Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Geschlossene Seite
Glatte Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite

Traduction de «seite – herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde


europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde






Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der Geschäftsführer der Steinbrüche Carrières de Préalle, Herr Frédéric Mathieu, in seinem Schreiben vom 29. September 2016, seinen Verzicht auf die Einrichtung "der Regen- und Industriewasser-Absetzbecken entlang der Aisne (vor der Einleitung in diesen Fluss), so wie sie kraft der Globalgenehmigung vom 27. Juni 2011 erlaubt worden waren" bestätigt; dass er der Ansicht ist, dass sie "nicht mehr nützlich sind", da es dem Unternehmen gelungen ist, nur "beschränkte Ableitungen mit sehr wenig Sedimenten" zu verursachen, dies dank der seit 2012 eing ...[+++]

Overwegende, evenwel, dat de heer Frédéric Mathieu, in zijn schrijven van 29 september 2016, als beheerder van de Carrières de Préalle bevestigt dat hij afziet van de aanleg van de "bezinkingsbekkens voor [zijn] regen- en industriewater aan de oevers van de Aisne (voor de lozingen in die rivier), zoals vergund bij de bedrijfsvergunning van 27 juni 2011"; dat hij acht dat genoemde bekkens "niet meer nuttig" zijn daar de onderneming erin geslaagd is, "een beperkte lozing te garanderen, met maar weinig sedimenten" dankzij de verbeteringen die sinds 2012 werden doorgevoerd (beperkte verliezen in het watercircuit voor het spoelen van de prod ...[+++]


« Seit 2004 verwiesen der Herr Präsident der Rechtsanwaltskammer Erdman und der Herr Dekan de Leval darauf, dass zahlreiche Verfahren nicht so sehr mit dem Ziel, eine gerichtliche Entscheidung zu erreichen, eingereicht wurden, ' sondern, um den Vorteil der verjährungsunterbrechenden Wirkung zu erlangen, was nicht nur die Zustellung einer Ladung, sondern auch deren Eintragung in die Liste erfordert '.

« Vanaf 2004 wezen de heer stafhouder Erdman en de heer decaan de Leval erop dat heel wat vorderingen niet worden ingesteld om een beslissing te krijgen, ' maar wel met het oog op het stuitende effect van de verjaring die niet enkel de betekening van een dagvaarding, maar ook de inschrijving op de rol vereist '.


Auf der einen Seite unterstützen Herr Barnier und Herr Barroso dankenswerterweise die Idee einer Finanztransaktionssteuer.

Aan de ene kant zijn de heer Barnier en de heer Barroso gelukkig voor het idee van een belasting op financiële transacties.


Auf der einen Seite wurde ein Antrag gestellt, die Angelegenheit einer Entschließung in die Tagesordnung aufzunehmen; auf der anderen Seite sagt Herr Fjellner, dass weder eine Erklärung noch eine Entschließung aufgenommen werden sollen.

− Enerzijds is verzocht om een resolutie in de agenda op te nemen en anderzijds zegt de heer Fjellner dat een verklaring noch een resolutie op de agenda moet worden geplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend möchte ich feststellen, dass wir auf Ihrer Seite sind, Herr Kommissar, aber Sie müssen versuchen, sich in der Kommission stärker durchzusetzen.

Tot slot zeg ik u, mijnheer de commissaris, dat wij achter u staan, maar dat u meer vechtlust moet tonen om uiteindelijk de Commissie aan uw kant te krijgen.


Wenn Sie diese Botschaft dem Rat morgen übermitteln, dann sind wir auf Ihrer Seite. Aber, Herr Präsident, nur dann sind wir auf Ihrer Seite!

Als u morgen deze boodschap wilt overbrengen aan de Raad, staan wij achter u; maar we staan alleen achter u, als u dat doet, mijnheer de Voorzitter.


(DE) Herr Präsident, Herr Vizepräsident, Herr Ratsvorsitzender! Zunächst ein Lob an den französischen Ratsvorsitz, dass wir diese Themen gemeinsam diskutieren, weil sie die Balance der Herausforderung deutlich machen: auf der einen Seite der Kampf gegen eine große Herausforderung – den Terror –, auf der anderen Seite der Datenschutz.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, allereerst een woord van lof aan het Franse voorzitterschap van de Raad voor het feit dat wij gelijktijdig over deze twee onderwerpen discussiëren, omdat hierdoor de balans van de uitdaging duidelijk wordt: aan de ene kant de strijd tegen een grote uitdaging – het terrorisme -, aan de ander kant de gegevensbescherming.


Dass Herr Guy Vernieuwe zur Zeit in dem Zulassungsausschuss sitzt, dass er Zivilingenieur AIM 1978, seit 1994 Mitglied des RARO, seit 2002 Mitglied des KBRA Gembloux, seit 2003 Spezialist für den Eisenbahntransport und verantwortlich für die Zelle der grossen Projekte (Hochgeschwindigkeitszug, RER- Nahverkehrsnetz,..) in der NEBG ist;

Dat de heer Guy Vernieuwe zitting heeft in de erkenningscommissie, dat hij burgerlijk ingenieur AIM 1978 is, dat hij lid van de 'CRAT' is sinds 1994, dat hij lid van de 'CCAT' van Gembloux is sinds 2002, dat hij sinds 2003 specialist inzake het spoorvervoer en verantwoordelijke voor de cel van de grote projecten (HST, GEN,..) bij de NMBS is;


Dass Herr Jacques Leenders vor 1999 in der Sachverständigenkommission sass, und dass diese Kommission bis zu diesem Zeitpunkt Gutachten über die Zulassungsanträge der Projektautore abgab, dass er Architekt und Städtebauer ist, dass er für die KRP in der Wallonischen Region zugelassen ist, seit 1999 Mitglied der beratenden Kommission für Einsprüche und seit 1986 Mitglied des RARO ist;

Dat de heer Jacques Leenders vóór 1999 zitting had in de deskundigencommissie, dat die commissie tot die datum advies uitbracht over de verzoeken om erkenning van ontwerpers, dat hij architect en stedenbouwkundige is, dat hij in het Waalse Gewest erkend is als ontwerper van gemeentelijke plannen van aanleg, dat hij sinds 1999 lid is van de adviescommissie inzake beroepen en dat hij lid van de 'CRAT' is sinds 1986;


In der Erwägung, dass Herr Albert Stassen, Vertreter der Tourismusvereine beim Regionalausschuss für Raumordnung seit 1985, Vorsitzender des Vereins " Verkehrsverein der Drei Grenzen" seit 1977 und Vorsitzender des Vereins " Syndicat d'initiative de Hombourg" seit 2000 eine Bewerbung als effektives Mitglied der Abteilung Normative Planung eingereicht hat;

Overwegende dat de heer Albert Stassen die vertegenwoordiger is van de toerismeverenigingen bij de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" sinds 1985, voorzitter van de VVV van de Drie Grenzen sinds 1977 en voorzitter van de VVV van Hombourg sinds 2000, een kandidatuur heeft voorgedragen als gewoon lid van de afdeling normatieve inrichting;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seite – herr' ->

Date index: 2023-02-05
w