Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Branchenverzeichnis
China
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Die Volksrepublik China
Gelbe Seiten
Goldene Seiten
Hongkong
Hongkong
Hongkong SAR
Unterschlagung seitens einer Militärperson
Volksrepublik China

Vertaling van "seiten chinas " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


China [ die Volksrepublik China ]

China [ Volksrepubliek China ]


China | die Volksrepublik China

China | Volksrepubliek China


die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China

Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]


Unterschlagung seitens einer Militärperson

verduistering door een militair


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweitens: Wesentliche Veränderungen auf Seiten Chinas wie das selbstbewusstere internationale Auftreten sowie das zunehmende politische und wirtschaftliche Gewicht des Landes müssen bei der Neufestlegung der China-Politik der EG Berücksichtigung finden.

Ten tweede hebben zich ook in China zelf belangrijke ontwikkelingen voorgedaan waarmee rekening moet worden gehouden bij het bijstellen van het EU-beleid ten aanzien van China, zoals de steeds prominentere aanwezigheid van China op de internationale scène en zijn groeiend politiek en economisch gewicht.


Dieser Bericht gibt Anregungen dafür, wie sich die China-Politik der EG wirksamer gestalten ließe und definiert zu diesem Zweck kurz- und mittelfristige Ziele und punktuelle Maßnahmen, die dazu führen sollen, dass sich zwischen der EU und China für beide Seiten fruchtbare Aktivitäten in sämtlichen Bereichen entfalten, ganz im Sinne der langfristigen chinapolitischen Ziele der EU.

In deze mededeling zijn middelen voorgesteld om het EU-beleid doeltreffender te maken door het vastleggen van doelstellingen op kort en middellange termijn en van actiepunten die bedoeld zijn om de relaties tussen de EU en China in het algemeen nader toe te spitsen met het oog op het bereiken van de langetermijndoelstellingen van de Unie bij de betrekkingen met China.


Die EU erwartet von ihren Beziehungen zu China, dass sie beiden Seiten sowohl politisch als auch wirtschaftlich nutzen.

De EU verwacht dat haar relatie met China wederzijdse voordelen oplevert op politiek en economisch vlak.


Anlässlich des Gipfels zwischen der EU und China im September 2005 stimmten beide Seiten überein, die Zusammenarbeit zwischen der EU und China im Weltraum zu verstärken, insbesondere mit Blick auf die Erdbeobachtung [.].

Ter gelegenheid van de China-EU-top in september 2005 zijn beide partijen overeengekomen “om de samenwerking tussen de EU en China met betrekking tot de ruimte te versterken, namelijk via gemeenschappelijke activiteiten op het gebied van aardobservatie en aardwetenschappen [.]”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So geht es keineswegs um die Errichtung von Handelsbarrieren, sondern darum sicherzustellen, dass für alle die gleichen Spielregeln gelten, und einzusehen, dass der unlautere Wettbewerb seitens Chinassowohl durch die Verhängung von Beschränkungen für den Marktzugang als auch durch äußerst schwer wiegende, permanente und systematische Verletzungen der Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum oder auch durch die fehlenden Einfuhrkontrollen oder die Frage der Wechselkursdifferenzen, die natürlich nicht nur die Textilien, sondern auch andere Bereiche unserer Handelsbeziehung betreffen – und weitere Maßnahmen Chinas ...[+++]

Het gaat dus niet om het opwerpen van barrières: het gaat erom dat we garanderen dat de spelregels voor iedereen hetzelfde zijnen dat we inzien dat de oneerlijke concurrentie van China, door de toegang tot de markt te beperken endoor uiterst ernstige, permanenteen stelselmatigeschendingen van intellectueleen industriëleeigendomsrechten, of het ontbreken van controles op importen, of de verschillen in de wisselkoers, die natuurlijk niet alleen van invloed zijn op de textielsectormaar op heel veel andere delen van onzehandelsbetrekkinge ...[+++]


Beide Seiten China und die EU – haben Interessen, aber auch Instrumente – Antidumping, antisubsidy – zum Schutz, aber auch zum Missbrauch von geistigem Eigentum.

Beide kampen - China en de EU - hebben belangen, maar ook instrumenten om zichzelf te beschermen en tevens om intellectuele eigendomsrechten te kunnen misbruiken: antidumping- en antisubsidiemaatregelen.


Nach dem Ende der zehnjährigen Kontingentierung hat der Export von chinesischen Lederschuhen nach Europa seit dem Jahr 2005 stark zugenommen – das wissen wir. Naturgemäß hagelt es nun von Seiten Chinas und von Seiten jener Unternehmer, die von den chinesischen Lieferungen profitieren, Kritik an den Strafzöllen.

Na het einde van de contingentering in de afgelopen tien jaar is de export van Chinese leren schoenen naar Europa sinds 2005 sterk gegroeid - dat is bekend. Het is dus niet verwonderlijk dat we van de zijde van China en van de ondernemers die van de Chinese leveringen profiteren een storm van kritiek op de heffing van aanvullende douanerechten te verduren krijgen.


Nach dem Ende der zehnjährigen Kontingentierung hat der Export von chinesischen Lederschuhen nach Europa seit dem Jahr 2005 stark zugenommen – das wissen wir. Naturgemäß hagelt es nun von Seiten Chinas und von Seiten jener Unternehmer, die von den chinesischen Lieferungen profitieren, Kritik an den Strafzöllen.

Na het einde van de contingentering in de afgelopen tien jaar is de export van Chinese leren schoenen naar Europa sinds 2005 sterk gegroeid - dat is bekend. Het is dus niet verwonderlijk dat we van de zijde van China en van de ondernemers die van de Chinese leveringen profiteren een storm van kritiek op de heffing van aanvullende douanerechten te verduren krijgen.


Ruoen R., Manying B., China's Manufacturing Industry in an International Perspective: A China-Germany Comparison, Economie Internationale, 92 (2002), Seiten 103-130.

Ruoen R., Manying B., China's Manufacturing Industry in an International Perspective: A China-Germany Comparison, Economie Internationale, 92 (2002), blz. 103-130.


Wir meinen aber, daß auch ein zweites hinzukommen muß, ein größeres Verständnis von seiten Chinas für die handelspolitische Position der Europäischen Union über die gegenseitige Marktöffnung hinaus.

Wij menen echter dat nog iets anders nodig is. China moet meer begrip hebben voor de handelspolitieke positie van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiten chinas' ->

Date index: 2023-05-24
w