Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sektor beschäftigten arbeitnehmern » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 162 - In Abweichung von Artikel 28 des Dekrets vom 25. April 2002 über die Beihilfen zur Förderung der Einstellung von nicht beschäftigten Arbeitsuchenden durch lokale, regionale und gemeinschaftliche Behörden, bestimmte Arbeitgeber des nichtkommerziellen Sektors, des Unterrichtswesens und des kommerziellen Sektors können die Arbeitgeber, die bis zum 30. Juni 2017 für ihre Tätigkeiten als kraft des Dekrets vom 10. Juli 2013 über die Zentren zur sozial-beruflichen Eingliederung zugelassenes Zentrum für sozial-berufliche Einglie ...[+++]

Art. 162. In afwijking van artikel 28 van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs, kunnen de werkgevers die, tot 30 juni 2017, voor hun activiteiten als erkend centrum voor opleiding en socioprofessionele inschakeling krachtens het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, in aanmerking zijn gekomen voor steun ter bevordering van tewerkstelling toegekend bij of krachtens voornoemd decreet va ...[+++]


Art. 33 - In Abweichung von Artikel 28 des Dekrets vom 25. April 2002 über die Beihilfen zur Förderung der Einstellung von nicht beschäftigten Arbeitsuchenden durch lokale, regionale und gemeinschaftliche Behörden, bestimmte Arbeitgeber des nichtkommerziellen Sektors, des Unterrichtswesens und des kommerziellen Sektors können die Arbeitgeber, die bis zum 30. Juni 2017 für ihre Tätigkeiten als kraft des Dekrets vom 10. Juli 2013 über die Zentren zur sozial-beruflichen Eingliederung zugelassenes Zentrum für sozial-berufliche Einglied ...[+++]

Art. 33. In afwijking van artikel 28 van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs, kunnen de werkgevers die, tot 30 juni 2017, voor hun activiteiten als erkend centrum voor opleiding en socioprofessionele inschakeling krachtens het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, in aanmerking zijn gekomen voor steun ter bevordering van tewerkstelling toegekend bij of krachtens voornoemd decreet van ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Bekleidungs- und Textilindustrie mit mehr als zwei Millionen direkt beschäftigten Arbeitnehmern nicht nur der wichtigste Arbeitgeber im formellen Sektor, sondern auch der größte Exportsektor des Landes ist; in der Erwägung, dass im Montagesektor im Elektronikbereich, der ein weiterer führender exportorientierter Produktionssektor ist, etwa 120 000 Arbeitnehmer beschäftigt sind;

H. overwegende dat de kleding- en textielindustrie in Vietnam de grootste bron van werkgelegenheid is in de formele sector en rechtstreeks werk verschaft aan meer dan twee miljoen werknemers, en daarnaast de grootste uitvoersector is; overwegende dat de sector elektronica-assemblage, een andere toonaangevende exportgerichte industriesector, werk biedt aan ongeveer 120 000 werknemers;


H. in der Erwägung, dass die Bekleidungs- und Textilindustrie mit mehr als zwei Millionen direkt beschäftigten Arbeitnehmern nicht nur der wichtigste Arbeitgeber im formellen Sektor, sondern auch der größte Exportsektor des Landes ist; in der Erwägung, dass im Montagesektor im Elektronikbereich, der ein weiterer führender exportorientierter Produktionssektor ist, etwa 120 000 Arbeitnehmer beschäftigt sind;

H. overwegende dat de kleding- en textielindustrie in Vietnam de grootste bron van werkgelegenheid is in de formele sector en rechtstreeks werk verschaft aan meer dan twee miljoen werknemers, en daarnaast de grootste uitvoersector is; overwegende dat de sector elektronica-assemblage, een andere toonaangevende exportgerichte industriesector, werk biedt aan ongeveer 120 000 werknemers;


Die Arbeitsgerichtshöfe Mons und Lüttich legen dem Hof die Frage vor, ob Artikel 9 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar ist, insofern diese Bestimmung zwischen den Beamten im Sinne von Artikel 7 dieses Gesetzes einerseits und den Arbeitnehmern des Privatsektors und den mittels eines Arbeitsvertrages im öffentlichen Sektor beschäftigten Arbeitnehmern andererseits dadurch einen Behandlungsunterschied einführt, dass die erste Kategorie von Personen verpflichtet ist, sich innerhalb einer Frist von dreissig Tagen nach Beendigung des Arbeitsverhält ...[+++]

