Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die öffentlichen Haushalte
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft
Finanzierungsbedarf des Staates
Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors
Finanzierungsdefizit des Staates
Kreditbedarf der öffentlichen Hand
Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors
PSI-Richtlinie
Primärer Sektor
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil
Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe
Sektor Landwirtschaft und Bergbau
Sektor Staat
Sektor der Urproduktion
Sektor der Wirtschaftsprüfung
Sekundärer Sektor
Staat
Staatssektor
ÖPP
öffentlich-private Partnerschaft
öffentlicher Kreditbedarf
öffentlicher Sektor

Traduction de «sektor ernsthaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
primärer Sektor [ Sektor der Urproduktion | Sektor Landwirtschaft und Bergbau ]

primaire sector


Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors | Finanzierungsbedarf des Staates | Finanzierungsdefizit des Staates | Kreditbedarf der öffentlichen Hand | Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors | öffentlicher Kreditbedarf

financieringsbehoefte van de overheid


Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]

openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]


die öffentlichen Haushalte | öffentlicher Sektor | Sektor Staat | Staat | Staatssektor

algemene overheid | overheid


sekundärer Sektor [ Sektor Industrie und produzierendes Gewerbe ]

secundaire sector [ industriesector ]


Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden


schwer wiedergutzumachender ernsthafter Nachteil

moeilijk te herstellen ernstig nadeel


Kontrollkommission für die Repräsentativität der gewerkschaftlichen Organisationen im Öffentlichen Sektor

Controlecommissie voor de representativiteit van de vakorganisaties in de overheidssector


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß der Begründung erachtet man « den allmählichen Übergang zu den neuen Kündigungsfristen [...] für die hier erwähnten Sektoren als gerechtfertigt durch den Umstand, dass ein sofortiger Sprung zu den neuen Kündigungsfristen die Arbeitsplätze im Sektor ernsthaft gefährden könnte » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3144/001, S. 45).

Volgens de memorie van toelichting wordt « de geleidelijke overgang naar de nieuwe opzeggingstermijnen [...] voor de hier geviseerde sectoren gerechtvaardigd geacht door het feit dat een onmiddellijke sprong naar de nieuwe opzeggingstermijnen de werkgelegenheid in de sector ernstig zou kunnen ontwrichten » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3144/001, p. 45).


In Fällen, in denen es auf dem inländischen Arbeitsmarkt ernsthafte Störungen wie hohe Arbeitslosigkeit in einem bestimmten Beruf oder Sektor gibt, welche sich möglicherweise auf bestimmte Regionen oder Teile des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats beschränken, sollte dieser Mitgliedstaat die Möglichkeit haben, der Situation auf seinem Arbeitsmarkt bei der Entscheidung über die Erteilung einer Blauen Karte EU Rechnung zu tragen.

Wanneer de binnenlandse arbeidsmarkt echter ernstig is verstoord, bijvoorbeeld bij hoge werkloosheid voor een bepaald beroep of in een bepaalde sector, waarbij die verstoringen tot bepaalde regio's of andere delen van het grondgebied beperkt kunnen zijn, moet een lidstaat deze toestand op zijn arbeidsmarkt in aanmerking kunnen nemen vooraleer hij een Europese blauwe kaart uitreikt.


(2)In Fällen, in denen es auf dem inländischen Arbeitsmarkt ernsthafte Störungen wie hohe Arbeitslosigkeit in einem bestimmten Beruf oder Sektor gibt, welche sich möglicherweise auf einen bestimmten Teil des Hoheitsgebiets eines Mitgliedstaats beschränken, können die Mitgliedstaaten prüfen, ob die betreffende freie Stelle nicht mit Arbeitskräften des eigenen Landes oder der Union, mit Drittstaatsangehörigen, die ihren rechtmäßigen Wohnsitz in diesem Mitgliedstaat haben und dessen regulärem Arbeitsmarkt aufgrund des Unionsrechts oder d ...[+++]

Indien de situatie op hun arbeidsmarkt ernstig is verstoord doordat er bijvoorbeeld hoge werkloosheid is in een bepaald beroep of een bepaalde sector, hetgeen mogelijk beperkt blijft tot een bepaald gedeelte van hun grondgebied, kunnen de lidstaten nagaan of de betrokken vacature niet zou kunnen worden vervuld door een nationale of uit de Unie afkomstige arbeidskracht, door een onderdaan van een derde land die legaal in de bewuste lidstaat verblijft en daar reeds deel uitmaakt van de arbeidsmarkt op grond van het nationale of Unierech ...[+++]


D. in der Erwägung, dass es beunruhigende Anzeichen dafür gibt, dass in der Ukraine ernsthaft gegen demokratische Regeln und Freiheiten verstoßen wird, wodurch die Chancen weiter verringert werden, die angespannte sozioökonomische Lage und die politischen Feindseligkeiten im Land zu überwinden, etwa die Auflösung der Fraktion der Kommunistischen Partei der Ukraine im Parlament, die Gerichtsverhandlung, die zum Verbot dieser Partei führen soll, ein neues Gesetz, mit dem die Behörden befugt werden, Fernsehen und Rundfunk zu verbieten oder einzuschränken, Medienaktivitäten, auch im Internet, einzuschränken oder zu unterbinden, die Herstellu ...[+++]

