Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branchenverzeichnis
Gelbe Seiten
Goldene Seiten
Ppm
Seiten pro Minute
Unterschlagung seitens einer Militärperson
Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staats

Vertaling van "seiten des plenums " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


Unterschlagung seitens einer Militärperson

verduistering door een militair


Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staats

besteding der belastingopbrengsten door de overheid


Seiten pro Minute | ppm [Abbr.]

pagina's per minuut | ppm [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir können es schließlich nicht dulden, dass die Pressefreiheit irgendwo in Europa bedroht wird, und daher ist Wachsamkeit geboten, Wachsamkeit seitens dieses Plenums.

Tot slot, we kunnen niet aanvaarden dat ergens, waar ook in Europa, de persvrijheid onder druk komt, en daarom is waakzaamheid geboden, waakzaamheid van dit Parlement.


11. weist darauf hin, dass sich das Europäische Parlament der Notwendigkeit bewusst ist, seine Verfahren an die mit dem Vertrag von Lissabon herbeigeführten Änderungen nur insofern anzupassen, als es um das Erscheinen des Präsidenten des Europäischen Rates vor dem Plenum geht; verweist darauf, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments nach dem EUV die Bürger der Union unmittelbar vertreten, denen gemäß dem Grundsatz der Gleichheit, zu dessen Beachtung die Union bei all ihren Tätigkeiten verpflichtet ist (Artikel 9 und 10), „ein gleiches Maß an Aufmerksamkeit seitens der Organ ...[+++]

11. wijst erop dat het Europees Parlement zich bewust is van de noodzaak zijn procedures aan de met het Verdrag van Lissabon samenhangende veranderingen aan te passen, voor zover het gaat om de verschijning van de voorzitter van de Europese Raad voor het Parlement; wijst erop dat de leden van het Europees Parlement volgens het Verdrag betreffende de Europese Unie rechtstreekse vertegenwoordigers zijn van de burgers van de Unie die "gelijke aandacht genieten van haar instellingen" overeenkomstig het beginsel van gelijkheid dat de Unie in al haar activiteiten gehouden is te eerbiedigen (artikelen 9 en 10); verzet zich dan ook krachtig te ...[+++]


Wenn es also keine Einwände seitens des Plenums gibt, werden wir bei der Schlussabstimmung namentlich abstimmen.

Daarom zullen we, als het Huis er geen bezwaar tegen heeft, een hoofdelijke stemming houden tijdens de eindstemming.


– (FR) Herr Präsident! Ich verstehe Ihre Reaktion nicht ganz, vor allem nach diesem Applaus, der ausnahmsweise von allen Seiten des Plenums kam, nachdem Herr Schulz, der Vorsitzende dieser großen Partei der europäischen Sozialdemokraten, gesprochen hatte.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik begrijp uw reactie niet helemaal, vooral wanneer we terugdenken aan het applaus dat voor één keer opsteeg uit alle hoeken van het Parlement naar aanleiding van de uitspraken van de heer Schultz, de voorzitter van die grote partij, de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit befinde ich mich heute in einer Position, in der wir eine Entscheidung des Präsidenten und eine Votum seitens des Plenums dazu haben, wie wir mit der Abstimmung über den Bericht Boogerd-Quaak verfahren werden.

We hebben hier dus een uitspraak van de Voorzitter en een besluit van dit Huis over de wijze waarop we over het verslag-Boogerd-Quaak gaan stemmen.


4. Es ist vorgesehen, den Konvent am 25. und 26. September 2000 erneut einzuberufen, damit auf der Ebene sowohl der Komponenten als auch des Plenums letzte Hand an diesen überarbeiteten Text gelegt und - mit den Worten des Europäischen Rates (Tampere) - festgestellt werden kann, dass "der von dem Gremium ausgearbeitete Charta-Entwurf für alle Seiten zustimmungsfähig ist".

4. Het is de bedoeling dat de Conventie op 25 en 26 september 2000 nogmaals vergadert om zowel op het niveau van de groepen als plenair de laatste hand te leggen aan deze herziene tekst en te constateren dat, in de woorden van de Europese Raad van Tampere, "de tekst van het ontwerp-handvest uiteindelijk door alle partijen kan worden onderschreven".




Anderen hebben gezocht naar : branchenverzeichnis     gelbe seiten     goldene seiten     seiten pro minute     unterschlagung seitens einer militärperson     seiten des plenums     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiten des plenums' ->

Date index: 2021-10-26
w