Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen
Branchenverzeichnis
Gelbe Seiten
Goldene Seiten
Ppm
Seiten pro Minute
Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staats

Vertaling van "seiten des gemeinschaftlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen

aandeel in de gemeenschappelijke gedeelten


Seiten pro Minute | ppm [Abbr.]

pagina's per minuut | ppm [Abbr.]


Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staats

besteding der belastingopbrengsten door de overheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bezüglich des für nach 2006 zu vereinbarenden Finanzierungsaufwands wurde seitens der spanischen Präsidentschaft darauf hingewiesen, dass die Schwelle von 0,45 % des gemeinschaftlichen BIP angesichts der im Bereich der Kohäsionspolitik anstehenden Aufgaben nach der Erweiterung ein guter Bezugspunkt sei.

Gezien de uitdagingen waarmee het cohesiebeleid na de uitbreiding te maken krijgt, heeft het Spaanse voorzitterschap erop gewezen dat de limiet van 0,45% van het communautaire BBP voor haar een goed uitgangspunt is voor de financiële inspanning na 2006.


Wir haben sie dazu gebracht, sich wegen der armenischen Massaker zu beugen, wir haben ihnen Zigtausende Seiten des gemeinschaftlichen Besitzstandes() auferlegt, um sie dann am Ende dieser Entwicklung einfach im Regen stehen zu lassen!

We hebben hen zich laten vernederen over de Armeense massamoorden, we hebben hun tienduizenden pagina's van het acquis communautaire opgelegd, en vervolgens keren we hun aan het einde van de rit de rug toe en steken onze middelvinger naar hen op.


Besondere Erwähnung verdient an dieser Stelle die Tatsache, dass die Rechte von Personen, die Minderheiten angehören, endlich in den 80 000 Seiten umfassenden gemeinschaftlichen Besitzstand der Europäischen Union aufgenommen wurden, da jeder siebte Bürger in Europa, in der Europäischen Union, zu einer seit langem bestehenden Minderheit gehört.

Ik wil er nog eens speciaal op wijzen dat de rechten van de tot minderheden behorende individuen eindelijk zijn opgenomen in het tachtigduizend bladzijden tellende acquis communautaire, aangezien elke zevende burger in Europa, in de Europese Unie, tot een reeds lang bestaande minderheid behoort.


Die Kommission muss ihr Programm zur Kodifizierung der bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft beschleunigen, nicht einfach, um die Anzahl der Seiten des gemeinschaftlichen Besitzstands zu reduzieren, sondern um für größere Transparenz und einen besseren Zugang zu allen Dokumenten zu sorgen.

De Commissie moet haar programma voor de codificatie van de bestaande Gemeenschapswetgeving versnellen, niet alleen om het aantal pagina’s van het acquis communautaire terug te dringen, maar ook om een grotere transparantie en toegankelijkheid voor iedereen te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission muss ihr Programm zur Kodifizierung der bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft beschleunigen, nicht einfach, um die Anzahl der Seiten des gemeinschaftlichen Besitzstands zu reduzieren, sondern um für größere Transparenz und einen besseren Zugang zu allen Dokumenten zu sorgen.

De Commissie moet haar programma voor de codificatie van de bestaande Gemeenschapswetgeving versnellen, niet alleen om het aantal pagina’s van het acquis communautaire terug te dringen, maar ook om een grotere transparantie en toegankelijkheid voor iedereen te bereiken.


Im Europäischen Eisenbahnsektor gibt es trotz einiger Anstrengungen seitens der gemeinschaftlichen Verkehrspolitik nach wie vor keinen echten Binnenmarkt.

Wat de Europese spoorwegsector betreft, bestaat er, ondanks inspanningen in het kader van het gemeenschappelijk vervoerbeleid, nog altijd geen echte interne markt.


Die Kampagne spricht alle wesentlichen Bereiche nachhaltiger Energie an, die zur gemeinschaftlichen Strategie nachhaltiger Entwicklung beitragen und zielt darauf, die Umsetzung von sowohl gemeinschaftlicher Rechtsetzung zum Thema nachhaltiger Energie, als auch nationaler und lokaler Maβnahmen zu unterstützen, indem Aktionen seitens der Industrie, von Energieagenturen, Energieerzeugern und Verbrauchern gefördert werden[20].

Deze voorlichtingscampagne richt zich op alle belangrijke sectoren van duurzame energie die een bijdrage leveren aan de strategie voor duurzame ontwikkeling van de Gemeenschap en moet de toepassing bevorderen van de wetgeving van de Gemeenschap inzake duurzame energie en van nationale en lokale maatregelen, door steun te verlenen aan activiteiten van de industrie, energieagentschappen, verenigingen en consumenten[20].


b)die Verteilung der infrage kommenden positiven und negativen Kontrollproben an die Laboratorien im Sinne von Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vorbehaltlich Zusicherung seitens dieser Mitglieder in Bezug auf die Wahrung der Vertraulichkeit der entgegengenommenen Informationen, soweit zutreffend; davon nicht berührt werden die Zuständigkeiten des gemeinschaftlichen Referenzlaboratoriums gemäß Artikel 32 der genannten Verordnung.

b)onverminderd de verantwoordelijkheden van de communautaire referentielaboratoria, als vastgesteld in artikel 32 van Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad , verspreiding onder de nationale referentielaboratoria in de zin van artikel 33 van die verordening van de positieve en negatieve controlemonsters, mits door deze laboratoria de garantie wordt gegeven dat zij in voorkomend geval de vertrouwelijke aard van de ontvangen gegevens respecteren.


Auf seiten der Gemeinschaft beruht die Handelsliberalisierung auf dem gemeinschaftlichen Besitzstand und hat die Verbesserung des Marktzugangs für die AKP-Staaten unter anderem im Wege einer Überprüfung der Ursprungsregeln zum Ziel.

Aan Gemeenschapszijde bouwt de handelsliberalisatie voort op het acquis en heeft zij de verbetering van de huidige markttoegang voor de ACS-landen ten doel via onder meer een herziening van de regels van oorsprong.


Über die gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Initiativen hinaus erscheint die Unterstützung der an der Basis initiierten Aktionen seitens der lokalen Behörden sowie eine relative Selbständigkeit der Bildungseinrichtungen als entscheidende Faktoren für die Umsetzung innovativer Praktiken.

Afgezien van de Europese en nationale initiatieven, schijnen de steun van de plaatselijke overheden aan aan de basis begonnen acties en een relatieve autonomie van de instellingen erg belangrijke factoren ter bevordering van de innovatie te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiten des gemeinschaftlichen' ->

Date index: 2021-12-05
w