« indem einerseits das angefochtene Dekret ein Recht auf ergänzende
Beihilfe sowohl zum Vorteil der Opfer des Krieges 1939-1945 als auch zum Vorteil der Personen, die ' von der Repression betroffen waren ', die nach diesem K
onflikt organisiert wurde, um unbürgerliche Handlungen und Handlungen der Kollaboration mit dem Feind zu bestrafen, einführt; und andererseits
indem dieses Dekret angenommen wurde ...[+++] trotz zwei Gutachten der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates
, die eindeutig auf deren Verfassungswidrigkeit schliessen;
« doordat, enerzijds, het bestreden decreet een recht op bijkomende bijstand in het le
ven roept zowel ten voordele van de slachtoffers van de oorlog 1939-1945 als ten voordele van personen die zijn " getroffen van de repressie" di
e, na dit conflict, werd georganiseerd om incivieke daden en daden van collaboratie met de vijand te sanctioneren; en, anderzijds, doord
at dit decreet werd aangenomen niettegenstaande twee adviezen van d
...[+++]e afdeling wetgeving van de Raad van State die zonder dubbelzinnigheid besluiten tot de ongrondwettelijkheid ervan,