Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

Vertaling van "seither bei diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities


allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Rahmen wurden seither viele Initiativen durchgeführt, aber es müssen ehrgeizigere Pläne entwickelt werden, um die negativen Umweltauswirkungen des Verbrauchs zu bewältigen und den Verbrauchern den Übergang zu einem ressourcenschonenden Verbrauch zu ermöglichen.

Sindsdien zijn in dit kader veel initiatieven uitgevoerd, maar er moeten ambitieuzere plannen worden ontwikkeld om de negatieve milieueffecten van consumptie aan te pakken en de consument in staat te stellen efficiënter om te gaan met hulpbronnen.


D. in der Erwägung, dass der letzte OSZE-Gipfel 1999 in Istanbul stattfand und dass auf diesem Gipfel die Charta für europäische Sicherheit verabschiedet wurde; in der Erwägung, dass seither in der OSZE-Region erhebliche Veränderungen eingetreten sind und die Rolle der OSZE an Gewicht verloren hat,

D. overwegende dat de laatste OVSE-top in 1999 heeft plaatsgevonden in Istanboel en heeft geresulteerd in de goedkeuring van het Handvest voor de Europese Veiligheid; dat zich sindsdien in de OVSE-regio ingrijpende wijzigingen hebben voorgedaan en dat de rol van de OVSE aan belang heeft ingeboet,


D. in der Erwägung, dass der letzte OSZE-Gipfel 1999 in Istanbul stattfand und dass auf diesem Gipfel die Charta für europäische Sicherheit verabschiedet wurde; in der Erwägung, dass seither in der OSZE-Region erhebliche Veränderungen eingetreten sind und die Rolle der OSZE an Gewicht verloren hat,

D. overwegende dat de laatste OVSE-top in 1999 heeft plaatsgevonden in Istanboel en heeft geresulteerd in de goedkeuring van het Handvest voor de Europese Veiligheid; dat zich sindsdien in de OVSE-regio ingrijpende wijzigingen hebben voorgedaan en dat de rol van de OVSE aan belang heeft ingeboet,


11. Die EU hat das im April 2005 gemeinsam von Indien und Pakistan veröffentlichte Kommuniqué zu Kaschmir entschieden begrüßt, da dieses den Friedensprozess gefördert hat, indem darin die Unumkehrbarkeit des Friedensprozesses bekräftigt und die Bedeutung einer nichtmilitärischen Lösung des Konflikts hervorgehoben wurde. Die EU hat ebenfalls die seither bei diesem Dialog erzielten Fortschritte begrüßt.

11. De EU is erg ingenomen met het gezamenlijk communiqué dat India en Pakistan in april 2005 over Kasjmir hebben uitgegeven, omdat dit het vredesproces heeft bevorderd door de onomkeerbaarheid van het vredesproces te bevestigen en de nadruk te leggen op een niet-militaire oplossing van het conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seither hat sie mehr als 20 Entscheidungen in diesem Bereich erlassen und darin die Anwendung der Vorschriften weiter präzisiert.

Sindsdien heeft zij in meer dan 20 beschikkingen of besluiten de toepassing van deze regeling verder verduidelijkt.


Jahrestags der Unterzeichnung des Vertrags von Rom auf den Weg gebracht. Seither haben sich die aufeinander folgenden EU-Ratspräsidentschaften dieser Initiative angeschlossen, die in diesem Jahr über die tschechischen und schwedischen Präsidentschaften hinaus auf eine weitere Gruppe von Ländern ausgedehnt wird.

Sindsdien hebben de opeenvolgende Raadsvoorzitters zich hierbij aangesloten, terwijl het initiatief dit jaar niet beperkt is tot Tsjechië en Zweden, die dit jaar Raadsvooorzitter zijn, maar tot diverse andere landen is uitgebreid.


Wir würden dann allerdings auch sehr gerne erfahren, was seither an Empfehlungen aus diesem Bericht bezüglich der Kooperation mit den Mitgliedstaaten, aber auch bezüglich der Rolle des Rates, auf die in diesem Bericht verwiesen wurde, umgesetzt worden ist.

Wij willen dan heel graag vernemen welke van de aanbevelingen uit dit verslag met betrekking tot de samenwerking met de lidstaten en met betrekking tot de rol van de Raad, waarnaar in dit verslag werd verwezen, sedertdien in praktijk zijn gebracht.


Rumänien und Bulgarien sind der Europäischen Union am 1. Januar 2007 beigetreten und sind seither im Rahmen des Kohäsionsfonds förderfähig (werden aber in diesem Bericht über das Jahr 2006 nicht berücksichtigt).

Op 1 januari 2007 zijn Roemenië en Bulgarije tot de Europese Unie toegetreden en sindsdien komen zij in aanmerking voor steunverlening uit het Cohesiefonds (dit verslag over 2006 heeft echter geen betrekking op deze twee landen).


Eine der vorgetragenen Hypothesen lautet, dass Multiple Sklerose ursprünglich bei der Wikinger-Bevölkerung Nordeuropas im 8. und 9. Jahrhundert auftrat und ihre derzeitige geographische Verbreitung allgemein die Wanderbewegungen erkennen lässt, die seither von diesem Ausgangspunkt stattgefunden haben.

Een hypothese in deze studie is dat MS is ontstaan onder de Vikingen in Noord-Europa in de achtste en de negende eeuw en dat de huidige geografische verspreiding globaal overeenkomt met de migratiebewegingen uit deze streken sinds die periode.


In diesem Zusammenhang nimmt der Rat mit großer Sorge zur Kenntnis, dass trotz der Empfehlung des Oberhaupts der Justiz an die Richter, alternative Strafen in Fällen zu wählen, in denen sonst die Strafe der Amputation verhängt würde, seither dennoch über Fälle von Amputationen berichtet worden ist.

In dit verband neemt de Raad er met diepe bezorgdheid kennis van dat, ondanks de aanbeveling van de hoogste magistraat aan rechters om te kiezen voor een alternatieve straf in plaats van amputatie, er sindsdien nog nieuwe gevallen van amputatie zijn gemeld.




Anderen hebben gezocht naar : aus diesem grunde daç     seither bei diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seither bei diesem' ->

Date index: 2024-03-18
w