M. in der Erwägung, dass die Vielzahl der sektorbezogenen Initiativen zur Öffnung des Binnenmarkts im Dienstleistungsbereich sowie der genannte Standpunkt des Parlaments zu Dienstleistungen im Binnenmarkt die Chancen auf Wettbewerb und bessere Funktionsweise – auch bezüglich der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse – erhöhen, was die Notwendigkeit der Rechtsklarheit betreffend Dienstleistungen von allgemeinem Interesse unterstreicht,
M. overwegende dat het grote aantal sectorgerelateerde initiatieven voor het openstellen van de interne markt op het gebied van de diensten alsmede het standpunt van het Parlement over de voorgestelde dienstenrichtlijn ook op het gebied van DAEB meer kansen bieden voor mededinging en betere dienstverlening, zodat de noodzaak van juridische duidelijkheid ten aanzien van DAB des te groter is,