Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Bestimmung des zuständigen Gerichts
Branchenverzeichnis
Gelbe Seiten
Goldene Seiten
Mustervereinbarung - CAA
Ppm
Seiten pro Minute
Staat A
Staat B
Und
Unterschlagung seitens einer Militärperson

Traduction de «seiten zuständigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Unterschlagung seitens einer Militärperson

verduistering door een militair


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


Bestimmung des zuständigen Gerichts

regeling van rechtsgebied


Abkommen über die Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates

overeenkomst met betrekking tot de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek


Seiten pro Minute | ppm [Abbr.]

pagina's per minuut | ppm [Abbr.]


mit dem für optische Anzeigen zuständigen Personal zusammenarbeiten

samenwerken met de juiste medewerkers om etalages te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir stehen vor einer grenzübergreifenden Herausforderung, die gemeinsame Anstrengungen seitens der Mitgliedstaaten auf verschiedenen Verwaltungsebenen sowie seitens der zuständigen Einrichtungen und der verschiedenen Bereiche erfordert.

Radicalisering is een probleem dat de nationale grenzen overstijgt en dat collectieve inspanningen vergt van alle lidstaten, op diverse overheidsniveaus, van tal van instanties en in diverse sectoren.


Davon profitieren praktisch alle Seiten: Die Verbraucher und Steuerzahler, weil Kosten eingespart werden, die für die Durchsetzung des Kartellrechts zuständigen Stellen, da so die Ressourcen für andere Verdachtsfälle eingesetzt werden können, und nicht zuletzt auch die Unternehmen, da die Verfahren schneller abgeschlossen und ihre Geldbußen um 10 % gesenkt werden.

Dit is goed voor consumenten en belastingbetalers omdat hiermee de kosten worden teruggedrongen, het is goed voor de handhaving van de mededingingsregels omdat zo middelen worden vrijgemaakt waarmee andere gevallen van vermoedelijke inbreuk kunnen worden aangepakt, en het is goed voor de ondernemingen zelf omdat er sneller besluiten worden genomen en zij hun geldboete met 10% verlaagd zien.


In einer Sitzung mit hohen Beamten beider Seiten, die unter der Leitung des für Inneres zuständigen Generaldirektors der Kommission, Stefano Manservisi, und der Ministerin für europäische Integration Vlora Çitaku in Pristina stattfand, wurde heute der erste Kommissionsbericht über die Fortschritte des Kosovos bei der Erfüllung der Vorgaben des Fahrplans erörtert.

Het eerste Commissieverslag over de vorderingen van Kosovo op het gebied van de eisen van het stappenplan voor visumversoepeling werd vandaag besproken tijdens een bijeenkomst van hoge ambtenaren van beide partijen in Pristina, onder leiding van Stefano Manservisi, directeur-generaal van DG Binnenlandse Zaken, en Vlora Çitaku, minister van Europese Integratie.


3. vertritt die Auffassung, dass die von den zuständigen italienischen Behörden gewählten langfristigen Sondermaßnahmen, zu denen die Einsetzung von Sonderkommissaren und die Einstufung von Abfallbeseitigungsanlagen als Gebiete „von strategischem Interesse“ unter der Aufsicht der Armee gehören, kontraproduktiv waren, und gibt der Befürchtung Ausdruck, dass die etablierte Undurchsichtigkeit der Abfallbewirtschaftung seitens der staatlichen Institutionen die zunehmende Präsenz organisierter krimineller Gruppen in der offiziellen Abfallb ...[+++]

3. is van oordeel dat de vaststelling door de Italiaanse autoriteiten van langlopende uitzonderingsmaatregelen, waaronder de benoeming van speciale commissarissen en de uitroeping van stortplaatsen tot gebieden van strategisch belang en de plaatsing ervan onder controle van het leger, contraproductief is geweest en vreest dat het gebrek aan transparantie bij het beheer van afvalstoffen van de kant van de overheden de toegenomen betrokkenheid van georganiseerde criminele groepen bij zowel het officiële beheer van afvalstoffen in de regio, als het illegaal storten van industrieel afval eerder heeft vergroot dan verkleind; verzoekt de vers ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. vertritt die Auffassung, dass die von den zuständigen italienischen Behörden gewählten langfristigen Sondermaßnahmen, zu denen die Einsetzung von Sonderkommissaren und die Einstufung von Abfallbeseitigungsanlagen als Gebiete „von strategischem Interesse“ unter der Aufsicht der Armee gehören, kontraproduktiv waren, und gibt der Befürchtung Ausdruck, dass die etablierte Undurchsichtigkeit der Abfallbewirtschaftung seitens der staatlichen Institutionen die zunehmende Präsenz organisierter krimineller Gruppen in der offiziellen Abfallb ...[+++]

3. is van oordeel dat de vaststelling door de Italiaanse autoriteiten van langlopende uitzonderingsmaatregelen, waaronder de benoeming van speciale commissarissen en de uitroeping van stortplaatsen tot gebieden van strategisch belang en de plaatsing ervan onder controle van het leger, contraproductief is geweest en vreest dat het gebrek aan transparantie bij het beheer van afvalstoffen van de kant van de overheden de toegenomen betrokkenheid van georganiseerde criminele groepen bij zowel het officiële beheer van afvalstoffen in de regio, als het illegaal storten van industrieel afval eerder heeft vergroot dan verkleind; verzoekt de vers ...[+++]


