Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sektor rund 15 millionen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Sektor mit rund 15 Millionen Beschäftigten in der EU wurde besonders hart von der Wirtschaftskrise getroffen.

Deze sector telt in de EU ongeveer 15 miljoen werknemers en werd bijzonder zwaar getroffen door de economische crisis.


Von 2008 bis 2014 ist die Zahl der Arbeitsplätze im Bereich der Technologien zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen um 70 % gestiegen. Heute gibt es in der gesamten EU rund 2 Millionen Arbeitsplätze im Sektor saubere Energie, hauptsächlich in den Bereichen erneuerbare Energieträger und Energieeffizienz.

Tussen 2008 en 2014 is het aantal jobs in de sector van de hernieuwbare-energietechnologieën met 70 % gestegen en vandaag stelt de schone-energiesector in de hele EU ruwweg 2 miljoen mensen te werk, met name op het gebied van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.


Ausgehend von einem durchschnittlichen gemeinschaftlichen Ertrag von 53 hl/ha[9] erhält man ein Produktionspotenzial von rund 15 Millionen Hektolitern.

Uitgaande van de gemiddelde communautaire opbrengst (53 hl/ha[9]) zouden deze rechten overeenstemmen met een mogelijke productie van 15 miljoen hl.


In diesem Jahr wird ein großes Projekt (mit einem Budget von rund 15 Millionen EUR) zur Stärkung der Verwaltungskapazitäten der SADC eingeleitet.

Dit jaar wordt een grootschalig project gestart (met een budget van circa 15 miljoen EUR) voor de versterking van de bestuurlijke capaciteit van de SADC.


· Die jährliche finanzielle Unterstützung der EU für den Sektor insgesamt stieg von rund 380 Millionen EUR im Jahr 2004 auf 671 Millionen EUR im Jahr 2010 (zu gegenwärtigen Preisen, nicht inflationsbereinigt).

De totale EU-steun aan de sector nam toe van rond 380 miljoen EUR per jaar in 2004 tot 671 miljoen EUR in 2010 (in huidige, niet-geïndexeerde prijzen);


X. in der Erwägung, dass der Sport in der europäischen Wirtschaft einen wichtigen Platz einnimmt, da rund 15 Millionen Arbeitsplätze, d. h. 5,4 % der aktiven Bevölkerung, direkt oder indirekt mit diesem Sektor verbunden sind, und seine Wertschöpfung ca. 407 Mrd. EUR jährlich, d. h. 3,65 % des europäischen BIP, beträgt, und dass die positive wirtschaftliche Entwicklung des Sports somit zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 beiträgt;

X. overwegende dat sport een belangrijke plaats inneemt in de Europese economie in die zin dat hier direct of indirect ongeveer 15 miljoen banen mee gemoeid zijn, dat wil zeggen 5,4% van de beroepsbevolking, en een jaarlijkse toegevoegde waarde van rond de 407 miljard EUR, ofwel 3,65% van het Europese bbp, en dat een economisch sterke sportsector aldus bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie;


Trotz der Tatsache, dass 42 % der rund 27 Millionen Arbeitnehmer in diesem Sektor Frauen sind und fast 29 % der landwirtschaftlichen Betriebe von einer Frau geleitet werden, erfordert die Rolle von Frauen noch immer größere Anerkennung.

Deze rol is nog steeds niet op een adequate manier erkend ofschoon 42 procent van de circa 27 miljoen mensen die werkzaam zijn in deze sector bestaat uit vrouwen en bijna 29 procent van de landbouwondernemingen wordt geleid door een vrouw.


- Der strukturelle Überschuss wird auf rund 15 Millionen Hektoliter Wein geschätzt, das entspricht etwa 8,4 % der Weinerzeugung der EU-27.

- Het structurele overschot wordt geraamd op ongeveer 15 miljoen hl wijn, wat overeenkomt met ongeveer 8,4% van de wijnproductie van de EU-27.


Handwerksbetriebe und kleine Unternehmen stellen Arbeitsplätze für mehr als 53% der europäischen erwerbfähigen Bevölkerung (rund 80 Millionen Personen) bereit, erwirtschaften die Hälfte des Gesamtumsatzes in Europa und sind die wichtigste treibend Kraft für Innovation sowie für soziale und lokale Integration in Europa. Wird die Kommission daher die Möglichkeit prüfen, die Stelle eines Kommissionsmitglieds für KMU und den Handwerkssektor zu schaffen und damit die entscheidende Rolle anerkennen, die dieser Sektor bei der Schaffung von A ...[+++]

Overweegt de Commissie, gezien het feit dat ambachten en kleine bedrijven werk bieden aan meer dan 53% van de Europese werknemers (ongeveer 80 miljoen mensen), dat deze verantwoordelijk zijn voor de helft van de totale omzet van Europa en de belangrijkste motor voor vernieuwing en sociale en lokale integratie in Europa, de mogelijkheid om een speciale post van Commissaris voor het MKB en de ambachtelijke sector te creëren als blijk van erkenning van de centrale rol die deze sector speelt in het scheppen van werkgelegenheid in Europa, ...[+++]


Die Verwendung dieser Rohdaten für Informationsdienste ist ein neu entstehender Industriezweig, der Schätzungen zufolge ein wirtschaftliches Gewicht (also das Inlandseinkommen aus Unternehmen und Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Verwertung von Informationen des öffentlichen Sektors) von 68 Milliarden Euro hat und der rund 4 Millionen EU-Bürger beschäftigt.

Het gebruik van deze ruwe informatie voor nieuwe informatiediensten is een opkomende sector die een geschatte economische waarde (dat wil zeggen nationaal inkomen afkomstig van sectoren en activiteiten met betrekking tot de exploitatie van overheidsinformatie) heeft van 68 miljard EUR en werk biedt aan circa 4 miljoen EU-burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektor rund 15 millionen' ->

Date index: 2024-02-29
w