bezweifle, dass das möglich ist, solange es in diesen Sektoren noch staatliches Eigentum gibt.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben een groot voorstander van de ontkoppeling van opwekking en transmissie. Ik ben er echter wel voor dat het grondig gebeurt en ik vraag me af of dat goed mogelijk is als een van de beide sectoren in handen van de staat is. Ik zeg dat deels vanuit mijn ervaring in mijn eigen kiesdistrict, Noord-Ierland.


Hier muss eine stärker differenzierte, gesteuerte Öffnung erfolgen, die die sensiblen Sektoren in den betreffenden Ländern berücksichtigt.

We moeten een meer gedifferentieerde en gecontroleerde vorm van liberalisering in overweging nemen, waarbij rekening wordt gehouden met de kwetsbare sectoren van een aantal landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausbau dieser Sektoren muss in nachhaltiger Weise erfolgen.

De ontwikkeling van deze sectoren moet duurzaam zijn.




D'autres ont cherché : sektoren erfolgen muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektoren erfolgen muss' ->

Date index: 2022-03-06
w