Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sektor Private Organisationen

Traduction de «sektor ohne unnötige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Private Organisationen ohne Erwerbscharakter im Dienst von privaten Haushalten | Sektor Private Organisationen

sector privaatrechtelijke instellingen | sector privaatrechtelijke instellingen zonder winstoogmerk ten behoeve van gezinshuishoudingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist daher notwendig, eine Lösung zu finden, die für alle annehmbar ist, die den Verbraucherschutz sicherstellt, ohne dem Sektor eine unnötige Verwaltungslast aufzuerlegen, und das gilt insbesondere für die kleineren Unternehmen auf diesem Markt.

Er dienen voor alle partijen aanvaardbare oplossingen te worden gevonden waarmee consumentenbescherming gewaarborgd wordt en tegelijkertijd vermeden wordt dat de sector en dan met name de kleinere marktdeelnemers opgezadeld worden met allerlei onnodige administratieve rompslomp.


Da der Dienstleistungssektor 70 % des Sozialprodukts der Union erwirtschaftet und die Mehrheit der Europäer beschäftigt, sollten wir alles daran setzen, um sicherzustellen, dass sich dieser Sektor ohne unnötige bürokratische Hemmnisse entwickeln kann.

Gegeven het feit dat de dienstensector goed is voor 70 procent van het binnen de Europese Unie gegenereerde inkomen en werkgelegenheid biedt aan de meerderheid van de Europeanen, zouden we alles moeten doen wat in onze macht ligt om ervoor te zorgen dat deze sector kan groeien zonder onnodige bureaucratische obstakels.


20. unterstreicht jedoch, dass das Programm SESAR den Besonderheiten der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt in vollem Umfang Rechnung tragen und dem Sektor echte Vorteile bringen muss, ohne ihn unnötig zu belasten;

20. onderstreept echter dat het SESAR-programma ten volle rekening moet houden met de specifieke kenmerken van de algemene en zakenluchtvaart en reële voordelen moet bieden aan de sector zonder deze onnodig te belasten;


Außerdem sollte sichergestellt werden, dass dem Sektor echte Vorteile entstehen, ohne ihn unnötig zu belasten.

Daarnaast moet worden gegarandeerd dat de sector op daadwerkelijke voordelen kan rekenen zonder deze onnodig te belasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
unterstreicht jedoch, dass das Programm SESAR den Besonderheiten der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt in vollem Umfang Rechnung tragen und dem Sektor echte Vorteile bringen muss, ohne ihn unnötig zu belasten;

onderstreept echter dat het SESAR-programma ten volle rekening moet houden met de specifieke kenmerken van de algemene en zakenluchtvaart en reële voordelen moet bieden aan de sector zonder deze onnodig te belasten;


Welche Überlegungen stellt die Kommission an, um diesen lebenswichtigen Sektor, der von der Leistung unserer Landwirte so abhängig ist, weiter auf EU-Ebene zu stärken und zu fördern, ohne ihn gleichzeitig unnötig stark zu regulieren?

Hoe kan die levensbelangrijke sector, die zo sterk afhankelijk is van onze landbouwproductie, volgens de Europese Commissie op EU-niveau verder versterkt en ondersteund worden zonder invoering van nodeloze reglementeringen?




D'autres ont cherché : sektor private organisationen     sektor ohne unnötige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektor ohne unnötige' ->

Date index: 2021-01-29
w