Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sektor tragen muss " (Duits → Nederlands) :

23. weist darauf hin, dass Risikoteilungsinstrumente, die im Endeffekt die Bereitstellung staatlicher Beihilfen einschließen, nur für Fälle von Marktversagen, durch das externe Kosten entstehen, bzw. nur für die Erfüllung von Aufgaben von allgemeinem Interesse wie der Bereitstellung öffentlicher Güter und der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse vorgesehen werden sollten, wobei jedoch beachtet werden muss, dass ein solcher Schritt stets die Gefahr einer Sozialisierung von Verlusten und einer Privatisierung der Erträge mit sich bringt; weist darauf hin, dass dies im Falle eines Ausfalls dazu führt, dass der öf ...[+++]

23. wijst erop dat in risicodelingsinstrumenten waarbij uiteindelijk overheidssubsidies worden verstrekt, alleen mag worden voorzien als er sprake is van een gebrekkige marktwerking die externe kosten veroorzaakt, of voor de uitvoering van opdrachten van algemeen belang, bijvoorbeeld de verstrekking van publieke goederen en diensten van algemeen economisch belang, in het besef dat dit altijd een risico van socialisering van verliezen en privatisering van winsten inhoudt; merkt op dat dit betekent dat in geval van falen de overheid de verliezen moet dragen;


Die Erhöhung der Kosten, die dieser Sektor tragen muss, ist gleichbedeutend mit der Erhöhung der Belastung für die Gesellschaft als Ganzes und mit der Benachteiligung unserer Waren, nach denen die Nachfrage dementsprechend fallen wird.

Een verhoging van de kosten die deze sector moet dragen, betekent een verdere belasting voor de samenleving als geheel en is nadelig voor de vraag naar onze goederen.


22. lehnt es ab, zur Unterstützung von Landwirten auf den Reservebetrag für Krisen im Agrarsektor und den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zurückzugreifen, weil dies bedeuten würde, dass die Europäische Union diese Mittel als Ausgleich für Freihandelsabkommen mit negativen Auswirkungen ansieht; betont, dass die Kommission eine schlüssige Herangehensweise an Maßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums wählen und dabei handels-, umwelt- und entwicklungspolitischen Aspekten Rechnung tragen muss ...[+++] heißt, in einem bestimmten Sektor erzielte oder geförderte Vorteile sollten nicht zu denjenigen in einem anderen Sektor im Widerspruch stehen oder durch diejenigen in einem anderen Sektor zunichte gemacht werden, und mit dieser schlüssigen Herangehensweise sollte darauf abgezielt werden, dass die Wirtschaftstätigkeit im ländlichen Raum belebt wird und die Landwirte ihre Betriebe unter dem Leitmotiv Nachhaltigkeit im Interesse der langfristigen Ernährungssicherheit und der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung fortführen;

22. weigert zowel de crisisreserve voor de landbouwsector als de middelen van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering te gebruiken voor landbouwers, omdat dat zou betekenen dat de Europese Unie deze middelen als een compensatie ziet voor negatieve vrijhandelsovereenkomsten; benadrukt dat de Commissie bij het landbouw- en plattelandsbeleid een consequente benadering moet volgen, onder meer op het gebied van handel, milieu en ontwikkeling, aangezien in de ene sector verwezenlijkte of nagestreefde verbeteringen niet afge ...[+++]


unterstreicht jedoch, dass das Programm SESAR den Besonderheiten der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt in vollem Umfang Rechnung tragen und dem Sektor echte Vorteile bringen muss, ohne ihn unnötig zu belasten;

onderstreept echter dat het SESAR-programma ten volle rekening moet houden met de specifieke kenmerken van de algemene en zakenluchtvaart en reële voordelen moet bieden aan de sector zonder deze onnodig te belasten;


Die EU muss zwei potenziell entgegengesetzte Ziele miteinander kombinieren: zum einen die effektive weltweite Liberalisierung durch die Harmonisierung der Bedingungen für den Marktzugang im T/B-Sektor, zum anderen die Notwendigkeit, der Situation zahlreicher Länder, die in der EU eine Präferenzbehandlung genießen (z. B. die AKP-Länder und die Länder des Euro-Mittelmeerraums), Rechnung zu tragen.

De EU moet twee potentieel tegenstrijdige doelstellingen combineren: effectieve wereldwijde liberalisering door harmonisatie van de voorwaarden voor markttoegang in de sector, en de noodzaak rekening te houden met een groot aantal landen die in de EU een voorkeursbehandeling genieten, zoals de ACS-landen en de Euro-mediterrane landen.


24. weist darauf hin, dass es mit großem Interesse den Vorschlag der Kommission über die Zukunft des Kraftfahrzeugvertriebs erwartet, der dem Verbraucherinteresse ordnungsgemäß Rechnung tragen muss, und dass sorgfältig geprüft werden muss, ob eine weitere Freistellung von der Anwendung der Wettbewerbsregeln der Europäischen Union in diesem Sektor noch gerechtfertigt ist;

24. ziet met grote belangstelling het voorstel van de Commissie over de toekomst van de distributie van voertuigen tegemoet, en onderstreept dat wat dat betreft terdege rekening moet worden gehouden met de belangen van de consumenten, en dat diepgaand moet worden onderzocht of een verdere vrijstelling van toepassing van de mededingingsregels van de EU in deze sector verantwoord is;


23. weist darauf hin, dass es mit großem Interesse den Vorschlag der Kommission über die Zukunft des Kraftfahrzeugvertriebs erwartet, der dem Verbraucherinteresse ordnungsgemäß Rechnung tragen muss, und dass sorgfältig geprüft werden muss, ob eine weitere Freistellung von der Anwendung der Wettbewerbsregeln der Europäischen Union in diesem Sektor noch gerechtfertigt ist;

23. ziet met grote belangstelling het voorstel van de Commissie over de toekomst van de distributie van voertuigen tegemoet, en onderstreept dat wat dat betreft terdege rekening moet worden gehouden met de belangen van de consumenten, en dat diepgaand moet worden onderzocht of een verdere vrijstelling van toepassing van de mededingingsregels van de EU in deze sector verantwoord is;


Vereinbarung und Umsetzung - gegebenenfalls auf europäischer Ebene - von integrierten Ansätzen für den Einsatz von Anwendungen für elektronischen Behördenverkehr (eGovernment), insbesondere indem Anreize für die Zusammenarbeit und den Austausch bewährter Verfahren geschaffen werden; Entwicklung eines umfassenden Konzepts für die Nutzung des Potenzials der IKT, wobei eine organisatorische Anpassung erfolgen muss, um den öffentlichen Sektor leistungsfähiger und effizienter zu gestalten, während gleichzeitig Online-Dienste auf die Bedürfnisse der Unternehme ...[+++]

er moet, waar passend op Europees niveau, een geïntegreerde aanpak van het gebruik van toepassingen van e-overheid worden overeengekomen en uitgevoerd, met name door de samenwerking en de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen; er moet een alomvattende aanpak worden ontwikkeld, rekening houdend met de noodzaak van organisatorische aanpassing, om het potentieel van ICT te benutten om tot een beter presterende en efficiëntere openbare sector te komen, waarbij on-line diensten moeten worden toegesneden op de behoeften van bedrijven en burgers en de administratieve lasten moeten worden beperkt, met name rekening houdend met hetgeen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektor tragen muss' ->

Date index: 2022-08-22
w