Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seit die Akten historisch ausgewertet werden

Vertaling van "seite ausgeräumt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seit die Akten historisch ausgewertet werden

periode van historisch onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den fünf Jahren seit ihrem Inkrafttreten konnten bereits einige rechtliche Hindernisse für den Wertpapierbinnenmarkt ausgeräumt werden.

De richtlijn, die nu vijf jaar van kracht is, heeft een eerste reeks juridische belemmeringen weggenomen die de totstandkoming van een eengemaakte effectenmarkt in de weg stonden.


45. fordert die Kommission auf, dabei zu berücksichtigen, dass hierbei ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Risiko und Nutzen gewahrt bleiben sollte, was die Behandlung von Interessenkonflikten auf der einen Seite und das Ziel, die bestmögliche wissenschaftliche Beratung zu erhalten, auf der anderen Seite angeht; ist der Auffassung, dass die ausufernde Vielfalt an Kodizes und ethischen Leitlinien nicht sicherstellen kann, dass keine Interessenkonflikte mehr entstehen; vertritt die Ansicht, dass die Annahme von Kodizes und ethischen Leitlinien notwendig, aber nicht ausreichend ist, und das Interessenkonflikte nur ...[+++]

45. verzoekt de Commissie rekening te houden met de behoefte aan evenwicht tussen de risico's en de baten tussen de omgang met belangenconflicten enerzijds en het belang om het beste wetenschappelijke advies in te winnen anderzijds; is van mening dat de toename van het aantal gedragscodes en ethische richtsnoeren belangenconflicten niet uitsluit; is de opvatting toegedaan dat de vaststelling van gedragscodes en ethische richtsnoeren noodzakelijk is maar niet voldoende, en dat de uitbanning van belangenconflicten alleen kan worden verwezenlijkt door ...[+++]


44. fordert die Kommission auf, dabei zu berücksichtigen, dass hierbei ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Risiko und Nutzen gewahrt bleiben sollte, was die Behandlung von Interessenkonflikten auf der einen Seite und das Ziel, die bestmögliche wissenschaftliche Beratung zu erhalten, auf der anderen Seite angeht; ist der Auffassung, dass die ausufernde Vielfalt an Kodizes und ethischen Leitlinien nicht sicherstellen kann, dass keine Interessenkonflikte mehr entstehen; vertritt die Ansicht, dass die Annahme von Kodizes und ethischen Leitlinien notwendig, aber nicht ausreichend ist, und das Interessenkonflikte nur ...[+++]

44. verzoekt de Commissie rekening te houden met de behoefte aan evenwicht tussen de risico's en de baten tussen de omgang met belangenconflicten enerzijds en het belang om het beste wetenschappelijke advies in te winnen anderzijds; is van mening dat de toename van het aantal gedragscodes en ethische richtsnoeren belangenconflicten niet uitsluit; is de opvatting toegedaan dat de vaststelling van gedragscodes en ethische richtsnoeren noodzakelijk is maar niet voldoende, en dat de uitbanning van belangenconflicten alleen kan worden verwezenlijkt door ...[+++]


Solche Taten werden nach dem Rahmenbeschluss, der uns am Herzen lag und mit dem deutschen Vorsitz abgestimmt wurde, nun strafbar sein. Ich verwende bewusst das Futur, da es leider, und damit appelliere ich an Ihren Verstand, seit April in den nationalen Parlamenten einiger Mitgliedstaaten Vorbehalte gibt, die noch nicht ausgeräumt worden sind. Im Ergebnis ist das Verfahren zur Inkraftsetzung dieses europäischen Gesetzes zur strafre ...[+++]

Ik zeg “zal strafbaar worden gesteld” in de toekomstige tijd, omdat – en ik verzoek u hiervoor begrip op te brengen – het sinds april niet is gelukt de bedenkingen van de nationale parlementen van sommige lidstaten weg te nemen, zodat de procedure die tot de inwerkingtreding van deze Europese wet leidt, geblokkeerd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission muß dafür Sorge tragen, daß die offensichtlichen Widersprüche zwischen dem Ziel der Erhaltung der genetischen Vielfalt auf der einen, und dem gemeinschaftlichen Patentrecht im Bereich der Biotechnologie, dem Sortenschutz und dem Saatgutverkehrsgesetz auf der anderen Seite ausgeräumt werden.

De Commissie dient ervoor te zorgen dat de duidelijke tegenstrijdigheden tussen het doel van de instandhouding van de genetische diversiteit enerzijds, en het communautaire octrooirecht op het gebied van de biotechnologie, de bescherming van soorten en de wetgeving inzake de handel in zaaizaad anderzijds uit de weg worden geruimd.


Ferner erinnert die Kommission daran, daß seit 1994 Berichtigungsmaßnahmen angenommen wurden, stimmt jedoch zu, daß die festgestellten, unannehmbaren Fälle von Interessensvermischung rascher hätten ausgeräumt werdenssen.

De Commissie herinnert er ook aan dat er vanaf 1994 corrigerende maatregelen zijn getroffen, maar stemt ermee in dat de geconstateerde gevallen van onaanvaardbare belangenverstrengeling sneller hadden moeten worden opgelost.




Anderen hebben gezocht naar : seite ausgeräumt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seite ausgeräumt werden' ->

Date index: 2022-07-05
w