Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sektor führt dazu » (Allemand → Néerlandais) :

23. weist darauf hin, dass Risikoteilungsinstrumente, die im Endeffekt die Bereitstellung staatlicher Beihilfen einschließen, nur für Fälle von Marktversagen, durch das externe Kosten entstehen, bzw. nur für die Erfüllung von Aufgaben von allgemeinem Interesse wie der Bereitstellung öffentlicher Güter und der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse vorgesehen werden sollten, wobei jedoch beachtet werden muss, dass ein solcher Schritt stets die Gefahr einer Sozialisierung von Verlusten und einer Privatisierung der Erträge mit sich bringt; weist darauf hin, dass dies im Falle eines Ausfalls dazu führt, dass der öf ...[+++]

23. wijst erop dat in risicodelingsinstrumenten waarbij uiteindelijk overheidssubsidies worden verstrekt, alleen mag worden voorzien als er sprake is van een gebrekkige marktwerking die externe kosten veroorzaakt, of voor de uitvoering van opdrachten van algemeen belang, bijvoorbeeld de verstrekking van publieke goederen en diensten van algemeen economisch belang, in het besef dat dit altijd een risico van socialisering van verliezen en privatisering van winsten inhoudt; merkt op dat dit betekent dat in geval van falen de overheid de verliezen moet dragen;


10. stellt fest, dass die irische Wirtschaft vor dem EU-IWF-Hilfsprogramm gerade eine Banken- und Wirtschaftskrise von beispiellosem Ausmaß erlitten hatte, die im Wesentlichen auf die erheblichen Auswirkungen der „US-Subprime-Krise“ auf den irischen Finanzsektor, die verantwortungslose Risikobereitschaft irischer Banken und den weitverbreiteten Einsatz von Asset-Backed Securities zurückzuführen war; stellt ferner fest, dass dies nach der Globalgarantie und der anschließenden Bankenrettung dazu führte, dass der öffentlic ...[+++]

10. merkt op dat de Ierse economie voordat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma van start ging net een banken- en economische crisis van ongekende proporties had gekend, die grotendeels het gevolg was van de blootstelling van de Ierse financiële sector aan de Amerikaanse „subprimecrisis”, de onverantwoorde risico's die de Ierse banken namen en het wijdverbreide gebruik van effecten op onderpand van activa, waardoor, in aansluiting op de globale garantieregeling en de daaropvolgende reddingsoperatie, de overheidssector geen toegang meer kreeg tot de kapitaalmarkten, zodat het Ierse bbp in 2009 met 6,4% terugliep (en met ...[+++]


18. spricht sich dafür aus, das Pilotvorhaben "Neue Beschäftigungssituation im Gesundheitssektor" fortzuführen (17 03 08); erinnert daran, dass der demografische Wandel eine stärkere Nachfrage an Pflegedienstleistungen zur Folge hat, was zu einer veränderten Beschäftigungssituation in diesem Sektor führt; weist darauf hin, dass Ziel des Pilotvorhabens ist, bewährte Praktiken aufzuzeigen und Initiativen zu finanzieren, die dazu beitragen können, d ...[+++]

18. pleit ervoor het proefproject "Nieuwe werkgelegenheidssituatie in de gezondheidszorg" voort te zetten (17 03 08); herinnert eraan dat door de demografische verandering de vraag naar zorg sterk zal toenemen, waardoor er in deze sector een andere werkgelegenheidssituatie zal ontstaan; wijst erop dat het doel van het proefproject is optimale praktijken te demonstreren en initiatieven te financieren die ertoe kunnen bijdragen de uitdagingen op dit gebied beter het hoofd te bieden;


Auch die fehlende Ausbildung von europäischen Fachleuten für den audiovisuellen Sektor führt dazu, dass es keine Unternehmensstrategie auf europäischer Ebene gibt und man angesichts der Einführung der neuen Technologien die Gefahr eines Veraltens von Qualifikationen und Verfahren läuft.

Ook de gebrekkige opleiding van de Europese vakmensen in de audiovisuele sector leidt tot een gebrek aan bedrijfsstrategie op Europese schaal. Nu nieuwe technologieën ingang vinden, dreigen sommige kwalificaties en werkwijzen bovendien achterhaald te raken.


