Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sektoren beschäftigten frauen laufen nämlich " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der Aufteilung des Arbeitsmarktes nach Berufen könnte die Bevölkerungsgruppe der Frauen allerdings in den kommenden Monaten doppelt betroffen sein: die in diesen Sektoren beschäftigten Frauen laufen nämlich Gefahr, ihre Arbeitsplätze zu verlieren, während die Frauen, die diese Dienstleistungen in Anspruch genommen haben, möglicherweise nun ihren Arbeitsplatz von sich aus aufgeben müssen, um diese Dienstleistungen selbst zu übernehmen (insbesondere Kinderbetreuung aber auch Beistand für ältere Personen, schulische Unterstützung usw. ...).

Als gevolg van deze segregatie dreigen zij echter tijdens de komende maanden dubbel te worden getroffen: de vrouwen die in deze sectoren werkzaam zijn dreigen getroffen te worden door het verlies van arbeidsplaatsen en de vrouwen die van deze diensten gebruik maken zullen op hun beurt hun baan moeten opgeven om de diensten zelf te verzekeren (met name kinderopvang, maar ook hulp aan bejaarden, aanvullende onderwijsondersteuning, enz.).


Im Artikel ist andererseits der Ausschluss mehrerer Tätigkeitssektoren vorgesehen: Tätigkeiten des Handwerks, der Industrie, der Logistik und der Lagerung, usw. Ihr Bedarf an zusätzlichen Flächen führt nämlich in den meisten Fällen dazu zu, dass diese Tätigkeiten ziemlich weit von Knotenpunkten der öffentlichen Verkehrsmittel angesiedelt sind. Im Übrigen und mehr allgemein besteht für diese Sektoren kein unmittelbarer Zusammenhang zwischen der Bodenfläche und der Anzahl der dort beschäftigten ...[+++]

Het artikel sluit bovendien verschillende activiteitensectoren uit : ambachtelijke, industriële, logistieke en opslagactiviteiten, enz. Aangezien er voor zulke activiteiten veel plaats nodig is, zijn ze meestal ver gelegen van knooppunten van openbaar vervoer. Overigens is er in deze sectoren meestal geen onmiddellijk verband tussen de vloeroppervlakte en het aantal tewerkgestelde werknemers. Dit geldt bijvoorbeeld voor supermarkten met een grote toestroom van klanten die de aangekochte goederen moeten kunnen vervoeren, ziekenhuizen d ...[+++]


Es sollte auch hervorgehoben werden, dass postkommunistische Länder von beständig semi-industrieller Natur sind und deshalb ist es sehr schwer, eine Möglichkeit zu finden, genau die Sektoren zu unterstützen, in denen die meisten Beschäftigten Frauen sind.

Daarbij dient verder te worden aangetekend dat de postcommunistische landen nog altijd een semi-industrieel karakter dragen en het daarom uitermate moeilijk is ruimte te vinden voor de ondersteuning van de sectoren waarin juist veel vrouwen werken.


D. in der Erwägung, dass aufgrund der Aufteilung des Arbeitsmarktes nach Berufen und Sektoren und gemäß den vorliegenden Daten Männer zu Beginn der Krise im Allgemeinen stärker betroffen waren als Frauen, dass die Lage jedoch in einigen Ländern und einigen Sektoren unterschiedlich ist, insbesondere in den traditionellen Industrien mit einer hohen Frauenerwerbstätigkeit, bei denen es viele Unternehmensschließungen und Verlagerungen multinationaler Unternehmen gibt; in der Erwägung, dass 31,1 % der weiblichen ...[+++]

D. overwegende dat mannen volgens de beschikbare gegevens als gevolg van de segregatie naar beroep en sector in het algemeen harder geraakt zijn aan het begin van de crisis, maar dat de situatie verschilt in bepaalde landen en bepaalde sectoren, met name de traditionele bedrijfssectoren, waar vooral vrouwen werken, waar vele bedrijfssluitingen en verplaatsingen van multinationals worden opgetekend; overwegende dat 31,1% van de vrouwelijke en slechts 7,9% van de mannelijke werknemers deeltijds werken; overwegend ...[+++]


D. in der Erwägung, dass aufgrund der Aufteilung des Arbeitsmarktes nach Berufen und Sektoren und gemäß den vorliegenden Daten Männer seit Beginn der Krise im Allgemeinen stärker betroffen waren als Frauen, dass die Lage jedoch in einigen Ländern und einigen Sektoren unterschiedlich ist, insbesondere in den traditionellen Industrien mit einer hohen Frauenerwerbstätigkeit, bei denen es viele Unternehmensschließungen und Verlagerungen multinationaler Unternehmen gibt; in der Erwägung jedoch, dass die vorliegenden Daten die Teilzeitbesc ...[+++]

D. overwegende dat mannen volgens de beschikbare gegevens als gevolg van de segregatie naar beroep en sector in het algemeen harder geraakt zijn aan het begin van de crisis, maar dat de situatie verschilt in bepaalde landen en bepaalde sectoren, met name de traditionele bedrijfssectoren, waar vooral vrouwen werken, waar vele bedrijfssluitingen en verplaatsingen van multinationals worden opgetekend; overwegende dat de beschikbare gegevens echter geen rekening houden met deeltijdwerk, terwijl 31,1% van de vrouwelij ...[+++]


H. unter Hinweis darauf, dass die von der Fischerei abhängigen Gemeinden ernsthafte sozioökonomische Probleme haben und dass es daher die Aufgabe der GFP ist, die Beschäftigungsmöglichkeiten der im Fischereisektor beschäftigten Frauen und Männer, insbesondere in der kleinen Küstenfischerei (die drei Viertel des Fischereisektors der Europäischen Union ausmacht), zu fördern und, falls erforderlich, eine Diversifizierung zu fördern; unter Hinweis darauf, dass es unbedingt erforderlich ist, Maßnahmen zu ergreifen, d ...[+++]

H. overwegende dat van de visserij afhankelijke gemeenschappen geconfronteerd worden met ernstige sociaal-economische problemen en dat het gemeenschappelijk visserijbeleid daarom tot doel heeft om werkgelegenheidskansen te creëren voor degenen, zowel mannen als vrouwen, die werkzaam zijn in de visserijsector en met name in de kleinschalige visserij (die driekwart van de EU-vissers omvat), en zonodig de diversificatie te bevorderen; overwegende dat het van cruciaal belang is maatregelen te nemen ter waarborging van arbeidsvoorwaarden van hetzelfde niveau als in de andere productiesectoren van de Unie, en de visbestanden in stand te hou ...[+++]


Auch spezifische Mängel sind Gegenstand der Empfehlungen: insbesondere geht es hier um Kinderbetreuungseinrichtungen (D, EL, E, IRL, I, A, P und UK), um das geschlechtsspezifische Lohngefälle (D, FIN, IRL, L, A, UK) und um die Herstellung eines ausgewogeneren Verhältnisses zwischen Frauen- und Männeranteil an den Beschäftigten in bestimmten Sektoren und/oder bestimmten Berufen (P, FIN, S und UK).

Deze aanbevelingen betreffen specifieke tekortkomingen, met name op het gebied van de kinderopvang (D, EL, ES, IRL, IT, AU, P en UK), de salarisverschillen tussen mannen en vrouwen (D, FIN, IRL, LUX, AU, UK) en een beter evenwicht in werkgelegenheid per sector en/of beroep (P, FIN, SW en UK).


w