Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sektoralen programme projekte sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Daraufhin prüften die Audit—Dienststellen der Kommission (GD Erweiterung und GD Regionalpolitik) die Verwaltungskapazitäten in Bezug auf die nationalen und sektoralen Programme/Projekte sowie die Verfahren und Strukturen für die Kontrolle der öffentlichen Finanzen in Kroatien.

De auditdiensten van de Commissie (bij de directoraten-generaal Uitbreiding en Regionaal beleid) beoordeelden naar aanleiding van dat verzoek de capaciteit voor het beheer van nationale en sectorale programma’s en projecten, de procedures voor financiële controle en de structuren voor de overheidsfinanciën in Kroatië.


Daraufhin prüften die Audit—Dienststellen der GD Erweiterung die Verwaltungskapazitäten in Bezug auf die nationalen und sektoralen Programme/Projekte sowie die Verfahren und Strukturen für die Kontrolle der öffentlichen Finanzen in Kroatien.

De auditdiensten van de Commissie (bij directoraat-generaal Uitbreiding) beoordeelden naar aanleiding van dat verzoek de capaciteit voor het beheer van nationale en sectorale programma’s en projecten, de procedures voor financiële controle en de structuren voor de overheidsfinanciën in Kroatië.


(2) Die Kommission kann allerdings auf der Grundlage einer Einzelanalyse der jeweiligen Verwaltungskapazitäten für die nationalen und sektorbezogenen Programme/Projekte sowie der Verfahren und Strukturen für die Kontrolle der öffentlichen Finanzen auf das Erfordernis der vorherigen Genehmigung gemäß Absatz 1 verzichten und Durchführungsstellen in der Türkei mit der dezentralen Verwaltung der Hilfe beauftragen.

2. De Commissie kan evenwel, op basis van een analyse per geval van de beheercapaciteit voor de nationale en sectorale programma's/projecten, de financiële-controleprocedures en de structuren met betrekking tot de overheidsfinanciën, besluiten af te zien van de in lid 1 bedoelde vereiste inzake voorafgaande goedkeuring en het beheer van de steun op gedecentraliseerde basis toevertrouwen aan uitvoerende instanties in Turkije.


Darin ist festgelegt, dass die Kommission auf der Grundlage einer Einzelanalyse der jeweiligen Verwaltungskapazitäten in Bezug auf die nationalen und sektoriellen Programme/Projekte sowie der Verfahren und Strukturen für die Kontrolle der öffentlichen Finanzen auf das Erfordernis einer vorherigen Genehmigung verzichten kann.

In deze verordening is bepaald dat de Commissie op grond van een gevalsgewijze analyse van de nationale en sectorale capaciteit inzake beheer van programma's/projecten, van de financiële controleprocedures en de structuren op het gebied van overheidsfinanciën, kan beslissen om af te zien van de vereiste voorafgaande goedkeuring.


2. ersucht die Kommission, dem Europäischen Parlament einschlägige Informationen über die Sitzungen des in Artikel 9 des Abkommens vorgesehenen Gemischten Ausschusses, insbesondere die jeweiligen Protokolle und Schlussfolgerungen, sowie einen Jahresbericht über die Ergebnisse der tatsächlichen Anwendung des in Artikel 3 des Protokolls genannten mehrjährigen sektoralen Programms zukommen zu lassen; ersucht die Kommission ferner, im letzten Jahr der Laufzeit des Protokolls und vor der Aufnahme von Verhandlungen übe ...[+++]

2. verzoekt de Commissie het Europees Parlement relevante informatie te doen toekomen over de vergaderingen van de gemengde commissie voorzien in artikel 9 van de overeenkomst, en met name de notulen en conclusies van die vergaderingen, alsook een jaarverslag over de resultaten van de effectieve toepassing van het in artikel 3 van het Protocol bedoelde meerjarige sectorale steunprogramma; verzoekt de Commissie eveneens om in het laatste jaar van de looptijd van het protocol en voordat er onderhandelingen worden geopend over de verlenging ervan een evaluatieverslag ex post voor te leggen aan het Europees Parlement en de Raad, met een kos ...[+++]


