Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiten erleichtert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. unterstützt den Vorschlag der Kommission, dass beide Partner die Möglichkeit der Schaffung eines Sonderstatus „Vertrauenswürdiger Passagier“ prüfen, durch den – bei Wahrung der Sicherheitsvorkehrungen – Reisen zwischen beiden Seiten erleichtert werden;

12. steunt het voorstel van de Commissie dat beide partners zouden moeten nadenken over de mogelijkheid om de status "betrouwbare passagier" in te voeren, omdat het reizen tussen de twee gebieden hierdoor gemakkelijker zou worden terwijl de veiligheidsprocedures wel worden nageleefd;


Dadurch könnte auch eine Bewertung der von den Zugangsanbietern angebotenen Seiten erleichtert und ein gewisses Vertrauen in die Internetnutzung, insbesondere durch Kinder, wiederhergestellt werden.

Zo kan een classificatie worden gemaakt van de websites die door toegangsproviders worden voorgesteld en kan een zeker vertrouwen in het gebruik van het internet, in het bijzonder door kinderen, worden hersteld.


Bedenken bestehen seitens des Ausschusses auch dahingehend, dass die Erbringung grenzüberschreitender Dienstleistungen durch Absenkungen der Anforderungen an den Qualifikationsstandard des Dienstleisters erleichtert werden soll.

Bij de commissie leven ook bezwaren tegen het voornemen om grensoverschrijdende dienstverlening te vergemakkelijken door de aan de dienstverlener gestelde kwalificatie-eisen te verlagen.


Bedenken bestehen seitens des Ausschusses auch dahingehend, dass die Erbringung grenzüberschreitender Dienstleistungen durch Absenkungen der Anforderungen an den Qualifikationsstandard des Dienstleisters erleichtert werden soll.

Bij de commissie leven ook bezwaren tegen het voornemen om grensoverschrijdende dienstverlening te vergemakkelijken door de aan de dienstverlener gestelde kwalificatie-eisen te verlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Weiterbildung muss gefördert und erleichtert werden, und zwar einerseits durch die Bereitstellung der Vorschriften in sämtlichen Amtssprachen der EU und andererseits durch eine Prüfung der Frage, wie dieser erhebliche Weiterbildungsaufwand sowohl seitens der betroffenen Berufsgruppen als auch seitens der nationalen Stellen, die Regeln erlassen, finanziell unterstützt werden kann.

De opleiding moet worden gestimuleerd en gefaciliteerd, enerzijds door het ter beschikking stellen van de normen in elk van de officiële talen van de EU en anderzijds door te onderzoeken hoe deze enorme opleidings-inspanning van zowel de betrokken beroepsbeoefenaars als van de nationale normzetters financieel ondersteund kan worden.


Zudem sollen Bemühungen seitens der NRO, mit denen aus Einwandererkreisen oder ethnischen Minderheiten stammenden Jugendlichen der Zugang zu Medienberufen erleichtert werden soll, unterstützt werden.

Ook zal de Commissie steun verlenen aan pogingen van NGO's om de toegang tot werkgelegenheid in de media te vergemakkelijken voor jonge immigranten of jongeren uit etnische minderheden.




D'autres ont cherché : seiten erleichtert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiten erleichtert werden' ->

Date index: 2025-05-03
w