D. overwegende dat er verontrustende aanwijzingen zijn van ernstige schendingen van de democratische regels en vrijheden in Oekraïne, die de kansen op een oplossing van de gespannen sociaal-economische situatie en de politieke vijandigheden in het land verder bemoeilijken, zoals de ontbinding van de parlementaire fractie van de Communistische Partij van Oekraïne, de rechtszaak die moet leiden tot het verbod van die partij, en een nieuwe wet die de overheid in staat stelt televisie- en radio-uitzendingen te verbieden of te beperken, media-activiteiten, met inbegrip van het internet, te beperken of te stop te zetten, de productie of distri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Im Zeitraum von 2007 bis 2009 kam es zu Ereignissen, die sich auf beispiellose Weise auf die Tätigkeit des Sektors Milch und Milcherzeugnisse auswirkten und eine extreme Preisvolatilität verursachten, was 2009 schließlich einen Zusammenbruch der Preise zur Folge hatte, so dass viele Milchbauern in Europa zum Aufgeben gezwungen waren und die Lebensfähigkeit vieler weiterer Milcherzeuger ernsthaft gefährdet war.

(2) In de periode van 2007 tot 2009 deden zich gebeurtenissen voor die ongekende gevolgen hadden voor de werking van de sector melk en zuivelproducten, een extreme prijsvolatiliteit veroorzaakten, en in 2009 uiteindelijk resulteerden in een prijsval die ertoe leidde dat veel zuivelproducenten in Europa failliet gingen en de levensvatbaarheid van veel andere zuivelproducenten sterk werd aangetast.


B. in der Erwägung, dass das Überleben dieses für die Europäische Union strategischen Sektors ernsthaft gefährdet ist, was die Union im Hinblick auf die Erfordernisse des Seeverkehrs nicht nur unter normalen Bedingungen, sondern vor allem auch bei Katastrophen oder Kriegen von Drittstaaten abhängig machen könnte,

B. overwegende dat het voortbestaan van een strategische sector voor de Europese Unie ernstig wordt bedreigd, die afhankelijk kan worden van derde landen als het gaat om het noodzakelijke vervoer over zee, zowel in normale omstandigheden als bij een ramp of een oorlogssituatie,


8. ersucht die Kommission, der fischverarbeitenden Industrie größeres Gewicht beizumessen und die personellen Mittel in ihre eigenen Dienststellen bereitzustellen, die erforderlich sind, um die Lage in diesem Sektor ernsthaft zu verfolgen, und dem Rat und dem Parlament eine Mitteilung vorzulegen, die eine Analyse des Sektors enthält und die Politik der Kommission für diesen Sektor umfasst;

8. verzoekt de Commissie meer aandacht te besteden aan de verwerking van vis, door binnen haar diensten voldoende personeel ter beschikking te stellen om deze sector naar behoren te volgen, en aan de Raad en het Parlement een mededeling voor te leggen met een analyse van de sector en een beschrijving van het beleid van de Commissie ten aanzien hiervan,


7. ersucht die Kommission, der fischverarbeitenden Industrie größeres Gewicht beizumessen und die personellen Mittel in ihre eigenen Dienststellen bereitzustellen, die erforderlich sind, um die Lage in diesem Sektor ernsthaft zu verfolgen, und dem Rat und dem Parlament eine Mitteilung vorzulegen, die eine Analyse des Sektors enthält und die Politik der Kommission für diesen Sektor umfasst;

7. verzoekt de Commissie meer aandacht te besteden aan de verwerking van vis, door binnen haar diensten voldoende personeel ter beschikking te stellen om deze sector naar behoren te volgen, en aan de Raad en het Parlement een mededeling voor te leggen met een analyse van de sector en een beschrijving van het beleid van de Commissie ten aanzien hiervan,


Dies könnte ein wirksames Regulierungsinstrument bilden, da der Mangel an Emissionsdaten auf diesem Sektor derzeit ein ernsthaftes Hindernis für angemessene Maßnahmen bildet.

Dit zou een effectief regelgeving-instrument kunnen zijn aangezien het gebrek aan gegevens over de emissie in deze sector momenteel een ernstige belemmering voor het nemen van adequate maatregelen is.


Vor diesem Hintergrund ist das Nebeneinander zahlreicher unterschiedlicher nationaler Vorschriften zur Regulierung dieses Sektor, insbesondere in Bezug auf unlautere Praktiken, stellt ein ernsthaftes Hindernis für das ordnungsgemäße Funktionieren das Handels- und Vertriebsmarktes dar.

In dat verband zij erop gewezen dat het feit dat tal van uiteenlopende nationale voorschriften tot reglementering van deze sector (onder meer ten aanzien van oneerlijke praktijken) naast elkaar bestaan, de goede werking van de handels- en distributiemarkt kan verstoren.


w