1. betont das Ausmaß und das Fortbestehen der Ungleichbehandlung von Männern und Frauen in den darstellenden Künsten und den Einfluss, den die von wenig Gleichbehandlung geprägte Organisationsweise dieses Sektors auf die gesamte Gesellschaft haben kann, und dies in Anbetracht der besonderen Natur ihrer Tätigkeiten;
1. onderstreept dat de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen in de podiumkunsten bijzonder groot en hardnekkig zijn en dat de in dit opzicht onevenwichtige organisatievorm van de sector verregaande gevolgen kan hebben voor de samenleving in haar geheel, vanwege de bijzondere aard van de ten uitvoer gelegde activiteiten;