Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seite mit Vorschlag

Vertaling van "seite vorschläge vorlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Oktober wird die Europäische Kommission Vorschläge für die umfassendste Reform der EU-Mehrwertsteuervorschriften seit 25 Jahren vorlegen.

In oktober komt de Europese Commissie met voorstellen voor de meest vergaande actualisering van de btw-regels van de EU in 25 jaar.


Wir werden von unserer Seite einen Vorschlag vorlegen, eine Mitteilung zur Stärkung der Katastrophenabwehrkapazität und wir werden von den Lehren, die wir aus dieser Katastrophe gezogen haben, Berichten.

Wat ons betreft, we zullen met een voorstel komen, een mededeling om het reactievermogen van de EU bij rampen te versterken en we komen nog bij u terug met de lessen die we van deze ramp hebben geleerd.


Da mit dem vorliegenden Vorschlag für eine Verordnung die beiden bereits bestehenden Verordnungen, die seit 1999 in Kraft sind, durch eine einzige Verordnung ersetzt werden sollen, ist davon auszugehen, dass bis 2010 ausreichende Erfahrungen gesammelt wurden, um dann einen Bericht über die Durchführung der Verordnung sowie geeignete Vorschläge vorlegen zu können.

Aangezien het onderhavige voorstel voor een verordening tot doel heeft de twee reeds bestaande, sinds 1999 van kracht zijnde verordeningen samen te voegen, zijn wij van oordeel dat genoeg gecumuleerde ervaring is opgedaan om al in 2010 verslag te kunnen uitbrengen en de nodige voorstellen te doen.


Angesichts der Erfahrungen, die in den ersten vier Jahren seit Inkrafttreten der Verordnung gewonnen wurden, sollte die Kommission bei der Änderung der Verordnung einen kohärenten Vorschlag vorlegen, um:

Rekening houdend met de ervaring van de eerste vier jaar van het van kracht zijn van de verordening, moet de Commissie de verordening wijzigen door middel van een samenhangend voorstel waarin:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Erfahrungen, die in den ersten vier Jahren seit Inkrafttreten der Verordnung gewonnen wurden, sollte die Kommission bei der Änderung der Verordnung einen kohärenten Vorschlag vorlegen, um:

Rekening houdend met de ervaring van de eerste vier jaar van het van kracht zijn van de verordening, moet de Commissie de verordening wijzigen door middel van een samenhangend voorstel waarin:


Seit Annahme des Gemeinsamen Standpunktes vertritt die Kommission die Ansicht, dass die Kommission, sollte das Parlament den Gemeinsamen Standpunkt ablehnen, dies respektieren und keinen neuen Vorschlag vorlegen würde. Doch falls das Parlament uns dazu auffordert, werden wir mit den verschiedenen parlamentarischen Ausschüssen sprechen und dann das weitere Vorgehen prüfen.

Sinds de vaststelling van het gemeenschappelijk standpunt door de Raad is de Commissie steeds van mening geweest dat indien het Parlement mocht besluiten het gemeenschappelijk standpunt te verwerpen, de Commissie dit zou respecteren en geen nieuw voorstel zou indienen.


Sie wird von ihrer Seite Vorschläge vorlegen im Hinblick auf die Ausschilderung der unfallträchtigen Stellen, den Kampf gegen zu lange Lenkzeiten, die Harmonisierung der Sanktionen im Straßenverkehr auf europäischer Ebene und die massive Förderung neuer Technologien : neue sichere Autos, Aufprallschutz für die Insassen von Fahrzeugen, Festlegung von Sicherheitsnormen insbesondere für die Auslegung der Fahrzeugfronten.

Van haar kant zal zij voorstellen doen om een passende signalisering van gevaarlijke punten te ontwikkelen, op te treden tegen te lange rijtijden, de bestraffing van overtredingen in het wegvervoer op Europees niveau te harmoniseren en het gebruik van nieuwe technologieën aanzienlijk op te voeren: nieuwe veiliger voertuigen, bescherming van de inzittenden bij botsingen, vaststelling van veiligheidsnormen voor het ontwerp van met name autofronten.


Die EG-Seite gab im Hinblick auf den erfolgreichen Abschluß dieser Verhandlungen der Hoffnung Ausdruck, daß die GCC-Seite die erforderlichen Einzelheiten ihrer Vorschläge so bald wie möglich vorlegen würde und daß die Arbeiten zur Fertigstellung eines einheitlichen GCC-Zolltarifs zum Abschluß gebracht werden.

Met het oog op een geslaagde afsluiting van deze onderhandelingen werd van EG-zijde de hoop uitgesproken dat de GCC zo spoedig mogelijk de noodzakelijke details van zijn voorstellen indient, en dat de laatste werkzaamheden aan een uniform GCC-douanetarief kunnen worden afgerond.


Überdies wird technische Hilfe zur Deckung der Kosten, die bei der Durchführung der nicht von der Zentralregierung gesteuerten Maßnahmen im Rahmen des Programms entstehen, sowie für innovative Aktionen und für Werbung gewährt (1 % der Gesamtmittel). Wichtige Punkte sind u. a. folgende: Die Interventionssatz des ESF beträgt 45 % für Aktionen im Rahmen von Förderschwerpunkt 4, gleich, ob sie von der Zentralregierung durchgeführt werden oder nicht, und 35 % für alle anderen von der Zentralregierung durchgeführten Aktionen; alle von der Zentralregierung kofinanzierten Aktionen richten sich an Arbeitslose, die seit mindestens zwölf Monaten a ...[+++]

Voorts is technische bijstand beschikbaar voor de kosten voor administratieve instanties voor het programma, buiten de centrale overheid, voor innovatieve acties en voor publiciteit (1% van de beschikbare middelen). De belangrijkste punten omvatten: - het ESF draagt voor 45% bij aan al dan niet van de centrale overheid uitgaande acties in het kader van Doelstelling 4 en voor 35% aan alle andere acties van de centrale overheid; - alle door de centrale overheid geco-financierde acties worden gericht op personen die twaalf of meer maanden werkloos zijn, in drie gespecificeerde programma's, ter garantie van een grotere concentratie van midd ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : seite mit vorschlag     seite vorschläge vorlegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seite vorschläge vorlegen' ->

Date index: 2024-02-23
w