Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss Für Den Sektoralen Dialog In Der Seefischerei
Ausschuss für den sektoralen sozialen Dialog
Ausschuss für den sozialen Dialog
Real existierende Gegebenheiten

Traduction de «sektoralen gegebenheiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für den sektoralen sozialen Dialog | Ausschuss für den sozialen Dialog

comité voor de sectoriële dialoog


Ausschuss Für Den Sektoralen Dialog In Der Seefischerei

Comité van de Sectorale Sociale Dialoog in de Sector Zeevisserij


real existierende Gegebenheiten

levensechte omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Aktualisierung und Modernisierung des Regelungsrahmens Die Betroffenen nannten eine Reihe von Rechtstexten mit Definitionen oder Verfahren, die nicht mehr mit den technischen, wirtschaftlichen und sektoralen Gegebenheiten übereinstimmen sowie Verfahren, die unnötig aufwändig oder langsam erscheinen.

- het regelgevend kader aanpassen en moderniseren: belanghebbenden hebben ook de aandacht gevestigd op wetteksten met definities of procedures die niet langer zijn aangepast aan de technische, economische en sectorale realiteit, alsmede op procedures die onnodig omslachtig of langzaam zijn.


Die Kommission muss ihren sektoralen Ansatz fortsetzen und weiterentwickeln und gegebenenfalls sektorspezifische Maßnahmen vorschlagen, die den besonderen Erfordernissen und Gegebenheiten eines jeden Sektors gerecht werden und in denen die Grundsätze des geplanten Protokolls zum Ausdruck kommen.

De Commissie is voornemens haar sectorale aanpak voort te zetten en te ontwikkelen door in voorkomend geval sectorspecifieke initiatieven voor te stellen die rekening houden met de specifieke vereisten en situaties van elke sector en waarin in het Protocol opgenomen beginselen tot uiting komen.


17. vertritt die Auffassung, dass die Verhandlungen nur auf der Grundlage eines tragfähigen gemeinsamen Nenners bezüglich des Wertes der jeweiligen Zugeständnisse vorankommen können, und betont daher, dass es notwendig ist, die Grundsätze der "nicht ganz vollständigen Gegenseitigkeit" und der "differenzierten Sonderbehandlung" entsprechend dem jeweiligen Entwicklungsniveau und Grad der sektoralen Wettbewerbsfähigkeit der beiden Regionen wirksam anzuerkennen und nicht in einer globalen oder absoluten Form, die den spezifischen Gegebenheiten des jeweiligen Mark ...[+++]

17. is van mening dat alleen vooruitgang met de onderhandelingen kan worden geboekt op basis van een redelijk gedeeld criterium inzake de waarde van de respectieve concessies en wijst er derhalve op dat de beginselen van "minder dan volledige wederkerigheid" en "speciale en gedifferentieerde behandeling" effectief moeten worden erkend, al naar gelang het ontwikkelingsniveau en het sectoriële concurrentievermogen van de beide regio's, en niet in algemene of absolute termen die te ver van de realiteit van beide markten afstaan;


16. vertritt die Auffassung, dass die Verhandlungen nur auf der Grundlage eines tragfähigen gemeinsamen Nenners bezüglich des Wertes der jeweiligen Zugeständnisse vorankommen können, und betont daher, dass es notwendig ist, die Grundsätze der „nicht ganz vollständigen Gegenseitigkeit“ und der „differenzierten Sonderbehandlung“ entsprechend dem jeweiligen Entwicklungsniveau und Grad der sektoralen Wettbewerbsfähigkeit der beiden Regionen wirksam anzuerkennen und nicht in einer globalen oder absoluten Form, die den spezifischen Gegebenheiten des jeweiligen Mark ...[+++]

16. is van mening dat alleen vooruitgang met de onderhandelingen kan worden geboekt op basis van een redelijk gedeeld criterium inzake de waarde van de respectieve concessies en wijst er derhalve op dat de beginselen van "minder dan volledige wederkerigheid" en "speciale en gedifferentieerde behandeling" effectief moeten worden erkend, al naar gelang het ontwikkelingsniveau en het sectoriële concurrentievermogen van de beide regio's, en niet in algemene of absolute termen die te ver van de realiteit van beide markten afstaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einstweilen wird die Kommission generell den von ihr verfolgten sektoralen Ansatz dahingehend weiter verfolgen und ausbauen, dass sie dort, wo es nötig und angezeigt erscheint, sektorspezifische Regeln in Vorschlag bringt, um den besonderen Bedürfnissen und spezifischen Gegebenheiten in den einzelnen Sektoren Rechnung tragen zu können.

Momenteel zal zij in de regel haar sectorale aanpak voortzetten en ontwikkelen door, waar nodig en passend, sectorspecifieke voorschriften vast te stellen die het mogelijk maken rekening te houden met de specifieke behoeften en situaties in elke sector.


9. fordert, bei möglichen Übergangsfristen der Arbeitnehmerfreizügigkeit und der Dienstleistungsfreiheit nach den regionalen und sektoralen unterschiedlichen Gegebenheiten unter strikter Einbeziehung der regionalen Akteure zu entscheiden;

9. dringt erop aan bij mogelijke overgangsperioden voor het vrije verkeer van werknemers en van diensten besluiten te nemen al naar gelang de uiteenlopende regionale en sectoriële omstandigheden en hierbij de regionale actoren nadrukkelijk te betrekken;


Die Vereinbarung legt die allgemeinen Grundsätze und Mindestvorschriften für befristete Arbeitsverträge in der Erkenntnis nieder, daß bei ihrer genauen Anwendung die besonderen Gegebenheiten der jeweiligen nationalen, sektoralen und saisonalen Situation berücksichtigt werden müssen.

De overeenkomst bevat de algemene beginselen en minimumeisen met betrekking tot arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, onder erkenning van het feit dat bij de nadere toepassing ervan rekening moet worden gehouden met de specifieke nationale, sectoriële en seizoensituaties.


Die Vereinbarung legt die allgemeinen Grundsätze und Mindestvorschriften für befristete Arbeitsverträge in der Erkenntnis nieder, daß bei ihrer genauen Anwendung die besonderen Gegebenheiten der jeweiligen nationalen, sektoralen und saisonalen Situation berücksichtigt werden müssen.

Deze overeenkomst bevat de algemene beginselen en minimumeisen met betrekking tot arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, onder erkenning van het feit dat bij de nadere toepassing ervan rekening moet worden gehouden met de specifieke nationale, sectoriële en seizoensituaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektoralen gegebenheiten' ->

Date index: 2022-06-10
w