Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sektor schritt halten " (Duits → Nederlands) :

Neelie Kroes, für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte: „Wir müssen mit den technischen Entwicklungen in diesem Sektor Schritt halten, damit sich die Regulierung auf hartnäckige strukturelle Wettbewerbsprobleme und auf die Förderung von Investitionen konzentrieren kann”.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale agenda, zei hierover: "Het is van belang dat we de technologische ontwikkelingen in de sector volgen om ervoor te zorgen dat de regelgeving uitsluitend gericht blijft op aanhoudende structurele mededingingsproblemen en op het bevorderen van investeringen".


Wir sind uns alle einig, dass die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des EU-Tourismus eine Möglichkeit darstellt, weiterhin Besucher nach Europa zu holen. Daher ist es wichtig, dass die von uns erhobenen Statistiken mit dem sich wandelnden Wesen des Sektors Schritt halten, indem aktuelle und potenzielle Trends in diesem Bereich ermittelt und Angebot und Nachfrage kontrolliert werden.

We zijn het er allemaal over eens dat de verbetering van het concurrentievermogen van het toerisme in de EU een manier is om ervoor te zorgen dat Europa bezoekers blijft trekken. Daarom is het belangrijk om de statistieken die we verzamelen gelijke tred te laten houden met de veranderingen die nu eenmaal inherent zijn aan de sector, en dat ze de huidige en potentiële trends in die sector identificeren en vraag en aanbod bijhouden.


25. erachtet Computer- und Netzsicherheit als eine Grundvoraussetzung für unseren langfristigen Wohlstand und fordert die Kommission auf, für sichere und belastbare lebensnotwendige Infrastrukturen in der EU zu sorgen; ist der Ansicht, dass unsere Vorstellung von Sicherheit zudem mit den sich fortwährend verändernden Bedrohungen Schritt halten muss; ist der Überzeugung, dass Cloud-Computing beträchtliche Vorteile für Regierungen, Unternehmen und die Verbraucher bietet, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen angemessenen Ausgleich zwischen Rechtsvorschriften, der Privatsphäre und Wachstumschancen ...[+++]

25. is van mening dat cyberveiligheid van essentieel belang is om onze welvaart op de lange termijn te garanderen, verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat er veilige en veerkrachtige kritieke infrastructuur voorhanden is in de hele EU, en is van mening dat ons idee van veiligheid aangepast moet kunnen worden aan dreigingen die onderhevig zijn aan constante verandering; is van mening dat "cloud computing" aanzienlijke voordelen oplevert voor regeringen, ondernemingen en consumenten, en dringt er bij de Commissie op aan het juiste evenwicht te vinden tussen wetgeving, privacy en groeimogelijkheden voor de ...[+++]


In den Diskussionen der vergangenen Monate haben sich vor allem drei Dinge herauskristallisiert: die große wirtschaftliche und soziale Bedeutung dieses Sektors trotz seiner erheblichen Vernachlässigung durch die Gemeinsame Agrarpolitik in der Vergangenheit; die Tatsache, dass die gegenwärtigen Regelungen mit der aktuellen Marktsituation sowie den veränderten Konsummustern nicht Schritt halten; und schließlich die Notwendigkeit von Reformen zur Lösung dieser Probleme.

Uit het maandenlange debat zijn drie dingen naar voren gekomen: het grote belang dat deze sector in economisch en sociaal opzicht toekomt, ondanks het feit dat hij door het gemeenschappelijk landbouwbeleid in het verleden zo stiefmoederlijk is behandeld; vervolgens het feit dat de huidige regels niet meer aan de huidige marktsituatie en de veranderingen in het consumptiepatroon beantwoorden; en ten slotte de noodzaak om hervormingen in te voeren om deze problemen op te lossen.


Sie ist nötig, weil der öffentliche Sektor und die Zivilgesellschaft mit den zunehmend ausgeklügelteren Methoden Krimineller besonders im Rahmen der organisierten und internationalen Kriminalität Schritt haltenssen.

Aangezien overheidsorganen en het maatschappelijk middenveld gelijke tred moeten blijven houden met de steeds verfijndere methoden van misdadigers, in het bijzonder wanneer het gaat om georganiseerde en grensoverschrijdende criminaliteit, zijn deze aanvullende maatregelen van essentieel belang.


Sie ist nötig, weil der öffentliche Sektor und die Zivilgesellschaft mit den zunehmend ausgeklügelteren Methoden Krimineller besonders im Rahmen der organisierten und internationalen Kriminalität Schritt haltenssen.

Aangezien overheidsorganen en het maatschappelijk middenveld gelijke tred moeten blijven houden met de steeds verfijndere methoden van misdadigers, in het bijzonder wanneer het gaat om georganiseerde en grensoverschrijdende criminaliteit, zijn deze aanvullende maatregelen van essentieel belang.


Der Europäische Rat beauftragte die Kommission, in Zusammenarbeit mit dem Rat die erforderlichen Maßnahmen zur Nutzung des vollen Potenzials der Biotechnologie und zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Biotechnologiesektors zu prüfen, damit dieser Sektor mit den führenden Konkurrenten USA und Japan Schritt halten kann [2] [3].

De Europese Raad heeft de Commissie opgedragen samen met de Raad na te gaan welke maatregelen nodig zijn om het potentieel van de biotechnologie ten volle te benutten en het concurrentievermogen van de Europese biotechnologiesector te versterken, opdat deze zich met zijn grote Japanse en Amerikaanse concurrenten kan meten [2] [3].


37. betont die Bedeutung der Informationswirtschaft als weltweit am raschesten wachsender Sektor und Quelle zahlreicher neuer Arbeitsplätze in Europa; hält es für notwendig, einen rechtlichen Rahmen zu schaffen, um mit dem technologischen Wandel Schritt halten zu können;

37. benadrukt het belang van de informatiemaatschappij als 's werelds snelst groeiende sector en een bron van nieuwe werkgelegenheid in Europa; acht de invoering van een juridisch kader noodzakelijk om gelijke tred te kunnen houden met de technologische veranderingen;


31. betont die Bedeutung der Informationsgesellschaft als weltweit am raschesten wachsender Sektor und Quelle zahlreicher neuer Arbeitsplätze in Europa; hält es für notwendig, einen rechtlichen Rahmen zu schaffen, um mit dem technologischen Wandel Schritt halten zu können;

31. benadrukt het belang van de informatiemaatschappij als 's werelds snelst groeiende sector en een bron van nieuwe werkgelegenheid in Europa; acht de invoering van een juridisch kader noodzakelijk om gelijke tred te kunnen houden met de technologische veranderingen;


Bei der Umsetzung eines Programms zur Entwicklung des Verkehrsektors ist den Fragen der Nachhaltigkeit Vorrang einzuräumen, wobei die Fortschritte bei der Reform dieses Sektors mit dem Fortschritt der materiellen Maßnahmen Schritt halten müssen.

Wanneer men bezig is met een ontwikkelingsprogramma voor de vervoersector moeten de duurzaamheidaspecten vooropstaan en moeten de hervormingen gelijke tred houden met de fysieke werkzaamheden.


w