Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sektor jedoch deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollte jedoch deutlich hervorgehoben werden, dass die Risikobewertung mindestens eine Gesamtbeurteilung des Ausmaßes der Geldwäsche, der damit verbundenen Risiken für jeden relevanten Sektor, der gängigsten Methoden, die von Straftätern angewendet werden, um illegal erwirtschaftete Erträge zu waschen, und der Empfehlungen bezüglich eines effektiven Einsatzes von Ressourcen enthalten sollte.

Er moet evenwel duidelijk worden aangegeven dat de risicoanalyse ten minste de volgende elementen omvat: een algemene evaluatie van de omvang van de witwaspraktijken, de risico's ten aanzien van iedere relevante sector, een lijst met de meest voorkomende criminele methoden om illegale opbrengsten wit te wassen, en aanbevelingen voor een effectief gebruik van de beschikbare middelen.


Das Wachstum der Bruttowertschöpfung (BWS) und insbesondere das Beschäftigungswachstum ist in diesem Sektor jedoch deutlich höher als in anderen Sektoren.

De groei van de bruto toegevoegde waarde en met name van de werkgelegenheid in deze sector is evenwel veel hoger dan in andere sectoren.


C. in der Erwägung, dass Herausforderungen und Bedrohungen für die Cyber-Sicherheit in dramatischem Tempo zunehmen und eine vorrangige Bedrohung der Sicherheit, Verteidigung, Stabilität und Wettbewerbsfähigkeit der Nationalstaaten wie auch des privaten Sektors darstellen; in der Erwägung, dass derartige Bedrohungen daher nicht als für die Zukunft relevante Fragen betrachtet werden sollten; in der Erwägung, dass gegenwärtig die Mehrheit der besonders auffälligen und zerstörerischen Beeinträchtigungen der Cyber-Sicherheit politisch motiviert ist; in der Erwägung, dass eine deutliche ...[+++]

C. overwegende dat cyberproblemen, -dreigingen en -aanvallen met een enorme snelheid groeien en een grote bedreiging vormen voor de veiligheid, defensie, stabiliteit en concurrentiepositie van de lidstaten en de private sector; overwegende dat dergelijke dreigingen daarom niet mogen worden beschouwd als kwesties voor de toekomst; overwegende dat het merendeel van de uitermate zichtbare en ontwrichtende cyberincidenten momenteel van politieke aard is; overwegende dat de overgrote meerderheid van de cyberincidenten vooralsnog primitief blijft, de bedreigingen voor kritieke infrastructuur steeds geavanceerder worden en vergaande bescher ...[+++]


C. in der Erwägung, dass Herausforderungen und Bedrohungen für die Cyber-Sicherheit in dramatischem Tempo zunehmen und eine vorrangige Bedrohung der Sicherheit, Verteidigung, Stabilität und Wettbewerbsfähigkeit der Nationalstaaten wie auch des privaten Sektors darstellen; in der Erwägung, dass derartige Bedrohungen daher nicht als für die Zukunft relevante Fragen betrachtet werden sollten; in der Erwägung, dass gegenwärtig die Mehrheit der besonders auffälligen und zerstörerischen Beeinträchtigungen der Cyber-Sicherheit politisch motiviert ist; in der Erwägung, dass eine deutliche ...[+++]

C. overwegende dat cyberproblemen, -dreigingen en -aanvallen met een enorme snelheid groeien en een grote bedreiging vormen voor de veiligheid, defensie, stabiliteit en concurrentiepositie van de lidstaten en de private sector; overwegende dat dergelijke dreigingen daarom niet mogen worden beschouwd als kwesties voor de toekomst; overwegende dat het merendeel van de uitermate zichtbare en ontwrichtende cyberincidenten momenteel van politieke aard is; overwegende dat de overgrote meerderheid van de cyberincidenten vooralsnog primitief blijft, de bedreigingen voor kritieke infrastructuur steeds geavanceerder worden en vergaande bescherm ...[+++]


Der Anteil der Industrie an der BWS in den Regionen des Ziels „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ ist vergleichbar mit dem in den Konvergenzregionen, die Beschäftigung in diesem Sektor ist jedoch deutlich niedriger, was auf eine erfolgreiche Umstellung auf Aktivitäten mit höherer Wertschöpfung in diesem Sektor zurückzuführen ist.

