Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiten entsprechen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

7. betont, dass die EU ihre Zusammenarbeit mit Russland in Energiefragen auf Bereiche wie Energieeffizienz und Erforschung von Technologien für erneuerbare Energien ausweiten sollte; bekräftigt, dass zwischenstaatliche und handelsbezogene Abkommen im Energiebereich zwischen russischen und EU-Unternehmen den rechtlichen Verpflichtungen beider Seiten entsprechen müssen;

7. onderstreept dat de EU haar samenwerking met Rusland op energiegebied moet uitbreiden naar terreinen als energie-efficiëntie en onderzoek naar technologieën voor hernieuwbare energiebronnen; herhaalt dat intergouvernementele overeenkomsten en commerciële overeenkomsten op energiegebied tussen Rusland en entiteiten in de EU in overeenstemming moeten zijn met de wettelijke verplichtingen van beide partijen;


13. betont, dass die EU ihre Zusammenarbeit mit Russland in Energiefragen auf andere Bereiche von beiderseitigem Interesse, wie zum Beispiel Energieeffizienz oder die Erforschung von Technologien für erneuerbare Energien, ausweiten sollte; bekräftigt, dass zwischenstaatliche und handelsbezogene Abkommen im Energiebereich zwischen russischen und EU-Unternehmen den Rechtsvorschriften und Regelungen beider Seiten entsprechen müssen;

13. onderstreept dat de EU haar samenwerking met Rusland op energiegebied moet uitbreiden naar andere terreinen van wederzijds belang, zoals energie-efficiëntie en onderzoek naar technologieën voor hernieuwbare energiebronnen; brengt in herinnering dat intergouvernementele overeenkomsten en commerciële overeenkomsten op energiegebied tussen Rusland en Europese entiteiten in overeenstemming moeten zijn met de wet- en regelgeving van beide partijen;


sicherzustellen, dass die Marktzugangsangebote in den verschiedenen Bereichen einander entsprechen, gleichermaßen ambitioniert sind und die Erwartungen beider Seiten widerspiegeln, da die verschiedenen Vorschläge für diese Bereiche in einem ausgewogenen Verhältnis zueinander stehen müssen;

ervoor te zorgen dat de geboden markttoegang op de verschillende gebieden wederkerig en even ambitieus is en aan de verwachtingen van beide partijen beantwoordt, en dat er een evenwicht bestaat tussen de verschillende voorstellen voor deze gebieden;


Abschließend ist sich die Kommission umfassend der Bedenken bewusst, die seitens der geehrten Abgeordneten sowie seitens der Bauern in der EU zum Ausdruck gebracht werden und bei denen es darum geht, sicherzustellen, dass die eingeführten Erzeugnisse den gleichen Qualitätsstandards entsprechen müssen, die auch für Waren gelten, die in der EU hergestellt werden.

Tot slot is de Commissie zich volledig bewust van de zorgen van de geachte afgevaardigde, die ook zijn geuit door veel landbouwers in de EU, met betrekking tot de noodzaak dat ingevoerde producten aan dezelfde kwaliteitseisen moeten voldoen als die waaraan in de EU geproduceerde goederen zijn gebonden.


Bezüglich des territorialen Geltungsbereichs der Verordnung gegenüber dem Europäischen Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals (AETR) sind die beiden Seiten übereingekommen, dass auf Grund der internationalen Verpflichtungen der EU, in einem Drittland, das nicht Vertragspartei des AETR ist, registrierte Fahrzeuge bei ihrer Fahrt auf dem Territorium der Gemeinschaft den Bestimmungen dieses Übereinkommens entsprechen müssen und nicht denen der Verordnung.

Wat de territoriale werkingssfeer betreft van de Europese Overeenkomst inzake de arbeidsvoorwaarden voor de bemanning van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg (AETR), hebben beide partijen afgesproken dat voertuigen, geregistreerd in een derde land dat geen partij is bij de AETR, omwille van de internationale verplichtingen van de EU niet de voorschriften van de verordening maar die van de AETR zullen moeten naleven wanneer ze zich op EU-grondgebied bevinden.


Auf Seiten der EU wird die gesamte Politik (u.a. im Außen-, Sicherheits-, Handels-, Entwicklungs- und Umweltbereich) diesen Anforderungen entsprechen müssen.

Van de kant van de EU zal het nodig zijn deze uitdaging in alle sectoren van het beleid (buitenlandse betrekkingen, veiligheid, handel, ontwikkeling, milieu en andere) te integreren.


Auf Seiten der EU wird die gesamte Politik (u.a. im Außen-, Sicherheits-, Handels-, Entwicklungs- und Umweltbereich) diesen Anforderungen entsprechen müssen.

Van de kant van de EU zal het nodig zijn deze uitdaging in alle sectoren van het beleid (buitenlandse betrekkingen, veiligheid, handel, ontwikkeling, milieu en andere) te integreren.


(27) Seilbahnen, die bereits genehmigt worden sind, deren Bau jedoch noch nicht begonnen hat oder die bereits in Bau sind, müssen den Anforderungen dieser Richtlinie entsprechen, sofern davon nicht seitens der Mitgliedstaaten begründet Abstand genommen wird und ein gleich hohes Schutzniveau erreicht wird.

(27) Installaties waarvoor een vergunning is verleend maar waarvan de aanleg nog niet is aangevangen of die reeds in aanbouw zijn, dienen aan de bepalingen van de richtlijn te voldoen, tenzij de lidstaten daarvan onder opgave van redenen afstand nemen en een even hoog beschermingsniveau wordt bereikt.


Anlagen, die bereits vor Inkrafttreten dieser Richtlinie genehmigt worden sind, deren Bau jedoch noch nicht begonnen hat, müssen den Anforderungen dieser Richtlinie entsprechen, sofern davon nicht seitens der Mitgliedstaaten begründet Abstand genommen wird und ein gleich hohes Sicherheitsniveau erreicht wird.

Installaties waarvoor een vergunning is verleend maar waarvan de aanleg vóór de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn nog niet is aangevangen, dienen aan de bepalingen van de richtlijn te voldoen, tenzij de lidstaten daarvan onder opgave van redenen afwijken doch zonder afstand te nemen van een even hoog beschermingsniveau.


w