De Arbeidshoven van Bergen en Luik ondervragen het Hof over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 9 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, in zoverre die bepaling een verschil in behandeling in het leven roept tussen, enerzijds, de in artikel 7 van die wet bedoelde ambtenaren en, anderzijds, de werknemers van de privé-sector en de werknemers die met een arbeidsovereenkomst in de overheidssector zijn tewerkgesteld, doordat de eerste categorie van personen zich verplicht binnen een termijn van dertig dagen na het beëindigen van de arbeidsverhouding als werkzoekende dient in t ...[+++]


« Beinhaltet Artikel 9 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen, indem er dahingehend ausgelegt wird, dass er den abgesetzten Beamten dazu verpflichtet, sich innerhalb der Ausschlussfrist von 30 Tagen nach dem Beenden des Arbeitsverhältnisses beim regionalen Arbeitslosenbüro als Arbeitsuchenden eintragen zu lassen, eine mit den Artikeln 10 und 11 der koordinierten Verfassung nicht zu vereinbarende Diskriminierung zwischen den Beamten, auf die sich Artikel 7 dieses Gesetzes bezieht, einerseits, und den Arbeitnehmern des Privatsektors, sowie den mittels eines Arbeitsvertrages im öffentlichen Sektor beschäftigten Arbeitnehmern, anderers ...[+++]

« Bevat artikel 9 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, in die zin geïnterpreteerd dat het de afgezette ambtenaar verplicht zich binnen de fatale termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de beëindiging van de arbeidsverhouding bij het regionale werkloosheidsbureau als werkzoekende in te schrijven, een met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet strijdige discriminatie tussen, enerzijds, de in artikel 7 van die wet bedoelde ambtenaren en, anderzijds, de werknemers van de privé-sector alsmede de werknemers die krachtens een arbeidsovereenkomst in de overheidssector zijn tewerkgesteld, hoewel de werknemers die tot die laatste categorie behoren, niet op straffe van verval ...[+++]


« Beinhaltet Artikel 9 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen, indem er dahingehend ausgelegt wird, dass er den abgesetzten Beamten dazu verpflichtet, sich innerhalb der Ausschlussfrist von 30 Tagen nach dem Beenden des Arbeitsverhältnisses beim regionalen Arbeitslosenbüro als Arbeitsuchenden eintragen zu lassen, eine mit den Artikeln 10 und 11 der koordinierten Verfassung nicht zu vereinbarende Diskriminierung zwischen den Beamten, auf die sich Artikel 7 dieses Gesetzes bezieht, einerseits, und den Arbeitnehmern des Privatsektors, sowie den mittels eines Arbeitsvertrages im öffentlichen Sektor beschäftigten Arbeitnehmern, anderers ...[+++]

« Bevat artikel 9 van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, in die zin geïnterpreteerd dat het de afgezette ambtenaar verplicht zich binnen de fatale termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de beëindiging van de arbeidsverhouding bij het regionale werkloosheidsbureau als werkzoekende in te schrijven, een met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet strijdige discriminatie tussen, enerzijds, de in artikel 7 van die wet bedoelde ambtenaren en, anderzijds, de werknemers van de privé-sector alsmede de werknemers die krachtens een arbeidsovereenkomst in de overheidssector zijn tewerkgesteld, hoewel de werknemers die tot die laatste categorie behoren, niet op straffe van verval ...[+++]


Die Kommission wird häufig von im öffentlichen Sektor beschäftigten Arbeitnehmern gefragt, ob das Gemeinschaftsrecht ein absolutes Recht einräumt, direkten Zugang zum öffentlichen Sektor eines anderen Mitgliedstaates zu erhalten oder in diesen entsandt zu werden.

Werknemers in de publieke sector stellen de Commissie vaak de vraag of de communautaire wetgeving hun een absoluut recht geeft op detachering naar of rechtstreekse toegang tot de publieke sector van een andere lidstaat.


Die Kommission wird häufig von im öffentlichen Sektor beschäftigten Arbeitnehmern gefragt, ob das Gemeinschaftsrecht ein absolutes Recht einräumt, direkten Zugang zum öffentlichen Sektor eines anderen Mitgliedstaates zu erhalten oder in diesen entsandt zu werden.

Werknemers in de publieke sector stellen de Commissie vaak de vraag of de communautaire wetgeving hun een absoluut recht geeft op detachering naar of rechtstreekse toegang tot de publieke sector van een andere lidstaat.


1991 arbeiteten 55 % der im privaten Sektor Beschäftigten in Unternehmen mit weniger als 100 Arbeitnehmern und 30 % in Firmen mit weniger als 10 Mitarbeitern.

In 1991 namen bedrijven met minder dan 100 werknemers 55% van de banen in de particuliere sector voor hun rekening en bedrijven met minder dan 10 werknemers 30%, vrijwel hetzelfde als in Japan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektor beschäftigten arbeitnehmern' ->

Date index: 2021-10-08
w