Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sektor sollte vorrangig » (Allemand → Néerlandais) :

Der Sektor sollte vorrangig Ausfuhrmärkte ermitteln und erschließen. Auch der Absatz von Milcherzeugnissen auf den Märkten von Drittländern muss gezielt und wirksam gefördert werden.

De prioriteit van de sector moet uitgaan naar het verkennen en veroveren van exportmarkten, en de afzet van zuivelproducten op derde markten moet gericht en doeltreffend worden bevorderd.


80. ist der Auffassung, dass die Unterstützung des privaten Sektors vorrangig darauf abzielen sollte, Menschen in Entwicklungsländern aus der Armut zu befreien und den privaten Sektor in Entwicklungsländern zu stärken, da eine Unterlassung solcher Maßnahmen zu einer unausgewogenen Entwicklung und einseitigem Wachstum führen würde;

80. is van oordeel dat de steun aan de particuliere sector er in de eerste plaats op gericht moet zijn de bevolking van de ontwikkelingslanden uit de armoede te halen en bij te dragen aan de versterking van de particuliere sector in de ontwikkelingslanden, om onevenwichtige ontwikkeling en groei te voorkomen;


Die Europäische Union sollte vorrangig prüfen, ob zusätzliche Kapazitäten mobilisiert werden können, und weitere Brandbekämpfungsmöglichkeiten erschließen, indem sie sich entweder an Drittländer oder an den privaten Sektor wendet.

De Europese Unie zou eerste prioriteit moeten geven aan de mogelijkheid extra capaciteit te mobiliseren, en zichzelf te voorzien van extra blusfaciliteiten door ook niet-EU-landen te benaderen of de particuliere sector.


auf die Digitalisierung, die einen entscheidenden Beitrag zur Stärkung des audiovisuellen Sektors leisten und ein zentrales Element von MEDIA 2007 werden sollte; und dass die vorrangige Förderung digitaler Dienste und europäischer Kataloge notwendig ist, um die Zersplitterung des europäischen audiovisuellen Marktes zu überwinden.

de digitalisering die een essentiële bijdrage zal leveren tot de versterking van de audiovisuele sector, en een centrale doelstelling van MEDIA 2007 moet worden; en en dat digitale diensten en Europese catalogi met voorrang dienen te worden bevorderd, om de versnippering van de Europese audiovisuele markt te boven te komen.


38. betont, dass die nachhaltige Entwicklung globale Lösungen erforderlich macht, und begrüßt alle Initiativen zur Verbreitung und Förderung von Umwelttechnologien in Entwicklungsländern; vertritt die Auffassung, dass dem Export veralteter und umweltbelastender Technologien in Drittstaaten entgegenzutreten ist; betont, dass die Europäische Union eine führende Rolle beim Technologietransfer übernehmen sollte, und fordert die Mitgliedstaaten auf, den öffentlichen Sektor, den privaten Sektor und internationale Finanzinstitute dazu anzu ...[+++]

38. beklemtoont dat duurzame ontwikkeling mondiale oplossingen vergt en verwelkomt alle initiatieven om milieutechnologieën te verbreiden en te bevorderen in ontwikkelingslanden; is van mening dat de export van verouderde en vervuilende technologie naar derde landen moet worden voorkomen; beklemtoont dat de Europese Unie de leiding dient te nemen op het gebied van technologieoverdracht en dringt er bij de lidstaten op aan dat zij de publieke sector, de privé-sector en internationale financiële instellingen aanmoedigen om milieutechn ...[+++]


Hierbei nicht mitgezählt sind die Ziel-3-Interventionen, für die kein spezifischer Sektor ausgewiesen wird, der vorrangig aus dem ESF unterstützt werden sollte oder könnte

Dit omvat niet de steun uit hoofde van doelstelling 3 waarvoor geen welbepaalde sector of regio als prioritaire begunstigde van ESF-steun is aangewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektor sollte vorrangig' ->

Date index: 2024-07-27
w