Sie betont jedoch zugleich, dass der Verkehrssektor unter einem ganzheitlichen Gesichtswinkel betrachtet werden muss, damit die verstärkte Beachtung der Biokraftstoffe nicht dazu führt, dass der Druck auf den Sektor nachlässt, effizientere Kraftfahrzeuge zu entwickeln. Darüber hinaus sollte es weiterhin politisches Anliegen sein, den öffentlichen Verkehr auszubauen und Transporte von der Straße auf die Schiene und die Wasserwege zu verlagern.

Tegelijkertijd vindt de rapporteur het echter belangrijk te benadrukken dat er een alomvattende aanpak voor de vervoersector moet komen zodat de groeiende aandacht voor biobrandstoffen niet leidt tot een vermindering van de druk op de sector om zuiniger auto’s te ontwikkelen en om politieke doelstellingen wat betreft de uitbreiding van het openbaar vervoer en de omschakeling van wegvervoer naar transport per spoor of over het water vast te stellen en te realiseren.


Seit seiner Veröffentlichung im Juli 2002 war dieser Bericht Gegenstand zahlreicher Stellungnahmen und Diskussionen und führte dazu, dass eine Reihe wichtiger Kommissionsinitiativen, die sich auf den Sektor auswirken, in einen Zusammenhang gestellt wurden.

Dit verslag, dat in juli 2002 is gepubliceerd, is uitgebreid besproken en heeft ertoe bijgedragen dat een reeks belangrijke initiatieven van de Commissie met betrekking tot de industrie in een ruimere context zijn geplaatst.


Seit der Reform von 1996 verfügt die Stützungsregelung für den Sektor in der Praxis über kein echtes Marktverwaltungssystem, was dazu führt, dass es in vielen Erzeugungssektoren zu immer untragbareren Situationen kommt.

Sinds de hervorming van 1996 kent de steunregeling voor deze sector in de praktijk geen echt systeem voor marktbeheer, hetgeen ertoe leidt dat veel producten in een steeds lastiger situatie komen te verkeren.


« Ist Artikel 3 Nr. 2 des Gesetzes vom 13. April 1995 über den Handelsvertretervertrag vereinbar mit den in den Artikeln 10 und 11 der koordinierten Verfassung verankerten Grundsätzen der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, soweit er dazu führt, dass ein selbständiger Handelsvertreter, dessen Vertretervertrag der Definition des Handelsvertretervertrags entspricht, der aber im Sektor der Börsengesellschaften tätig ist, gegenüber den anderen Handelsvertretern unterschiedlich behandelt wird?

« Is artikel 3, 2, van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst in overeenstemming met de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie verankerd in de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, in zoverre het ertoe leidt dat een zelfstandig handelsagent wiens agentuurovereenkomst beantwoordt aan de definitie van de handelsagentuurovereenkomst, maar die werkzaam is in de sector van de beursvennootschappen, verschillend wordt behandeld ten opzichte van de andere handelsagenten ?


« Ist Artikel 3 Nr. 2 des Gesetzes vom 13hhhhqApril 1995 über den Handelsvertretervertrag vereinbar mit den in den Artikeln 10 und 11 der koordinierten Verfassung verankerten Grundsätzen der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, soweit er dazu führt, dass ein selbständiger Handelsvertreter, dessen Vertretervertrag der Definition des Handelsvertretervertrags entspricht, der aber im Sektor der Börsengesellschaften tätig ist, gegenüber den anderen Handelsvertretern unterschiedlich behandelt wird?

« Is artikel 3, 2, van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst in overeenstemming met de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie verankerd in de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, in zoverre het ertoe leidt dat een zelfstandig handelsagent wiens agentuurovereenkomst beantwoordt aan de definitie van de handelsagentuurovereenkomst, maar die werkzaam is in de sector van de beursvennootschappen, verschillend wordt behandeld ten opzichte van de andere handelsagenten ?


Dieser Beitrag dient dazu, zur Finanzierung der Pflichtversicherung gegen Krankheit und Invalidität beizutragen, und führt dabei auf dem seit 1990 eingeschlagenen Weg fort, um eine « alternative » Finanzierung dieses Sektors zu suchen.

Die heffing beoogt bij te dragen tot de financiering van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en daartoe volgt zij de sedert 1990 uitgestippelde weg om een « alternatieve » financiering van die sector te zoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektor führt dazu' ->

Date index: 2023-10-28
w