Art. 8 - Bei der Einreichung einer Akte werden im Rahmen der Prüfung der Zulässigkeitsbedingungen der Zahlstelle oder ihrem Vertreter für die mitfinanzierten Projekte, oder der Verwaltung für die nicht mitfinanzierten Projekte folgende Auskünfte mitgeteilt: 1° die Identifizierungsdaten des Ausbildungszentrums; 2° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel des Ausbildungszentrums einschließlich: a) einer Beschreibung der technischen und logistischen Mittel sowie des Lehrmaterials für die Organisation der Ak ...[+++]

Art. 8. Bij de indiening van een dossier, in het kader van de verificatie van de voorwaarden voor het in aanmerking komen, wordt aan het betaalorgaan of zijn afgevaardigde voor de medegefinancierde projecten, aan de administratie voor de niet medegefinancierde projecten, de volgende informatie overgemaakt : 1° de identificatie van het vormingscentrum; 2° de omschrijving van de materiële, menselijke en financiële middelen van het vormingscentrum, met inbegrip van : a) een omschrijving van de technische en logistieke middelen alsook van de didactische uitrusting voor de organisatie van de activiteiten van het vormingscentrum; b) de lijs ...[+++]


· dem Parlament und dem Rat sollte alljährlich ein Bericht über die Ergebnisse des mehrjährigen sektoralen Programms im Sinne von Artikel 6 des Protokolls sowie über die Einhaltung der Pflicht zur Abgabe von Fangerklärungen durch die Mitgliedstaaten vorgelegt werden;

· jaarlijks moet bij het Parlement en de Raad een verslag worden ingediend over de resultaten van het in artikel 6 van het protocol beschreven meerjarige sectorale programma en over de wijze waarop de lidstaten voldaan hebben aan de rapportagevereisten;


dem Parlament die Schlussfolgerungen der Sitzungen und Arbeiten des in Artikel 10 des Abkommens vorgesehenen Gemischten Ausschusses sowie des mehrjährigen sektoralen Programms gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Protokolls sowie die Ergebnisse der jährlichen Bewertungen zu übermitteln;

De Commissie moet het Parlement voorzien van de conclusies van de vergaderingen en de werkzaamheden van het gemengd comité zoals bedoeld in artikel 10 van de overeenkomst, alsook van het meerjarige sectorale programma als bedoeld in artikel 3, lid 2, van het protocol, en van de resultaten van de respectieve jaarlijkse evaluaties;


Des weiteren sieht das Programm die Bereitstellung von Mitteln für EU-weite, von der Kommission initiierte und geleitete Projekte sowie die Möglichkeit der Kofinanzierung grenzübergreifender Projekte und der Durchführung von Projekten innerhalb einzelner Mitgliedstaaten (nationale Projekte) vor, wodurch weitere Impulse für Innovationen und den Erfahrungsaustausch auf transnationaler und/oder EU-Ebene gegeben werden sollen.

Er zullen middelen beschikbaar worden gesteld voor door de Commissie opgezette en beheerde projecten op EU-niveau, de medefinanciering van transnationale projecten en tevens van projecten in de lidstaten (nationale projecten) zal mogelijk worden gemaakt om innovaties te stimuleren die ten doel hebben de opgedane ervaring naar het transnationale en/of EU-niveau over te dragen.


Die Studie dieser Projekte sowie die Bemühungen um eine regionale Zusammenarbeit im Energiebereich (in den Ostseeregionen, auf dem Balkan und am Schwarzen Meer) wurden auch 1999 von der Gemeinschaft im Rahmen des Programms Transeuropäische Netze im Energiebereich (siehe die Liste der 1999 geförderten Projekt in Anhang V), des Programms Synergie und der horizontalen Hilfsprogramme (PHARE, TACIS und MEDA) finanzi ...[+++]

In 1999 is voor de bestudering van die projecten, alsook voor de initiatieven om op regionaal niveau (in het Oostzeegebied, de Balkan en het gebied rond de Zwarte Zee) tot samenwerking op energiegebied te komen, financiële steun van de Gemeenschap verleend in het kader van het programma TEN-energie (in bijlage V is een lijst van de gefinancierde projecten opgenomen), het Synergy-programma en de programma's voor horizontale bijstandsverlening (PHARE, TACIS en MEDA).


w