Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sektor beschäftigten arbeitnehmer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verteidigung der Interessen der im Ausland beschäftigten Arbeitnehmer

verdediging van de belangen van werknemers in het buitenland


Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1932)

Verdrag betreffende de bescherming tegen ongevallen van arbeiders werkzaam bij het laden en lossen van schepen (herzien 1932)


Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle

Verdrag betreffende de bescherming tegen ongevallen van arbeiders werkzaam bij het laden en lossen van schepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - Der für die Schaffung von zusätzlichen Arbeitsplätzen zu zahlende Betrag, so wie im zwischen der Föderalregierung und den repräsentativen Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen der föderalen Gesundheitssektoren unterschriebenen Abkommen vom 24. Oktober 2012 vorgesehen und auf die im Sektor der Rehabilitationszentren beschäftigten Arbeitnehmer begrenzt, wird wie folgt festgelegt:

Artikel 1 - Het bedrag voor de creatie van bijkomende tewerkstelling, voorzien in het akkoord van 24 oktober 2012 dat tussen de federale regering en de representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers werd gesloten en voor zover het betrekking heeft op werknemers tewerkgesteld in de sector van de revalidatiecentra, wordt vastgesteld als volgt :


(16) Aus Artikel 5, § 2 dieses Gesetzes ergibt sich, dass dieses auch auf die im öffentlichen Sektor beschäftigten Arbeitnehmer anwendbar ist.

(16) Uit artikel 5, § 2, van deze wet blijkt dat deze ook op werknemers bedrijvig in de publieke sector toepasbaar is.


8. stellt fest, dass die Fonds der EU (d.h. Sozialfonds, Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF)) und die Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten in vollem Umfang zur Begrenzung der Auswirkungen der laufenden Übergangsprozesse in der Industrie sowie zur weiteren Förderung der technologischen Forschung und der kontinuierlichen allgemeinen und beruflichen Bildung der in diesem Sektor beschäftigten Arbeitnehmer genutzt werden sollten;

8. erkent dat de EU-fondsen (te weten het Sociaal Fonds en het Fonds voor aanpassing aan de mondialisering (EGF)) en de financiële middelen van de lidstaten maximaal dienen te worden ingezet om de gevolgen van de lopende overgangsprocessen in de bedrijfstak te beperken en permanente opleiding en training voor werknemers in deze sector te bevorderen;


4. begrüßt es, dass die Rahmenvereinbarung eine Klausel über „Mindeststandards“ enthält, von der bestehende und künftige nationale und gemeinschaftliche Bestimmungen, die für die Arbeitnehmer günstiger sind, unberührt bleiben; weist darauf hin, dass es den Mitgliedstaaten und/oder den Sozialpartnern freistehen sollte und dass diese dazu ermutigt werden sollten, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, die für die in diesem Sektor Beschäftigten günstiger sind;

4. is verheugd over het feit dat de raamovereenkomst een clausule bevat inzake minimumvereisten, die stelt dat de overeenkomst bestaande of toekomstige nationale en communautaire bepalingen die gunstiger zijn voor werknemers onverlet laat; herinnert eraan dat de lidstaten en/of de sociale partners de vrijheid moeten hebben en aangespoord moeten worden om aanvullende maatregelen te nemen die gunstiger zijn voor de werknemers in de desbetreffende bedrijfstak;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt es, dass die Rahmenvereinbarung eine Klausel über „Mindeststandards“ enthält, von der bestehende und künftige nationale und gemeinschaftliche Bestimmungen, die für die Arbeitnehmer günstiger sind, unberührt bleiben; weist darauf hin, dass es den Mitgliedstaaten und/oder den Sozialpartnern freistehen sollte und dass diese dazu ermutigt werden sollten, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, die für die in diesem Sektor Beschäftigten günstiger sind;

4. is verheugd over het feit dat de raamovereenkomst een clausule bevat inzake minimumvereisten, die stelt dat de overeenkomst bestaande of toekomstige nationale en communautaire bepalingen die gunstiger zijn voor werknemers onverlet laat; herinnert eraan dat de lidstaten en/of de sociale partners de vrijheid moeten hebben en aangespoord moeten worden om aanvullende maatregelen te nemen die gunstiger zijn voor de werknemers in de desbetreffende bedrijfstak;


Die einzigen Länder, die sämtliche genannten Sektoren und Tätigkeiten aus dem Anwendungsbereich der einzelstaatlichen Durchführungsmaßnahmen ausklammern, sind Griechenland und das Vereinigte Königreich, während viele andere Mitgliedstaaten nur einige Sektoren oder nur einen Teil der in einem bestimmten Sektor beschäftigten Arbeitnehmer ausschließen.

Alleen Griekenland en het Verenigd Koninkrijk hebben al deze sectoren en activiteiten van het toepassingsgebied van de nationale uitvoeringsmaatregelen uitgezonderd, terwijl vele andere lidstaten bepaalde sectoren of slechts een gedeelte van de werknemers in een bepaalde sector hebben uitgezonderd.


14° die im Rahmen des zwischendepartementalen Haushaltsfonds zur Förderung der Beschäftigung im nichtkommerziellen Sektor beschäftigten Arbeitnehmer;

14° de werknemers tewerkgesteld in het kader van het Interdepartementaal begrotingsfonds ter bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector;


14° die im Rahmen des Dekrets vom 31. Mai 1990 zur Schaffung eines speziell für Langzeitarbeitslose bestimmten Programms zur Förderung des Arbeitsmarktes im nicht-kommerziellen Sektor beschäftigten Arbeitnehmer;

14° de werknemers tewerkgesteld in het kader van het decreet van 31 mei 1990 houdende instelling van een programma tot bevordering van de werkgelegenheid dat speciaal bestemd is voor langdurige werklozen in de niet-commerciële sector;


15° die im Rahmen des Dekrets vom 31. Mai 1990 zur Schaffung eines speziell für Langzeitarbeitslose bestimmten Programms zur Förderung des Arbeitsmarktes im nicht-kommerziellen Sektor beschäftigten Arbeitnehmer;

15° de werknemers tewerkgesteld in het kader van het decreet van 31 mei 1990 houdende instelling van een programma tot bevordering van de werkgelegenheid dat speciaal bestemd is voor langdurige werklozen in de niet-commerciële sector;


Die Kohleproduktion und die Zahl der in diesem Bereich beschäftigten Arbeitnehmer hingegen sind zurückgegangen; der Sektor hat jedoch ein hohes Niveau der technologischen Entwicklung, der Sicherheit und der Umweltqualität erreicht.

De staalproductie is sinds de jaren vijftig verviervoudigd en het staal is beter, goedkoper en schoner. De productie van steenkool is afgenomen, evenals het aantal werknemers, maar de sector is erin geslaagd een hoog niveau van technologische ontwikkeling, veiligheid en milieuvriendelijkheid te ontwikkelen.




Anderen hebben gezocht naar : sektor beschäftigten arbeitnehmer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektor beschäftigten arbeitnehmer' ->

Date index: 2020-12-29
w