Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seitdem sehr viele " (Duits → Nederlands) :

Seitdem der Grundsatz der Freizügigkeit in der Europäischen Union (EU) gilt, wurden sehr viele Hindernisse für die Mobilität abgeschafft.

Sedert de invoering van de beginselen van het vrije verkeer van personen in de Europese Unie EU) werd een groot aantal mobiliteitsbelemmeringen weggewerkt.


Wir haben die Debatte am 24. Januar 2007 angestoßen und seitdem sehr viele wertvolle Anregungen erhalten, nicht zuletzt vom Europäischen Parlament und in Form des Berichts von Frau Salinas García.

We hebben deze discussie op 24 januari 2007 opgestart, en sindsdien hebben we veel waardevolle inbreng ontvangen, niet in de laatste plaats van het Europees Parlement en het verslag van mevrouw Salinas García.


Herr Le Hyaric, ich muss Ihnen sagen, dass der marxistische Obskurantismus für die Unterentwicklung einiger Länder seitdem sie ihre Unabhängigkeit erhalten haben, sehr viel stärker verantwortlich ist, als der Liberalismus.

Mijnheer Le Hyaric, ik moet u zeggen dat de verantwoordelijkheid voor de onderontwikkeling van sommige landen na hun onafhankelijkheid veel meer ligt bij het marxistisch obscurantisme dan bij het liberalisme.


Doch die Menschen bekamen eine Zollunion, und seitdem ich hier bin, habe ich hart an eben diesem Bericht gearbeitet. Denn diesen Zollkodex gut hinzubekommen und angemessen zu modernisieren, ist möglicherweise das Wichtigste, was wir tun können, bis die ganze Sache, wie der Herr Kommissar sagte, innerhalb des e-Zoll-Systems erneuert ist. Dadurch wird der Handel viel einfacher und die Einziehung der Zölle in der gesamten Union sehr viel unkomplizierte ...[+++]

Wat wij kregen, was een douane-unie. Sedert ik hier ben, heb ik hard aan dit specifieke verslag gewerkt. Het douanewetboek aan punt scherpen en het op correcte wijze te moderniseren was het belangrijkste dat wij konden doen tot het helemaal wordt verjongd met een systeem van e-douane, dat de handel en de inning van rechten in de gehele Unie veel eenvoudiger maakt.


Doch die Menschen bekamen eine Zollunion, und seitdem ich hier bin, habe ich hart an eben diesem Bericht gearbeitet. Denn diesen Zollkodex gut hinzubekommen und angemessen zu modernisieren, ist möglicherweise das Wichtigste, was wir tun können, bis die ganze Sache, wie der Herr Kommissar sagte, innerhalb des e-Zoll-Systems erneuert ist. Dadurch wird der Handel viel einfacher und die Einziehung der Zölle in der gesamten Union sehr viel unkomplizierte ...[+++]

Wat wij kregen, was een douane-unie. Sedert ik hier ben, heb ik hard aan dit specifieke verslag gewerkt. Het douanewetboek aan punt scherpen en het op correcte wijze te moderniseren was het belangrijkste dat wij konden doen tot het helemaal wordt verjongd met een systeem van e-douane, dat de handel en de inning van rechten in de gehele Unie veel eenvoudiger maakt.


Viele Probleme mit der Pauschalreiserichtlinie wurden vor fast 10 Jahren in einem parlamentarischen Bericht festgelegt, aber sehr wenig hat sich seitdem bewegt.

Veel problemen met de richtlijn pakketreizen zijn al bijna tien jaar geleden in een verslag van het Parlement geïdentificeerd, maar sindsdien is er erg weinig gebeurd.


Seitdem der Grundsatz der Freizügigkeit in der Europäischen Union (EU) gilt, wurden sehr viele Hindernisse für die Mobilität abgeschafft.

Sedert de invoering van de beginselen van het vrije verkeer van personen in de Europese Unie EU) werd een groot aantal mobiliteitsbelemmeringen weggewerkt.




Anderen hebben gezocht naar : seitdem     wurden sehr     wurden sehr viele     angestoßen und seitdem sehr viele     einiger länder seitdem     erhalten haben sehr     sehr viel     gesamten union sehr     der handel viel     hat sich seitdem     aber sehr     viele     seitdem sehr viele     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seitdem sehr viele' ->

Date index: 2022-09-18
w