Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die öffentlichen Haushalte
Einer Druckertreiber anpassen
Finanzierungsbedarf des Staates
Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors
Finanzierungsdefizit des Staates
IKT-Netzwerkkapazität anpassen
IKT-Systemkapazität anpassen
IKT-Systemleistung anpassen
IuK-Systemkapazität anpassen
Kreditbedarf der öffentlichen Hand
Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors
PSI-Richtlinie
Parameter des Druckertreibers anpassen
Primärer Sektor
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe
Sektor Landwirtschaft und Bergbau
Sektor Staat
Sektor der Urproduktion
Sekundärer Sektor
Staat
Staatssektor
Stimmlage an Audiomaterial anpassen
Stimmregister an Audiomaterial anpassen
Zahnschienen anpassen
Zahnspangen anpassen
öffentlicher Kreditbedarf
öffentlicher Sektor

Traduction de «sektor sich anpassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Netzwerkkapazität anpassen | IuK-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemleistung anpassen

ICT-systeemcapaciteit aanpassen | ICT-systeemcapaciteit schalen | capaciteit van ICT-systemen aanpassen | ICT-systemen schalen


primärer Sektor [ Sektor der Urproduktion | Sektor Landwirtschaft und Bergbau ]

primaire sector


Zahnschienen anpassen | Zahnspangen anpassen

gebitshulpmiddelen plaatsen


einer Druckertreiber anpassen | Parameter des Druckertreibers anpassen

een printerdriver aanpassen


Stimmlage an Audiomaterial anpassen | Stimmregister an Audiomaterial anpassen

stemregister aan audiomateriaal aanpassen


Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors | Finanzierungsbedarf des Staates | Finanzierungsdefizit des Staates | Kreditbedarf der öffentlichen Hand | Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors | öffentlicher Kreditbedarf

financieringsbehoefte van de overheid


Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


die öffentlichen Haushalte | öffentlicher Sektor | Sektor Staat | Staat | Staatssektor

algemene overheid | overheid


sekundärer Sektor [ Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe ]

secundaire sector [ industriesector ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung der Wichtigkeit, die Schaffung von Mehrwert und Arbeitsstellen in der Wallonie und innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums zu maximieren; in der Erwägung, dass die Einhaltung der Bedingungen in Verbindung mit dem " factory inspection certificate" und dem Versicherungsvertrag eine erhöhte Unterstützung ermöglichen, und somit dieser Besorgnis Rechnung tragen; dass der Umfang dieser erhöhten Unterstützung beschränkt bleibt, und somit dem verfolgten Ziel angemessen ist; dass die Bedingung in Zusammenhang mit dem Versicherungsvertrag jedoch mit einer genügenden Frist einzuführen ist, damit der ...[+++]

Overwegende dat de creatie van toegevoegde waarde en werkgelegenheid in Wallonië en in de Europese economische ruimte gemaximaliseerd moet worden; dat de inachtneming van de " factory inspection certificate" - en de verzekeringspolisvoorwaarden een verhoogde steun mogelijk maakt en bijdraagt tot het inspelen op die bekommernis; dat de omvang van die verhoogde steun beperkt is en dus in verhouding staat tot het nagestreefde doel; dat de verzekeringspolisvoorwaarde evenwel ingevoerd dient te worden rekening houdend met een termijn die voldoende ruimte laat voor een aanpassing eraan in de sector;


103. ist der Ansicht, dass die Parameter Arbeitsplatzinnovation, Förderung von Kompetenzen, kreative und selbständige Arbeitnehmer sowie Teamwork von großer Bedeutung sowohl für die soziale als auch für die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit von Unternehmen sind; betont, dass die Demokratisierung am Arbeitsplatz, einschließlich der aktiven Teilhabe von Belegschaftsvertretern und Gewerkschaften, ausgeweitet werden muss; fordert die Mitgliedstaaten oder die entsprechenden regionalen Stellen dazu auf, einen Rahmen für die Weiterbildung zu schaffen – sei es in Form eines individuellen Rechts auf Ausbildung oder in Form sonstiger Programme ...[+++]

103. is van mening dat innovatie op de werkvloer, de ontwikkeling van vaardigheden, creatieve en zelfstandige werknemers en teamwork belangrijke troeven zijn op het gebied van zowel de sociale als de economische prestaties van bedrijven; beklemtoont dat de democratisering op de werkvloer, met inbegrip van de actieve participatie van werknemersvertegenwoordigers en vakbonden, moet worden uitgebreid; roept de betrokken lidstaten en regionale organen op een kader voor permanente opleiding tot stand te brengen, in de vorm van een individueel recht op opleiding of andere regelingen, teneinde ervoor te zorgen dat de beschikbare pool van geschoolde arbeidskrachten blijft meegroeien met de vraag in de sector ...[+++]


Der Sektor könnte sich dem demografischen Wandel anpassen und sein Angebot so weiterentwickeln, dass auch die steigende Zahl älterer Menschen angesprochen wird[15].

