Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Form von Vorschuß gewährte Beihilfe
Vom Staat gewährte Beihilfe
Wegen der Währungsentwicklung gewährte Beihilfe

Traduction de «sektor gewährte beihilfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wegen der Währungsentwicklung gewährte Beihilfe

agromonetaire steun


vom Staat gewährte Beihilfe

door de overheid verleende steun


in Form von Vorschuß gewährte Beihilfe

in de vorm van voorschot verstrekte steun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beihilfe muss im allgemeinen Interesse des betreffenden Sektors gewährt werden.

de steun moet in het algemeen belang van de betrokken sector zijn.


(5) Der Gesamtbetrag der Beihilfe, der den Betriebsinhabern in einem der in Absatz 3 genannten Sektoren gewährt werden darf, wird für jeden Sektor auf 80 % des sektorspezifischen Finanzrahmens für 2013 begrenzt, der von der Kommission in Übereinstimmung mit Artikel 133a Absatz 5, oder im Falle von Bulgarien und Rumänien in Übereinstimmung mit Artikel 132 Absatz 7, genehmigt wurde.

5. Het totale bedrag aan steun dat kan worden toegekend aan landbouwers in de in lid 3 bedoelde sectoren bedraagt maximaal 80% van de sectorspecifieke totaalbedragen voor 2013 als toegestaan door de Commissie krachtens artikel 133 bis, lid 5, of, voor Bulgarije en Roemenië, krachtens artikel 132, lid 7.


(4) Der Gesamtbetrag der Beihilfe, der den Betriebsinhabern in einem der in Absatz 2 genannten Sektoren gewährt werden darf, wird durch folgende Prozentsätze der von der Kommission gemäß Artikel 132 Absatz 7 oder Artikel 133a Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates für das Jahr 2013 erlassenen Finanzrahmen für jeden Sektor begrenzt:

Het totaalbedrag aan steun dat voor elke in lid 2 bedoelde sector aan landbouwers kan worden toegekend, wordt beperkt tot het onderstaande percentage van de totaalbedragen per sector als toegestaan door de Commissie overeenkomstig artikel 132, lid 7, of artikel 133 bis, lid 5, van Verordening (EG) nr. 73/2009 in 2013:


(5) Der Gesamtbetrag der Beihilfe, der den Betriebsinhabern in einem der in Absatz 2 genannten Sektoren gewährt werden darf, wird für jeden Sektor auf 80 % des sektorspezifischen Finanzrahmens für 2013 begrenzt, der von der Kommission in Übereinstimmung mit Artikel 133a Absatz 5, oder im Falle von Bulgarien und Rumänien in Übereinstimmung mit Artikel 132 Absatz 7, genehmigt wurde.

5. Het totale bedrag aan steun dat kan worden toegekend aan landbouwers in een van de in lid 2 bedoelde sectoren bedraagt maximaal 80 % van de sectorspecifieke financiële middelen voor 2013 zoals door de Commissie goedgekeurd overeenkomstig artikel 133 bis, lid 5, of voor Bulgarije en Roemenië als goedgekeurd overeenkomstig artikel 132, lid 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Angesichts der Notwendigkeit, ein angemessenes Gleichgewicht zwischen dem Ziel einer möglichst geringen Wettbewerbsverfälschung in dem von der Beihilfemaßnahme betroffenen Sektor und den Zielen dieser Verordnung herzustellen, sollten im Rahmen dieser Verordnung keine Beihilfe freigestellt werden, die einen bestimmten Hoechstbetrag überschreiten, selbst wenn sie aufgrund einer nach dieser Verordnung freigestellten Beihilferegelung gewährt werden.

(17) Gezien de noodzaak een juist evenwicht tot stand te brengen tussen het zoveel mogelijk vermijden van mededingingsvervalsingen in de gesteunde sector enerzijds en de doelstellingen van deze verordening anderzijds, dient bij deze verordening geen vrijstelling te worden verleend voor gevallen van individuele steunverlening waarbij een vastgesteld maximumbedrag wordt overschreden, ongeacht of de steun al dan niet op grond van een krachtens deze verordening vrijgestelde steunregeling wordt verleend.


(10a) Der Umfang und im weiteren Sinne die Höhe der gekoppelten Beihilfe, die den Erzeugern gewährt wird, sollte unter Wahrung der Haushaltsneutralität des Sektors den derzeitigen Gegebenheiten angepasst werden.

(10 bis) Ηet areaal en daarmee het bedrag van de aan de producenten toe te kennen gekoppelde steun moeten worden aangepast aan de huidige situatie, onder handhaving van de begrotingsneutraliteit voor deze sector.


(10a) Der Umfang und im weiteren Sinne die Höhe der gekoppelten Beihilfe, die den Erzeugern gewährt wird, sollte unter Wahrung der Haushaltsneutralität des Sektors den derzeitigen Gegebenheiten angepasst werden.

(10 bis) Ηet areaal en daarmee het bedrag van de aan de producenten toe te kennen gekoppelde steun moeten worden aangepast aan de huidige niveaus, onder handhaving van de begrotingsneutraliteit voor deze sector.


Gemäß diesem Gemeinschaftsrahmen muss die Kommission sicherstellen, dass jede in diesem Sektor gewährte Beihilfe notwendig und angemessen ist.

Volgens deze kaderregeling moet de Commissie ervoor zorgen dat steun die in deze sector wordt toegekend, zowel noodzakelijk als evenredig is.


STAATLICHE BEIHILFEN/ NIEDERLANDE Beihilfen Nr. N 458 und 463/93 Die Kommission hat am 8. Dezember 1993 beschlossen, nichts gegen eine Beihilfe einzuwenden, die in den Niederlanden gewährt werden soll, um den Kapazitätsabbau in Schweine- und Rinderschlachthöfen zu fördern und damit die Strukturen dieses Sektors zu verbessern.

STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/NEDERLAND De steunmaatregelen nrs. N 458 en 463/93 De Commissie heeft op 8 december 1993 besloten geen bezwaar te maken tegen een steunmaatregel die de Nederlandse autoriteiten voornemens zijn in te stellen, om de structuur van de slachtsector voor varkens en runderen te verbeteren door subsidies te verlenen voor het afstoten van capaciteit.


- Staatliche Beihilfe Nr.: NN 23/93 - Mitgliedstaat : Deutschland (Brandenburg) - Märkische Faser AG - Sektor : Kunstfasern Die Kommission hat das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag wegen der Beihilfen eingeleitet, die der Märkischen Faser AG, dem einst größten Kunstfaserhersteller in der ehemaligen DDR, von der Treuhandanstalt und dem Land Brandenburg gewährt worden sind.

- Steunmaatregel nr. : NN 23/93 - Lid-Staat : Duitsland (Brandenburg) - Märkische Faser AG - Sector : Synthetische vezels De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag in te leiden met betrekking tot steun die door de Treuhandanstalt en het land Brandenburg is verleend aan Märkische Faser AG, vroeger het grootste produktiebedrijf van synthetische vezels in de ex-DDR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektor gewährte beihilfe' ->

Date index: 2022-11-26
w