Het aandeel van de bruto toegevoegde waarde van de sector Industrie in RCW-regio's is vergelijkbaar met dat van de convergentieregio's, maar de werkgelegenheid in deze sector is in RCW-regio's beduidend lager; dit is het gevolg van een succesvolle verschuiving naar activiteiten met een hogere toegevoegde waarde in deze sector.


22. begrüßt das Konzept der Technologieplattformen, die sich entwickelnden Forschungsgebieten Schwung verleihen werden, damit diese den Anforderungen des Marktes entsprechen; ist jedoch der Ansicht, dass jedoch mehr Beihilfen erforderlich sind, damit die angewandte Forschung zu innovativen Produkten führen kann; begrüßt daher die Absicht der Europäischen Investitionsbank (EIB), die für wachstumsfördernde Investitionen in Forschung und Entwicklung (FuE) sowie in KMU zur Verfügung stehenden Mittel deutlich zu erhöhen; weist auf die S ...[+++]

22. juicht het concept van technologieplatformen toe aangezien ze een positieve impuls zullen geven aan de ontwikkeling van onderzoekslijnen die in de marktbehoeften voorzien; is echter van mening dat toegepast onderzoek dat tot innovatieve producten leidt, beter moet worden gefinancierd; verwelkomt in dit verband het voornemen van de Europese Investeringsbank (EIB) om de beschikbare middelen voor op groei gerichte investeringen in onderzoek en ontwikkeling en het MKB aanzienlijk te verhogen; herinnert aan de conclusies van voornoemde Europese Raad van Brussel, waarin tot 30 miljard euro aan risicokapitaal en leningen met bankgarantie wordt verwacht ter ondersteuning van innovatie en ter versterking van activiteiten op het gebied van ond ...[+++]


Jedoch kann die Bedeutung des europäischen maritimen Sektors und seiner unmittelbaren wirtschaftlichen Auswirkungen durch die folgenden Zahlen deutlich gemacht werden: 1,55 Millionen direkt Beschäftigte, ein Umsatz von 160 Milliarden Euro im Jahr 1997, was fast 2 % des BIP in der Gemeinschaft entspricht(7).

Wel kan het belang van de Europese maritieme sector en de rechtstreekse economische impact ervan duidelijk worden geïllustreerd met de volgende cijfers: 1,550 miljoen directe werknemers, een omzet van 160 miljard euro in 1997 (ongeveer 2 % van het BNP in de Gemeenschap)(7).


Die im Rahmen von MEDIA II gewährten Zuschüsse beliefen sich auf nur 0,51 % des Gesamtvolumens des europäischen audiovisuellen Sektors, waren jedoch in Ländern mit geringem Produktionspotenzial deutlich höher (0,80 %). Dieser Prozentsatz lag in Griechenland, Island, Belgien und Luxemburg über 1 %.

De door MEDIA II verleende steun vertegenwoordigde slechts 0,51% van het totale economische gewicht van de Europese audiovisuele sector, maar zij heeft een significantere rol gespeeld op het niveau van de landen met een geringe productiecapaciteit, waar zij gemiddeld 0,80% bedroeg. De steun beliep meer dan 1% in Griekenland, IJsland, België en Luxemburg.


R. in der Erwägung, daß der Fair-Trade-Sektor deshalb unbedingt zu einer gemeinsamen Definition des Begriffs "fairer Handel" gelangen sollte, um den Fair-Trade-Sektor deutlich von anderen Formen des Handels abzugrenzen, wobei jedoch ein Spielraum für die Entwicklung neuer Erzeugnisse und Märkte verbleiben sollte,

R. overwegende dat het dus van groot belang is dat de fair trade-sector komt tot een gezamenlijke definitie van het begrip "fair trade", zodanig dat de fair trade-sector duidelijk afgebakend wordt van andere vormen van handel en tegelijkertijd ruimte blijft voor de ontwikkeling van nieuwe producten en markten,


Der NAVS blieb 2013 deutlich negativ, ist infolge der laufenden Entschuldung im privaten Sektor und sehr hoher Leistungsbilanzüberschüsse jedoch seit 2011 rückläufig.

De INIP is in 2013 weliswaar sterk negatief gebleven, maar loopt al sinds 2011 terug wegens de voortgaande schuldafbouw door de particuliere sector en het ontstaan van zeer grote overschotten op de lopende rekening.


w