De sector zou zich aan de demografische veranderingen kunnen aanpassen en het aanbod op het groeiend aantal ouderen kunnen afstemmen[15].


Was den Milchsektor betrifft, so erfordert eine „weiche Landung“ einen Übergangszeitraum, sodass der Sektor sich anpassen kann, ohne solch starren Vorgaben wie den derzeitigen knappen Quoten ausgesetzt zu sein. Darüber hinaus, Frau Kommissarin, möchte ich darauf hinweisen, dass die Situation nicht in allen Mitgliedstaaten ähnlich oder identisch ist.

De melk: voor een zachte landing is een overgangsperiode nodig waarin de sector zich kan aanpassen zonder last te hebben van het strakke korset dat de huidige quota op dit moment vormen, en bovendien, mevrouw de commissaris, is de situatie niet in alle lidstaten vergelijkbaar of hetzelfde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass hohe Energiekosten kein befristetes Phänomen sind, sondern dass sie struktureller und dauerhafter Natur sind, so dass der Sektor sich entsprechend anpassen muss,

M. overwegende dat hoge energiekosten geen tijdelijk verschijnsel zijn, maar dat ze eerder structureel en permanent van aard zijn en de sector zich dus daaraan moet aanpassen;


13. ist der Auffassung, dass unabhängig von der gewählten Alternativlösung ein Übergangszeitraum vorgesehen werden sollte, damit sich alle Beteiligten (Handelsschifffahrtsunternehmen, Verlader und andere Akteure des Sektors) an den neuen Regelungsrahmen anpassen können;

13. meent, welke alternatieve oplossing er ook aangenomen wordt, dat er een overgangsperiode moet zijn zodat alle belanghebbenden (vervoerders, verladers en andere bedrijven in de sector) gelegenheid krijgen om zich met de nieuwe regelgeving vertrouwd te maken;


Es ist schön und gut, die spezifischen Probleme des Sektors zu analysieren und festzulegen, wie sie am besten gelöst werden können. Doch dazu müssen auch entsprechende Ressourcen bereitgestellt werden, einschließlich der Einrichtung eines spezifischen regionalen Hilfsprogramms für den Sektor, das nicht als staatliche Beihilfe eingestuft wird, sowie zur Weiterbildung der Arbeitnehmer, damit sie sich leichter an den sich verändernden Arbeitsmarkt anpassen können. ...[+++]

Het is natuurlijk uitstekend de specifieke problemen van deze branche in kaart te brengen en vast te stellen hoe ze het best opgelost kunnen worden, maar dan moet er wel een speciaal budget opzij gezet worden voor de vereiste maatregelen, waaronder de instelling van een speciaal regionaal initiatief ter ondersteuning van deze branche, van zodanige aard dat de hulp niet als overheidssteun wordt beschouwd en met programma’s voor de scholing van werknemers om ze te helpen zich aan te passen aan de veranderende arbeidsmarkt.


KMU, die traditionell den öffentlichen Sektor beliefern oder die am Einstieg in diesen Markt interessiert sind, müssen sich an dieses neue Umfeld anpassen und die neuen Instrumente anwenden lernen.

Kmo's die traditioneel aan de overheid leveren of belangstelling hebben voor het betreden van deze markt, zullen zich aan deze nieuwe omgeving moeten aanpassen en de nieuwe hulpmiddelen moeten leren gebruiken.


Sie sind insofern flexibel und ausbaufähig, als sie sich inhaltlich an die Merkmale des Sektors und an den technologischen Wandel anpassen.

Het begrip "diensten van algemeen belang" is flexibel en kan aangepast worden aan sectorale en technologische ontwikkelingen.


Die Länder, die sich um die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit bemühten, konnten ihren Bananensektor besser an die Marktanforderungen wie auch die Umweltpolitik und die Umweltnormen der EU anpassen und somit den Grundstein für eine nachhaltige Entwicklung des Sektors legen.

In de concurrentie gerichte landen is de bananensector thans beter afgestemd op de marktvereisten en het beleid en de normen van de EU op milieugebied, waardoor de basis voor de duurzame ontwikkeling van het bedrijfsleven is gelegd.


w