3. vertritt die Auffassung, dass die von den zuständigen italienischen Behörden gewählten langfristigen Sondermaßnahmen, zu denen die Einsetzung von Sonderkommissaren und die Einstufung von Abfallbeseitigungsanlagen als Gebiete von strategischem Interesse unter der Aufsicht der Armee gehören, kontraproduktiv gewesen sind, und gibt der Befürchtung Ausdruck, dass die etablierte Intransparenz der Abfallbewirtschaftung auf Seiten der staatlichen Institutionen die zunehmende Präsenz organisierter krimineller Gruppen in der offiziellen Abfa ...[+++]

3. is van oordeel dat de vaststelling door de Italiaanse autoriteiten van langlopende uitzonderingsmaatregelen, waaronder de benoeming van speciale commissarissen en de uitroeping van stortplaatsen tot gebieden van strategisch belang en de plaatsing ervan onder controle van het leger, contraproductief is geweest en vreest dat het gebrek aan transparantie bij het beheer van afvalstoffen van de kant van de overheden de toegenomen betrokkenheid van georganiseerde criminele groepen bij zowel het officiële beheer van afvalstoffen in de regio, als het illegaal storten van industrieel afval eerder heeft vergroot dan verkleind; verzoekt de vers ...[+++]


62. weist darauf hin, dass nur der Architektenverband den zuständigen Behörden beider Seiten nahe gelegt hat, sich im Rahmen des Arbeitsprogramms mit der gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen zu befassen; räumt ein, dass andere Berufssparten es offensichtlich vorziehen, die Anerkennungsverfahren zwischen den Partnerverbänden in der Europäischen Union und den USA zu regeln; ersucht die Kommission, die zuständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments über die bei der gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen bestehenden ...[+++]

62. merkt op dat alleen het gilde van architecten de bevoegde instanties aan beide zijden heeft aangemoedigd om als onderdeel van het werkprogramma de mogelijkheden voor wederzijdse erkenning van kwalificaties te onderzoeken; onderkent dat andere beroepsgroepen de voorkeur lijken te geven aan afhandeling van de erkenningsprocedures via partnerverenigingen in respectievelijk de EU of de VS; verzoekt de Commissie aan de desbetreffende commissies van het Europees Parlement verslag uit te brengen over de bestaande hindernissen voor de wederzijdse erkenning van kwalificaties aan beide zijden;


59. weist darauf hin, dass nur der Architektenverband den zuständigen Behörden beider Seiten nahe gelegt hat, sich im Rahmen des Arbeitsprogramms mit der gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen zu befassen; räumt ein, dass andere Berufssparten es offensichtlich vorziehen, die Anerkennungsverfahren zwischen den Partnerverbänden in der EU und den USA zu regeln; ersucht die Kommission, die zuständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments über die bei der gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen bestehenden Hindernisse auf ...[+++]

59. merkt op dat alleen het gilde van architecten de bevoegde instanties aan beide zijden heeft aangemoedigd om als onderdeel van het werkprogramma de mogelijkheden voor wederzijdse erkenning van kwalificaties te onderzoeken; onderkent dat andere beroepsgroepen de voorkeur lijken te geven aan afhandeling van de erkenningsprocedures via partnerverenigingen in respectievelijk de EU of de VS; verzoekt de Commissie aan de desbetreffende commissies van het Europees Parlement verslag uit te brengen over de bestaande hindernissen voor de wederzijdse erkenning van kwalificaties aan beide zijden;


Qualifizierte Rechtspersonen (öffentliche Interessengruppen, wie NRO) sowie Personen mit einem eindeutigen Interesse, d.h. die einen Schaden erlitten haben, können die zuständigen Behörden auffordern, geeignete Maßnahmen zu ergreifen und Maßnahmen bzw. das Unterlassen von Maßnahmen seitens der zuständigen Behörden anfechten.

Gekwalificeerde partijen (organisaties die opkomen voor het algemeen belang, bijvoorbeeld NGO's) kunnen evenals aantoonbaar belanghebbende personen (bijvoorbeeld particulieren die zelf schade hebben ondervonden) de bevoegde instantie verzoeken passende maatregelen te treffen. Voorts kunnen zij tegen de maatregelen van de bevoegde instantie, c.q. tegen het niet nemen van maatregelen door die instantie, beroep aantekenen in rechte.


An der Veranstaltung werden die Leiter der für die humanitäre Hilfe in der Welt zuständigen internationalen Organisationen und Agenturen, die Vertreter der Nichtregierungsorganisationen (NRO) und die Verantwortlichen von ECHO nd USAID seitens der Geber teilnehmen.

De deelnemers aan deze manifestatie zijn de leiders van de internationale organisaties en instellingen die verantwoordelijk zijn voor humanitaire acties in de wereld, de vertegenwoordigers van de niet-gouvernementele organisaties (NGO) en de leiders van ECHO en USAID als donors.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiten zuständigen' ->

Date index: 2021-12-10
w