Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seitdem unternommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird

missie voor bijstand bij de uitvoering van sancties


ein gemeinsames Vorgehen,ohne Verzug unternommen

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seitdem hat die Kommission beträchtliche Anstrengungen zur Reform des bestehenden Systems zum Investitionsschutz und zur ISDS unternommen.

Sindsdien heeft de Commissie aanzienlijke inspanningen geleverd om het bestaande systeem van investeringsbescherming en ISDS te hervormen.


Seitdem hat sich das Land weiterentwickelt und große Anstrengungen unternommen, um die Voraussetzungen für eine Einführung des Euro zu erfüllen.

Sindsdien heeft Litouwen zich verder ontwikkeld en zich grote inspanningen getroost om aan de voorwaarden voor invoering van de euro te voldoen.


Seitdem wurden neben vielen anderen Maßnahmen die Kapitalanforderungen für Finanzinstitutionen verstärkt, ein erster Schritt hin zu einer strengeren Regulierung der Ratingagenturen wurde unternommen und eine neue Architektur für die Finanzaufsicht entwickelt.

Sindsdien zijn onder andere de kapitaalvereisten voor financiële instellingen aangescherpt, is begonnen met een sterkere regulering van kredietbeoordelaars en is er een nieuwe financiële toezichtsarchitectuur ontwikkeld.


Was das derzeitige Entlastungsverfahren betrifft, insbesondere in Bezug auf die anderen Einrichtungen, die mein Arbeitsfeld sind, möchte ich meiner Zustimmung zu den Schritten Ausdruck verleihen, die unternommen wurden, seitdem der spanische Ratsvorsitz im letzten Jahr unter Anwendung des Vertrags von Lissabon beschlossen hat, die notwendige Transparenz Kontrolle der Jahresabschlüsse des Rats auf den neuesten Stand zu bringen.--

Met betrekking tot de huidige kwijtingsprocedure, hoofdzakelijk wat betreft de andere instellingen, die mijn domein zijn, wil ik mijn goedkeuring uitdrukken voor de stappen die genomen zijn sinds het Spaanse voorzitterschap verleden jaar, door het Verdrag van Lissabon toe te passen, besloot dat het tijd werd om de nodige transparantie en controle aan de dag te leggen, ook wat betreft de rekeningen van de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Der Rat beglückwünscht den Vermittler, den Vizepräsidenten Südsudans, Herrn Dr. Riek Machar, und alle anderen Beteiligten, die die Verhandlungen unterstützen, zu dem bisher Erreichten und insbesondere zur Unterzeichnung des Abkommens über die Einstellung der Feindseligkeiten am 26. August sowie zur anschließenden Unterzeichnung des Addendums zu dem Abkommen am 1. November und begrüßt alle Anstrengungen, die seitdem unternommen werden, um die Verhandlungen in Gang zu halten.

2. De Raad wenst de bemiddelaar, vice-president Dr. Riek Machar van Zuid-Sudan, en alle anderen die de onderhandelingen hebben gesteund, geluk met de tot nog toe behaalde resultaten, in het bijzonder met de ondertekening op 26 augustus van de overeenkomst tot stopzetting van de vijandelijkheden en de daarop volgende ondertekening op 1 november van het addendum bij die overeenkomst, evenals met alle verdere inspanningen om de onderhandelingen gaande te houden.


Der Wettbewerb bedeutet nämlich eine Dienstleistungsverbesserung, wie sich an den Modernisierungsbemühungen zeigt, die von mehreren nationalen Postmonopolen unternommen werden, seitdem sie wissen, dass sie auf ihrem inländischen Markt mit neuen Betreibern zu konkurrieren haben werden.

Concurrentie is namelijk synoniem met betere dienstverlening, zoals blijkt uit de moderniseringsmaatregelen die een aantal nationale postmonopolies doorgevoerd hebben sinds ze weten dat ze op hun nationale markt te maken zullen krijgen met nieuwe aanbieders.


Es ist viel in dem kurzen Zeitraum unternommen worden, seitdem die Mitgliedstaaten sich darauf geeinigt haben, dass eine konzertierte Aktion auf europäischer Ebene nötig ist, um Diskriminierungen aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, des Alters, einer Behinderung oder der sexuellen Ausrichtung zu bekämpfen.

Er is in korte tijd veel bereikt sinds de lidstaten hebben besloten tot eensgezinde maatregelen op Europees niveau om discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, leeftijd, handicap en seksuele geaardheid te bestrijden.


1. Die Kommission wird im Anschluß an die Antwort, die von Kommissionsmitglied Bolkestein am 21. Dezember 2000 im Namen der Kommission auf meine Anfrage E-3473/00 übermittelt wurde, gebeten mitzuteilen, durch welche Rechtsvorschriften des Vereinigten Königreichs und in welchem Jahr die Erste Richtlinie des Rates 73/239 im Vereinigten Königreich ordnungsgemäß umgesetzt wurde und welche Schritte von der Kommission seitdem unternommen wurden, um für eine angemessene Anwendung dieser Rechtsvorschriften zu sorgen.

1. Kan de Commissie naar aanleiding van het door commissaris Bolkestein namens de Commissie op 21 december 2000 gegeven antwoord op vraag E-3473/00 meedelen onder welke Britse wet en in welk jaar de eerste richtlijn van de Raad 73/239 correct werd toegepast in het Verenigd Koninkrijk en welke maatregelen zij sindsdien heeft getroffen om te waarborgen dat deze wet naar behoren wordt toegepast?


Der Bericht des Vorsitzes zählt viele ermutigende Initiativen auf, die seitdem unternommen wurden.

Het verslag van het voorzitterschap bevat een overzicht van de vele bemoedigende initiatieven die sindsdien genomen zijn.




D'autres ont cherché : seitdem unternommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seitdem unternommen' ->

Date index: 2021-06-20
w