Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seither nicht geändert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Artikel 58 des Gesetzes vom 13. August 1947 « über die Registrierungsgebühren, Kanzleigebühren, Erbschaftssteuern und Stempelsteuern und über die der Stempelsteuer gleichgesetzten Steuern » (Belgisches Staatsblatt, 17. September 1947) wurde Absatz 3 von Artikel 202 ersetzt und seither nicht mehr geändert.

Bij artikel 58 van de wet van 13 augustus 1947 « betreffende de registratie-, griffie-, successie- en zegelrechten en de met het zegel gelijkgestelde taxes » (Belgisch Staatsblad, 17 september 1947) is het derde lid van artikel 202 vervangen en sindsdien niet meer gewijzigd.


Seit dem Inkrafttreten der Richtlinie 93/119/EG ist diese nicht geändert worden, obwohl sich die Technik im Bereich der Betäubungs-, Schlacht- und Tötungsverfahren seither verändert hat.

Vanaf het moment dat Richtlijn 93/119/EG in werking is getreden zijn er in het geheel nog geen wijzigingen op aangebracht, terwijl er zich ondertussen nieuwe technologische ontwikkelingen hebben voorgedaan op het gebied van de methoden voor de bedwelming, het slachten en doden van dieren.


Obwohl jedoch seither mehr als 30 Jahre vergangen sind, hat sich die Situation nicht geändert.

Maar hoewel er meer dan dertig jaar verstreken zijn, is de situatie niet veranderd.


Die CPA wurde 1993 durch die Verordnung 3696/93/EWG als Teil der Harmonisierung der Wirtschaftsstatistiken eingeführt und seither nicht mehr wesentlich geändert.

CPA werd in 1993 vastgesteld bij verordening nr. 3696/93/EEG, als onderdeel van het project ter harmonisering van economische statistische gegevens, en sindsdien zijn er geen belangrijke wijzigingen in aangebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Herr Barroso, ich habe Ihnen hier und während Ihrer Anhörung in unserer Fraktion Verts/ALE mit großem Interesse zugehört, jedoch hat sich meine Meinung seither nicht geändert.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Barroso, ik heb met veel belangstelling naar u geluisterd, hier en tijdens het kennismakingsgesprek binnen onze Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, en sindsdien is mijn mening niet veranderd.


Alle Informationen und Feststellungen sowie Untersuchungen oder Berichte, die von den NRB (oder den NWB) bei der Untersuchung der Wettbewerbsbedingungen in den Telekommunikationsmärkten in Auftrag gegeben oder herangezogen wurden, sollten (vorausgesetzt natürlich, dass sich die Marktbedingungen seither nicht geändert haben) Ausgangspunkt für die Anwendung des Artikels 15 der Rahmenrichtlinie und die Durchführung einer vorausschauenden Marktanalyse sein [21].

Alle inlichtingen die zijn verzameld, alle vaststellingen die zijn gedaan en alle studies of verslagen (in verband met de mededingingsituatie op de telecommunicatiemarkt) die in opdracht van de NRI's of NMa's werden gemaakt of waarop deze zich hebben gebaseerd bij de verrichting van hun taak, kunnen dus (mits natuurlijk de marktsituatie ongewijzigd is gebleven) als uitgangspunt dienen voor de toepassing van artikel 15 van de kaderrichtlijn en voor een prospectieve marktanalyse(21).


Alle Informationen und Feststellungen sowie Untersuchungen oder Berichte, die von den NRB (oder den NWB) bei der Untersuchung der Wettbewerbsbedingungen in den Telekommunikationsmärkten in Auftrag gegeben oder herangezogen wurden, sollten (vorausgesetzt natürlich, dass sich die Marktbedingungen seither nicht geändert haben) Ausgangspunkt für die Anwendung des Artikels 15 der Rahmenrichtlinie und die Durchführung einer vorausschauenden Marktanalyse sein [21].

Alle inlichtingen die zijn verzameld, alle vaststellingen die zijn gedaan en alle studies of verslagen (in verband met de mededingingsituatie op de telecommunicatiemarkt) die in opdracht van de NRI's of NMa's werden gemaakt of waarop deze zich hebben gebaseerd bij de verrichting van hun taak, kunnen dus (mits natuurlijk de marktsituatie ongewijzigd is gebleven) als uitgangspunt dienen voor de toepassing van artikel 15 van de kaderrichtlijn en voor een prospectieve marktanalyse(21).


SIS I und II: Wenngleich die Datenbank SIS ursprünglich als kompensatorische Kontrollmaßnahme angesichts des Wegfalls der Kontrollen an den Binnengrenzen der Union und nicht zu Ermittlungs- und Strafverfolgungszwecken geschaffen wurde, hat sich die Lage seither eindeutig geändert.

SIS I en II: de gegevensbank SIS (Schengen-informatiesysteem) is oorspronkelijk in het leven geroepen als controle-instrument om de openstelling van de binnengrenzen van de Unie te compenseren en zeker niet als instrument voor opsporings- en vervolgingsdoeleinden, maar de feitelijke gang van zaken vandaag de dag is een heel andere.


Der in der Bilanz der WestLB als Eigenkapital ausgewiesene Betrag - 5,9 Mrd. DEM (3,02 Mrd. EUR) - ebenso wie der als Basiseigenmittel anerkannte Betrag wurden seither nicht geändert.

Het in de balans van WestLB als eigen vermogen opgevoerde bedrag - 5,9 miljard DEM (3,02 miljard EUR) - en het als basisvermogen erkende bedrag bleven sindsdien ongewijzigd.


In diesem Bericht wird der Stand des Gemeinschaftsrechts im Bereich der Verbrauchsteuern auf Alkohol und alkoholischen Getränken untersucht. Die betreffenden Rechtsakte sind zum 1.Januar1993 in Kraft getreten und seither nicht geändert worden.

Dit verslag onderzoekt de stand van de communautaire wetgeving op het gebied van accijnsrechten op alcohol en alcoholhoudende dranken. Deze wetgeving is op 1 januari 1993 in werking getreden en is sindsdien niet meer gewijzigd.




D'autres ont cherché : seither nicht geändert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seither nicht geändert' ->

Date index: 2022-05-11
w