Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza

Traduction de «seither einige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn die jüngste Reform erst 2013 durchgeführt wurde, hat es seither einige grundlegende Entwicklungen gegeben, auf die die Gemeinsame Agrarpolitik wirksamer reagieren muss, wie z. B. die zunehmende Unsicherheit auf den Märkten und fallende Preise sowie neue internationale Verpflichtungen in Bezug auf den Klimawandel und die nachhaltige Entwicklung.

De laatste hervormingen dateren van 2013, maar sindsdien hebben er zich verschillende fundamentele ontwikkelingen voorgedaan (zoals de grotere onzekerheid op de markt, de daling van de prijzen, en de nieuwe internationale verbintenissen die zijn aangegaan op het gebied van klimaatverandering en duurzame ontwikkeling) die om een doeltreffende reactie vragen.


Auf einigen Gebieten, z.B. Luft- und Wasserverschmutzung, wurden seither schon einige Erfolge erzielt.

Er is reeds enige vooruitgang geboekt op belangrijke gebieden, zoals lucht- en waterverontreiniging.


Seither wurden in der Gemeinschaft und internationalen Foren zahlreiche Initiativen eingeleitet, um bessere Verbindungen herzustellen und Schwachstellen, die im Anschluss an einige Konflikte (z.B. in Bosnien und Herzegowina, Sierra Leone) zutage traten, zu beseitigen.

Sindsdien zijn er in de Gemeenschap en in de internationale fora talrijke initiatieven genomen om een betere samenhang te vergemakkelijken en duidelijke leemten in een aantal postconflictueuze situaties, van Bosnië-Herzegovina tot Sierra Leone, op te vullen.


Zwar wurden seither einige Fragen geregelt, bei anderen besteht jedoch weiter Anlass zur Sorge. So hatte die Slowakei zugesagt, Jagdverbotszonen in den Schutzgebieten Dunajske luhy und Zahorske pomoravie einzurichten, um dem Rückgang der Graugans-, Saatgans- und Samenknackerbestände Einhalt zu gebieten.

Slowakije heeft toegezegd om in delen van de beschermde gebieden Dunajske luhy en Zahorske pomoravie de jacht te verbieden om de daling van de populaties van grauwe ganzen, rietganzen en blauwsnavels een halt toe te roepen, maar de amendementen moeten nog worden goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seither hat sich einiges getan in Bezug auf die technologische Entwicklung und die wissenschaftliche Beratung.

Technologie en wetenschappelijk advies hebben in die periode een aanzienlijke ontwikkeling doorgemaakt.


Die Kommission hat im April dieses Jahres ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet. Zwar wurden seither einige der ursprünglichen Probleme gelöst, die lettischen Rechtsvorschriften sehen jedoch noch immer keine Verpflichtung zur Erstellung externer Notfallpläne vor, die für den Zivilschutz äußerst wichtig sind.

De Commissie heeft in april van dit jaar een inbreukprocedure hierover ingeleid en hoewel sommige van de oorspronkelijke problemen zijn opgelost, bevat de Letse wetgeving nog altijd geen verplichting tot het opstellen van externe noodplannen, die van essentieel belang voor de civiele bescherming zijn.


Auch wenn seither einiges unternommen wurde, um lokale Umsetzungsstrategien zu entwickeln und auf EU-Ebene lokale Menschenrechtsgruppen in Drittstaaten zu gründen und so eine bessere Abstimmung zwischen verschiedenen Missionen sicherzustellen, bleibt noch viel zu tun.

Sindsdien is geprobeerd lokale toepassingsstrategieën te ontwikkelen en lokale mensenrechtengroepen op te zetten in derde landen teneinde verschillende EU-missies beter op elkaar af te stemmen, maar er moet nog veel gebeuren.


74. bedauert die mangelnde Nachhaltigkeit einiger Projekte und betont, dass die Projekte hauptsächlich darauf abzielen sollten, Arbeitsplätze und nachhaltiges Wachstum zu schaffen, was es dem haitianischen Staat ermöglichen würde, seine Einnahmen zu erhöhen und so weniger von ausländischer Hilfe abhängig zu sein; fordert daher die Kommission auf, dem Parlament eine Liste von Projekten vorzulegen, die in Haiti durchgeführt wurden, zusammen mit einer eingehenden Bewertung ihres derzeitigen Standes, um festzustellen, wie nachhaltig sie seither sind;

74. betreurt de gebrekkige duurzaamheid van sommige projecten en benadrukt dat de projecten hoofdzakelijk gericht moeten zijn op het creëren van werkgelegenheid en duurzame groei, zodat de eigen inkomsten van de Haïtiaanse overheid kunnen stijgen waardoor het land minder afhankelijk wordt van buitenlandse hulp; verzoekt de Commissie derhalve het Parlement een lijst van projecten voor te leggen die in Haïti zijn uitgevoerd met een gedetailleerde beoordeling van de huidige situatie om te zien hoe duurzaam zij zijn;


Die Kommission von Romano Prodi ist den neuen Mitgliedstaaten gegenüber Verpflichtungen eingegangen, ohne Notsituationen zu berücksichtigen, von denen es seither einige gab.

Romano Prodi’s Commissieis verplichtingen aangegaan ten opzichte van denieuwelidstatenzonder daarbij enige aandacht te schenken aannoodsituaties, waarvan sindsdien al meerdere hebben plaatsgevonden.


Die Kommission von Romano Prodi ist den neuen Mitgliedstaaten gegenüber Verpflichtungen eingegangen, ohne Notsituationen zu berücksichtigen, von denen es seither einige gab.

Romano Prodi’s Commissieis verplichtingen aangegaan ten opzichte van denieuwelidstatenzonder daarbij enige aandacht te schenken aannoodsituaties, waarvan sindsdien al meerdere hebben plaatsgevonden.




D'autres ont cherché : reproduktionszyklus einiger arten     vertrag von nizza     seither einige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seither einige' ->

Date index: 2021-01-20
w