Sofern die in den Artikeln 7, 8, 13, 17 und 18 vorgesehenen Arbeiten direkte Auswirkungen auf das soziale Umfeld oder die Arbeitsbedingungen im Eisenbahnsektor haben, konsultiert die Agentur die Sozialpartner im Rahmen des mit dem Beschluss 98/500/EG eingesetzten Ausschusses für den sektoralen Dialog.
Wanneer de in de artikelen 7, 8, 13, 17 en 18 bedoelde werkzaamheden rechtstreeks gevolgen voor de sociale omgeving of de arbeidsomstandigheden in de spoorwegsector hebben, raadpleegt het bureau de sociale partners in het kader van het overeenkomstig Besluit 98/500/EG opgerichte Comité voor de sectoriële dialoog .